Шпионка в графском замке
Шрифт:
Но я не вмешивалась, предоставив Раймонду озвучить приблизительно то же самое в ответ лекарю. Я ломала голову над возникшей перед нами задачкой, но заупрямившееся внезапно воображение снова и снова подсказывало одну и ту же версию. Тот способ, к которому прибегали в подобных случаях в нашем ведомстве. Если договориться бывало чересчур сложно и трудоёмко, существовал дополнительный вариант, простой, я бы даже сказала, прямолинейный. Не для всех участников приятный, но в нашем ведомстве это обычно никого не волновало. Я взглянула на
– Вообще-то есть одна возможность, – рискнула высказаться я. – Она решила бы проблему постоянного присутствия слуг. Но, чувствую, вам она не понравится.
– Почему она должна нам не понравиться? – вмешался Раймонд.
– Вам, эрл, она как раз может понравиться, – покачала я головой. Раймонд поморщился, услышав из моих уст такое обращение, но я не считала правильным переходить с ним на «ты» на людях. – А вот виконту, боюсь, не понравится вовсе.
– Она мне уже не нравится, – мрачно сказал Родриг. – Ну, выкладывай, что у тебя за идея.
– Как скажете. Раз вокруг графини постоянно вертится обслуживающий персонал, надо увезти её в спокойное место и там расставить все точки над «і».
– Если даже удастся её уговорить, что сомнительно, одну её не отпустят.
– А мы не будем ни у кого спрашивать.
– Иными словами, если я тебя правильно понял, – прокашлявшись, сказал Раймонд, – ты предлагаешь её похитить?
Я поморщилась.
– Вот не люблю такие радикальные формулировки.
– Зато поступки радикальные любишь, – хмыкнул Раймонд в ответ.
– Против поступков ничего не имею, – согласилась я.
– Ты что, с ума сошла? – воззрился на меня Родриг.
– Я – нет, – возразила я. – Не мне же её похищать. Она же не пойдёт гулять со мной в сад. А с вами пойдёт. Так что похищать её придётся вам.
– Думай, что говоришь! – процедил он сквозь зубы.
– А знаешь, Родриг, она права, – задумчиво проговорил эрл.
Виконт возмущённо на него покосился, но тут же снова устремил взгляд на меня, сверкающими глазами давая понять, что он думает о методах, принятых в моём ведомстве, а также о моральном облике людей, в нём работающих. Я нарочито пожала плечами. В общем-то он прав: моральный облик у нас действительно так себе. Но нас это нисколько не смущает.
– Что значит «права»?! – Виконт наконец нашёл слова, чтобы отреагировать вслух. – За кого вы меня принимаете?
– Я ни на чём не настаиваю, – подчеркнула я. – Вообще, если вы найдёте вариант лучше, я буду рада отозвать своё предложение. Понимаю, оно сопряжено с определёнными сложностями.
– Родриг, по-моему, это действительно выход, – заметил Раймонд. – Это чревато несколькими неприятными минутами, зато потом вы сможете поговорить с ней без постороннего вмешательства.
– И вообще не понимаю, что вам не нравится, – подхватила я. – Похищение – это очень романтично. Отличный способ завязать продолжительные отношения.
Виконт, прежде сидевший на стуле, теперь
– А если… – начал было он, остановившись. – Нет, не пойдёт.
Ответив самому себе, он снова принялся ходить по комнате взад-вперёд.
– И что вы мне предлагаете? – осведомился он, снова останавливаясь. – Предупреждаю: если сейчас кто-нибудь скажет: «Надеть ей мешок на голову и перекинуть через седло», то сильно об этом пожалеет.
– Не будем говорить, – пообещала я, давясь с трудом сдерживаемым хохотом. Уж больно интересно было представить себе эту картинку. – Есть другие варианты, гораздо более гуманные. Если хотите, могу кое-что предложить.
– Кто бы сомневался, – пробурчал себе под нос Родриг, и по его реакции я поняла: сдаётся.
Ещё какое-то время ушло на обсуждение деталей, после чего все разошлись. Родриг, чрезвычайно хмурый и нервозный, ушёл в свои покои, Кале направился в комнату, предоставленную ему маркизом по просьбе эрла. Он бросил на нас весьма удивлённый взгляд, поняв, что мы с Раймондом оба остаёмся в спальне. Я мысленно усмехнулась, подходя к окну. Пускай.
– Да, нелегко приходится виконту, – сочувственно проговорил Раймонд, когда за лекарем закрылась дверь. – Такое решение крайне неприятно принимать, и состояние после этого премерзкое.
Он снова сел на тот же стул, что и прежде, и отпил вина из своего кубка.
– Откуда ты знаешь? – полюбопытствовала я. – Ты когда-нибудь похищал женщин?
– Нет, – скривился он. – Я их только связывал и опрокидывал на кровать.
– Если память мне не изменяет, за это тебя простили, – заметила я, подходя к эрлу.
– Ты – да. Но графиня совсем другая. – Встав у Раймонда за спиной, я положила руки ему на плечи. Он накрыл мою правую руку своей ладонью. – Я даже не заметил бы её, если бы не Родриг.
– Тем лучше, – оптимистично сказала я. – Значит, вам не грозят ссоры из-за женщин.
– Не грозят, – рассеянно кивнул он.
Я обошла его стул и села на соседний.
– Ты голодна? – спросил Раймонд. – Хочешь, я велю что-нибудь принести? – Взглянув на меня, он вдруг нахмурился, заставив меня засомневаться, всё ли в порядке с моим внешним видом. – А что ты вообще любишь? – осведомился он.
Настала моя очередь нахмуриться.
– В каком смысле?
– В смысле еды. Ну, мало ли? Яблоки, малину, шоколад?
Я озадаченно пожала плечами. Предпочитаю не голодать.
В остальном я человек довольно-таки всеядный. Хотя…
– Исберские орехи, – ответила я.
– Вот как?
– Угу. Знаю, у меня губа не дура.
Знаменитые орехи из Исберии считаются настоящим деликатесом. Светло-бежевого цвета, шершавые на ощупь и чуть солоноватые на вкус, они достаточно редко достигают наших берегов и потому весьма дорого стоят.
– Отвечаю на твой первый вопрос: я не голодна. Зато сердита.
Я встала со стула и пересела на кровать.