Шотландский рыцарь
Шрифт:
– Подъем! Подъем! – закричала Лия, как только первые лучи солнца проникли сквозь ставни.
– Подъем! Вставайте! – вторила ей Джудит.
Из-за тесноты девочек уложили на полу в спальне у Анны, и теперь они дружно атаковали ее кровать.
– Первое мая! Белтейн! – сообщила Лия, решительно отдернув полог. – Вставай!
Анна с радостным смехом схватила девочек в охапку и прижала к груди. Вся троица кубарем скатилась с кровати и в ночных сорочках кинулась к окну, чтобы распахнуть ставни и полюбоваться чудесным праздничным
– Ох, денек выдался прямо как по заказу, правда? – сияя, воскликнула Лия.
Анна не удержалась, снова прижала девочек к себе и каждую по очереди чмокнула в макушку. Предвкушение праздника возбуждало ее не меньше, чем детей.
– Да, день будет прекрасный. А теперь быстренько одевайтесь! Наверняка ваша мама уже сбилась с ног без нашей помощи!
Анна спустилась в главный зал и помогла служанкам подать завтрак. Но ближе к полудню Элен решительно выставила Анну с дочерьми во двор.
– Ступайте, ступайте, – приговаривала она, – вам всем пора проветриться!
– А ты разве не пойдешь с нами? – Анне не меньше девочек хотелось присоединиться к веселой толпе на лугу перед замком, но она считала неудобным оставлять Элен хлопотать одну.
– Я тоже скоро спущусь. Я обещала Джудит показать кукольника. – Элен выразительно закатила глаза. – Хотела бы я знать, как Форресту это удалось: раздобыть не только актеров, но и кукольника!
– Ты уверена, что управишься здесь без меня? Элен решительно кивнула:
– Мне осталось еще раз заглянуть на кухню, а потом я пойду поболтаю с друзьями. Хочешь пойти со мной?
– Нет, лучше я побуду с девочками. А ты развлекайся. Ты тоже заслужила отдых!
– Слушайтесь Анну и не вздумайте снимать плащи! – напутствовала дочерей Элен. – Сегодня вовсе не так жарко, как кажется.
– Хорошо, мама, – дружно пропели девочки.
Анна взяла их за руки и повела во двор, через подъемный мост на луг перед крепостью, где уже вовсю шло гулянье.
Следующие четыре часа Анна и девочки провели на лугу. Переходя от шатра к шатру, они вдоволь насмотрелись на то, как забавно скачут и пищат тряпичные куклы, послушали песни менестрелей, проглотили столько сладостей, что Анне едва не стало дурно. Все они украсили головы венками из цветов и танцевали с другими девушками до тех пор, пока не оттоптали себе ноги окончательно и не обессилели от хохота.
И все это время Анна украдкой высматривала Тора. Она не сомневалась, что он где-то здесь. Ищет развлечение себе по вкусу. Наверное, отправился посмотреть на скачки. Или бродит возле столов, за которыми расположились игроки в кости. Анна не очень-то надеялась на то, что сумеет разыскать его в такой толчее, но все равно продолжала оглядываться. И надеяться. К концу дня они с девочками решили немного отдохнуть и устроились в сторонке, под деревом. Они едва успели отдышаться после танцев, их волосы
Анна с блаженным вздохом откинулась на толстый ствол, увлекая за собой девочек. В эту минуту возле них оказался Олаф.
– Вы уже видели кукол? – с восторгом спросил он.
– Ага! Мне больше всего понравилась собачка! – Лия мигом вскочила на ноги. Ее снова переполняла энергия.
– Мне тоже, – кивнул Олаф. – Олаф любит собак.
– Значит, ты тоже не скучал на нашем празднике, Олаф? – спросила Анна, поднимая на него глаза.
Он покраснел, как мальчишка, и смущенно завертел головой.
– Олафу было весело. Финн выиграл скачки. А Тор побил всех в борьбе, – просиял он и добавил: – Это мои братья!
Анна улыбнулась в ответ. Олаф ей нравился. Он был настоящим работягой – прилежным и терпеливым. И сердце у него было доброе, а особенно трогательной Анне казалась его беззаветная преданность братьям. У нее самой никогда не было ни братьев, ни сестер. По сути, у нее вообще не было по-настоящему близких родственников, и она не могла не позавидовать привязанности братьев Хеннесон друг к другу.
– Я знаю, что они твои братья. Мне… мне было интересно, куда они пропали. Я весь день их не видела.
Олаф млел от счастья, польщенный ее вниманием.
– Ну, Финн… он пошел гулять с леди. А Тора я не видел.
– Вот вы где, мои крошки! – К дереву подошла Элен, одетая в мужскую тунику и лосины. Она раскраснелась от ходьбы, а ее рыжие волосы растрепал весенний ветер. – Ну что, куколки, повеселились на славу? – И она простерла руки навстречу дочерям.
Лия с Джудит подскочили на месте и кинулись в ее объятия.
– Мама! Мама!
– Ты тоже видела кукол? – спросила Лия.
– Да, кукол! – подхватила Джудит.
– Нет еще. – Элен поправила венок, сползший Лии на нос. – Давайте посмотрим их вместе! Пусть Анна немного от вас отдохнет.
– А можно взять с собой Олафа? – спросила Лия.
– Конечно, можно! – Элен оглянулась на Олафа и спросила: – Вы не прогуляетесь с нами, добрый сэр?
Олаф расплылся в довольной улыбке. Еще никто не обращался к нему так учтиво.
– Пойдем! Пойдем с нами! – верещали Лия и Джудит. Не в силах устоять на месте, девочки скакали вокруг Олафа как заведенные.
Он смущенно поковырял мыском сапога землю и ответил:
– Олаф… Олаф не прочь посмотреть кукол.
Джудит в тот же миг кинулась к нему, схватила за руку и потащила за собой.
– Не скучайте, девочки! – Анна помахала им на прощание рукой.
– Сегодня я уложу их сама! – крикнула ей Элен через плечо. – Пойди потанцуй. Ни в чем себе не отказывай, веселись на здоровье. До вечера!
Анна прекрасно провела этот день с Лией и Джудит, но когда они ушли, не смогла сдержать вздох облегчения. Она снова откинулась на ствол дерева и стала смотреть, как веселится народ на лугу.