Шпион, который любит меня
Шрифт:
И он умело и страстно занимался с ней любовью, как будто, вознося ее до высот, на которые она никогда не отваживалась подняться, он мог как-то компенсировать любые промахи, которые допустит при выполнении завтрашней миссии.
ГЛАВА 23
Финн проверил пеленг вертолета, убедившись, что они придерживаются курса.
— Хочешь увеличить обороты? — спросил Том. — Да не волнуйся, доставлю я вас туда.
Он добродушно ухмыльнулся. Предположение Финна о том, что
Финн вздохнул. Конечно же, Тому не нужна была помощь Финна в управлении вертолетом. И Финн по-прежнему сомневался в том, что нужен Эмбер для обезвреживания Дрейка.
Том бросил на него быстрый взгляд.
— О чем думаешь, парень?
— Да так, — ответил Финн. — Например, о том, что я бездельник, которому следовало бы сидеть дома и составлять опросные листы, а не носиться над океаном на вертолете модели «белл».
— Чушь собачья.
Том бросил ему наушники, надевая свои обратно на голову. Финн сделал то же самое, и это позволило им разговаривать через селектор, не пытаясь перекричать шум винта и ветра.
— Ты умеешь управлять самолетом, умеешь делать бомбы. Катаешься на горных лыжах, ныряешь и к тому же здоров как бык. Какого рожна тебе еще надо? Диплом от www.станьшпионом. com?
Том со смешком покачал головой, явно довольный своей шуткой. Финн лишь закатил глаза.
— Я серьезно, — продолжал Том. — Ты же не думаешь, что я стал бы рисковать собственной шеей, чтобы доставить вас на остров, если бы считал, что вы плохо кончите?
— Нет, не думаю, — отозвался Финн, выдавив из себя усмешку. — Но я никогда не говорил, что ты умный.
Том расхохотался; его смех прогремел в наушниках.
— Хватит терзаться насчет того, стоит ли тебе быть здесь. Есть много других более важных вещей, о которых нужно побеспокоиться. Ты уже здесь. Ну так проберись туда и сделай то, что задумано.
Финн кивнул. Это был мудрый совет.
— А ты побыстрей доставь нас туда. Вынужденное бездействие мне вредит: слишком много думаю.
— Это опасная штука. — Том посмотрел на приборы. — Лететь уже недолго. Сейчас я снижусь до высоты нескольких футов над водой. На тот случай, если у твоего друга есть радар.
— Скорей всего, у него выставлены часовые.
— Ну, от них я не смогу вас защитить, — сказал Том. — Но скоро солнце сядет. К тому времени, как долетим до острова, нас прикроет ночь. Остается только надеяться, что они плохо видят в темноте. — Он сделал Финну знак покинуть кабину. — Иди туда и переоденься.
Финн бросил наушники на место помощника пилота и выбрался из кабины. Они быстро снижались, и его замутило. Вот так здорово! Укачало в самый критический момент.
Эмбер в закрытом купальнике «Спидо» сидела на корточках у двери.
— Ты чего такой зеленый?
— Я в порядке.
Он вылез из джинсов и остался в одних плавках. Их одежда была упакована в герметичные
— Да-а, — протянула Эмбер, с улыбкой скользнув взглядом по его фигуре и остановившись на плавках. — Должна признать, ты действительно в порядке.
Финн хохотнул, и настроение немного улучшилось.
— На глупости нет времени, — сказал он, садясь на пол и натягивая гидрокостюм.
— Жаль, — сверкая глазами, ответила Эмбер.
Без сомнения, она была в своей стихии — задорная и такая живая. И Финн пожелал, чтобы у них все-таки было время. Насколько он себе представлял, они могли и не вернуться с острова. Минувшая ночь могла стать их последней.
Нет. Нельзя так думать. Они покинут остров. Вернутся оттуда вместе. Он сумеет это сделать. Его сомнения объясняются нервами. Он сделает это.
Эмбер встретилась с ним взглядом.
— Я работаю только с лучшими, Финн, — сказала она, поднявшись и дергая молнию на своем гидрокостюме.
Закончив переодевание, он поневоле улыбнулся. Эта женщина умела читать его мысли.
— Значит, ты уверена, что хочешь со мной работать?
— Ты ведь здесь, верно? — Просунув руки в жилет, она закрепила его вокруг талии, добиваясь, чтобы баллоны хорошо держались на спине. Поскольку Финн не ответил, она повернулась и снова посмотрела на него. — И не говори ерунды насчет того, как ты пролез в это дело. Уж поверь мне, тебя бы здесь не было, если бы я не захотела.
Она опустила на глаза маску и засунула в рот регулятор, показывая знаками, что разговор закончен. То, что должна была сказать, она сказала. Финн мог этому верить или нет.
Финн решил поверить.
Эмбер прижала руку к лицу, ладонью придерживая регулятор, а пальцами — маску. Потом широко шагнула из двери вертолета и с плеском погрузилась в океан. Уйдя под воду, она вскоре вынырнула и подала ему световой сигнал.
Теперь или никогда! Вот оно, настоящее дело. Никаких фантазий. Никаких грез. Никакого агента Питона, принимающего решения. Только они с Эмбер, призванные спасти мир.
Он усмехнулся про себя. О чем тут беспокоиться, если вопрос формулируется таким образом?
Дно океана отлого поднималось в сторону острова, и они оставались под водой. Сильное волнение тянуло их вперед, а потом отбрасывало назад, медленно продвигая к берегу. Заметив впереди крутой склон подводной скалы, Эмбер подождала, пока океан подтолкнет ее туда, и пальцами в перчатках ухватилась за шероховатую поверхность. Финн последовал за ней, стараясь оказаться к ней лицом. Они оба по-прежнему находились под водой, в надежде, что их не видят. Опытный часовой, конечно, мог заметить пузырьки выдыхаемого воздуха или зеленоватое свечение фонариков. Но за неимением лучшего им приходилось использовать этот шанс.