Шримад Бхагаватам. Песнь 11. Всеобщая история
Шрифт:
27-28. Пробудив веру в рассказы о Моих прославлениях, питая отвращение ко всей материальной деятельности, зная, что все чувственное удовлетворение приводит к несчастью, но все же будучи неспособным отречься от всего чувственного наслаждения, Мой преданный должен оставаться счастливым и поклоняться Мне с великой верой и убеждением. Даже хотя он иногда и занимается удовлетворением чувств, Мой преданный знает, что чувственное удовлетворение ведет к плачевному результату, и он искренне раскаивается в такой деятельности.
29. Когда разумный человек постоянно занимается поклонением
30. Когда Я зрим, как Верховная Личность Бога, узел в сердце прокалывается, все дурные предчувствия разрубаются на куски и цепь плодотворных поступков уничтожается.
31. Поэтому для преданного, занятого Моим любовным служением, с умом зафиксированным на Мне, взращивание знания и отречения в основном не является средством достижения высочайшего совершенства в этом мире.
32-33. Все, чего можно достичь при помощи плодотворной деятельности, покаяния, знания, отречения, мистической йоги, милостыни, религиозных обязанностей и всех других средств совершенствования жизни, легко достигается Моим преданным посредством любовного служения Мне. Если так или иначе Мой преданный желает вознесения на небеса, освобождения или проживания в Моей обители, он легко достигает таких благословений.
34. Так как Мои преданные обладают святым поведением и глубоким разумом, они полностью посвящают себя Мне и не желают ничего, кроме Меня. На самом деле, даже если Я и предлагаю им освобождение от рождения и смерти, они не принимают его.
35. Говорится, что полное отречение - это высочайшая стадия освобождения. Поэтому, тот, кто не имеет личного желания и не гонится за личными наградами, может достичь любовного преданного служения Мне.
36. Материальные благочестие и грех, которые возникают из добра и зла этого мира, не могут существовать в Моих беспримесных преданных, которые, будучи свободными от материального страстного желания, поддерживают стойкое духовное сознание во всех обстоятельствах. На самом деле такие преданные (уже) достигли Меня, Верховного Господа, который находится выше всего, что может быть воспринято материальным разумом.
37. Личности, которые серьезно следуют этим методам достижения Меня, каким Я лично учил, достигают свободы от иллюзии и, достигнув Моей личной обители, они в совершенстве понимают Абсолютную Истину.
Глава Двадцать Первая
Объяснение Господом Кришной ведического пути
1. Верховная Личность Бога сказал: Те, кто оставляют эти методы достижения Меня, которые состоят из преданного служения, аналитической философии и регулируемого исполнения предписанных обязанностей, и вместо этого, движимые материальными чувствами, культивируют незначительное чувственное удовлетворение, определенно вовлекаются в продолжительной цикл материального существования.
2. Стойкость в своем собственном положении провозглашается, как истинное благочестие, тогда как отклонение от своего положения считается неблагочестивым. Таким образом эти два (пути) установлены совершенно четко.
3.
4. Я открыл этот путь жизни тем, кто носят бремя мирских религиозных принципов.
5. Земля, вода, огонь, воздух и эфир - это пять основных элементов, которые составляют тела всех обусловленных душ, начиная от самого Господа Брахмы и заканчивая неподвижными созданиями. Эти элементы все исходят от одной Личности Бога.
6. Мой дорогой Уддхава, несмотря на то, что все материальные тела состоят из одних и тех же пяти элементов и таким образом равны, Ведические писания определяют различные имена и формы всвязи с такими телами, так чтобы живые существа могли достичь своей цели жизни.
7. О святой Уддхава, для того, чтобы ограничить материальную деятельность, Я установил то, что является подобающим и неподобающим среди всех материальных вещей, включая время, место и все физические объекты.
8. Среди всех мест те, что лишены пятнистой антилопы, те, что свободны от преданности брахманам, те, что обладают пятнистыми антилопами, но лишены уважаемых людей, провинции, подобные Кикате, и места, где чистота и очистительные обряды находятся в небрежении, где преобладают мясоеды или где земля бесплодна, все считаются оскверненными землями.
9. Специфическое время считается чистым, когда оно является соответствующим либо по своей собственной природе, либо через достижение подходящего убранства <подходящих принадлежностей> для исполнения предписанного долга. То время, которое препятствует исполнению долга человека, считается нечистым.
10. Чистота объекта или его нечистота устанавливается посредством применения другого объекта, словами, ритуалами, последствиями времени или в соответствии с родственной величиной.
11. Нечистые вещи могут или не могут навязывать греховные реакции личности в зависимости от силы или слабости этой личности, ее разума, богатства, местоположения и физического состояния.
12. Различные объекты, такие как травы, деревянная утварь, вещи, сделанные из кости, нить, жидкости, предметы, производимые из огня, кожи, и земляные объекты - все очищаются временем, ветром, огнем, землей и водой, либо раздельно, либо в совокупности.
13. Определенный очищающий фактор считается подходящим, когда его применение устраняет дурной запах или грязь, покрывающие некоторый загрязненный объект и возобновляет его изначальные свойства.
14. «Я» может быть очищено при помощи омовения, милостыни, аскезы, века <возраста>, личной силы, очистительных ритуалов, предписанных обязанностей и, превыше всего, памятования Меня. Брахмана и другие дваждырожденные люди должны вовремя <должным образом> очищаться перед исполнением своих специфических обязанностей.