Шкурка саламандры
Шрифт:
– Ну вот, Бель, мы в Эдинбурге, - Северус указал на празднично украшенные дома.
– Красиво! – оценила девочка.
– Еще бы! Знаешь, шотландцы не празднуют Рождество так же, как мы, англичане. А вот Новый год встречают очень даже весело. Посмотрим на фейерверк и повеселимся, а потом поищем жилье. Ты есть хочешь?
– Хочу! – ответила Мирабель. – Хочу жареной курицы.
Северус оценил окрестности. Ага, вон там, похоже, торгуют едой на вынос. Будет у них жареная курица. А запить все можно лимонадом. Пара уменьшенных
Ароматную жареную курицу они прикончили в небольшом сквере. Северус уже привычно наложил чары отвлечения внимания. Бель наплевательски отнеслась к наличию бумажных салфеток и старательно облизывала пальцы.
– Дай сюда ладошки! – строго сказал Северус. – И больше так не делай! И чавкать тоже не стоит - некрасиво!
– Но так вкуснее! – не согласилась Мирабель. – Сам попробуй!
– Я не буду чавкать, - отказался Северус, заклинанием убирая жир с рук Бель. – Хочешь лимонаду?
– Ага! Давай.
Он наколдовал стаканчик из салфетки. Пить из горлышка, конечно, тоже удобно, но Мирабель и так постепенно утрачивала даже остатки хороших манер, привитых миссис Керн. С этим нужно было что-то делать.
– Пей!
– Вкусно! И в носу шекотится! – прокомментировала Мирабель.
– Это газ, - пояснил Северус и тоже сделал глоток. На сытый желудок жизнь была прекрасной.
Постепенно закрывались еще работающие магазины и лавочки, а на улицах становилось все больше народу. То тут, то там звучала музыка. Люди танцевали прямо на дороге. Северус и Мирабель бродили по улочкам, слушали уличных музыкантов, хлопали танцорам. Встречалось довольно много подвыпившей публики, но пока все было мирно. Хотя Северус и следил, чтобы Бель не отходила от него ни на шаг. Потрясающий фейерверк они смотрели от подножья замка Холлируд.
– Устала? – спросил Северус.
– Ага! – зевнула Бель. – Но все равно здорово!
– Пойдем, посидим где-нибудь, а потом я поищу ночлег. Или хочешь превратиться?
– Нет. Там ничего не видно, - покачала головой Мирабель. – Давай просто посидим.
Несмотря на чары, Северус немного замерз, поэтому посидеть предпочитал в тепле и под крышей. Лезть в питейные заведения с разгоряченной публикой не стоило. А вот приоткрытая дверь в конце небольшой улочки выглядела многообещающе. Здание выглядело несколько странно, но заглянуть внутрь это не мешало.
Северус тихонько открыл дверь пошире. За ней обнаружилось довольно большое помещение с рядами скамеек. Далеко впереди виднелось непонятное сооружение, где мерцали свечи. Или что-то маггловское, имитирующее свечи. Тускло светился золотой крест. Церковь? Почему церковь открыта ночью?
– Тихо, Бель! Может, тут грабители? – прошептал Северус
– А кто такие грабители? – тоже шепотом спросила Мирабель.
– А я тебе говорю, Энди, что если я венчаю с этой штукой на шее, то запись в книге появляется сама собой. Даже если я что-нибудь напутаю, - проговорил не очень трезвый мужской голос.
– Ты скоро никого венчать не сможешь, - ответил другой мужской голос, - допьешься. Надо же эту хрень со столой** перепутать.
– Не выражайся! Лучше давай еще выпьем. И я тебе покажу, как это работает.
– Где я тебе найду жениха и невесту в такое время? Все нажрались и празднуют. Давай лучше еще по одной и спать.
Северус и Мирабель осторожно вошли внутрь. Похоже, что в новогоднюю ночь в славном городе Эдинбурге напились даже священники.
– О, детишки! – проговорил голос.
Как оказалось, приоткрылась дверь сбоку от алтаря, из нее выглянул какой-то лохматый мужик.
– Мы хотели погреться, сэр, - сказал Северус. – Мы уже уходим!
– Детям ночью надо спать! – важно поднял палец явно пьяный мужик.
Северус не боялся. Что ему может сделать маггл?
Из-за плеча первого мужика выглянул второй.
– А давай их обвенчаем, - радостно проговорил он, - и ты увидишь, как работает эта хрень.
– Сам говорил - не выражаться. Кого ты венчать собрался? Это дети!
– Ну, если они не брат и сестра, - задумался пьянчуга. – Вы брат и сестра? Нет?
Северус качнул головой.
– Во! Значит, можно венчать. А консумируют, когда вырастут. Или не консумируют…
– Совсем мозги пропил! – почему-то восхитился первый.
– Так, мелкие, идите сюда и возьмитесь за руки. Тебя как зовут? Полное имя знаешь?
– Северус Тобиас Снейп, - ответил Северус, которому стало любопытно, - а это Мирабель Керн.
– Ни фига себе! – оценил пьянчуга. – Угу… Сейчас.
Он накинул себе на плечи довольно широкую ленту с вышитым рисунком.
– Так, Энди, видишь? Я надел эту хрень вместо столы. Ага. А ты смотри в книгу. Вот… Ты, Северус Тобиас Снейп, берешь в жены присутствующую здесь Мирабель Керн, чтобы быть ей опорой в горе, радости и так далее?
– Куда я денусь-то? – поинтересовался Северус. – То есть, да!
– А ты, Мирабель Керн, берешь в мужья присутствующего здесь Северуса Тобиаса Снейпа, чтобы быть с ним в горе, радости и так далее?
– Ага! – радостно согласилась Мирабель. – Да!
– Во! Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой!
– Фил, ты что творишь, морда пьяная? Нельзя же! Ты еще и над обрядом прикололся! Совсем… Ой, б…
Соединенные руки детей окутало сияние, и на безымянных пальцах их левых рук появились золотые кольца.
– А такого еще не было, - прокомментировал ситуацию исследователь странных артефактов Фил. И добавил: - Б!..
– И надпись появилась! – в ужасе проговорил Энди. – Ты… идиот! Это же что-то… что-то неправильное! Ты где это взял?! Ты что сделал?! Дети, а ну, стоять!