Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шрифт:
В процессе дальнейшей трансформации гуна страсти порождает органы чувств: уши, кожу, нос, глаза, язык, рот, руки, гениталии, ноги и анус, а также разум и жизненную энергию.
КОММЕНТАРИЙ: Условия жизни в материальном мире в большей или меньшей степени зависят от разума живого существа и его жизненной энергии. Чтобы выстоять в суровой борьбе за существование, разум прибегает к помощи познающих чувств, а жизненная энергия поддерживает свое существование в теле, манипулируя рабочими органами: руками, ногами и пр. В целом же борьба за существование — это проявление гуны страсти, и, следовательно, все органы чувств, а также управляющие ими разум и жизненная энергия (прана) тоже являются порождением и побочными продуктами деятельности второй гуны природы — гуны страсти. Саму же гуну страсти, как говорилось выше, порождает воздух.
йадаите 'сангата
бхутендрийа-мано-гунах
йадайатана-нирмане
на шекур брахма-виттама
йада — пока; эте — все эти; асангатах — не соединены; бхавах — оставаясь в таком положении; бхута — элементы; индрийа — чувства; манах — ум; гунах — гуны природы; йада — до тех пор; айатана — теле; нирмане — в создаваемом; на шекух — невозможно; брахма — вит — тама — о Нарада, величайший знаток трансцендентной науки.
О Нарада, лучший из трансценденталистов, тело не может сформироваться до тех пор, пока все эти сотворенные части: стихии, чувства, ум и гуны природы — не соединятся вместе.
КОММЕНТАРИЙ: Различные по строению тела живых существ подобны автомобилям разных марок, которые собирают из разрозненных деталей. Когда автомобиль готов, водитель садится в него и едет, куда пожелает. Это подтверждается и в «Бхагавад-гите» (18.61), где говорится, что живое существо как бы находится в машине тела, движениями которой управляет материальная природа, подобно тому как движением поезда управляет машинист. Однако живое существо не является телом, оно отлично от машины тела. К сожалению, недалекие ученые-материалисты неспособны понять, каким образом соединяются части тела — чувства, ум и качества материальных гун. Каждое живое существо представляет собой духовную искру, неотъемлемую частицу Верховного Существа, и по милости Господа (ибо Отец всегда добр к Своим сыновьям) индивидуальным живым существам предоставляется некоторая свобода, позволяющая им действовать по своей воле и добиваться господства над материальной природой. Чтобы как-то успокоить плачущего ребенка, отец дает ему игрушки. Подобно этому, весь материальный мир создан по воле Господа только для того, чтобы дать возможность сбитым с толку живым существам, оставаясь под неусыпным контролем представителя Господа, господствовать над материальными объектами, как они того желают. Живые существа, как маленькие дети, играют в материальном мире под присмотром служанки Господа — природы. Они принимают майу (служанку) за олицетворение высшей власти и потому ошибочно полагают, будто Высшая Истина имеет женскую природу (богиня Дурга и т. д.). Глупые материалисты, как дети, неспособны даже представить себе, что есть кто-то, стоящий выше служанки Господа, материальной природы, но разумные взрослые сыновья Господа прекрасно сознают, что материальная природа подчиняется Господу, так же как прислуга подчиняется хозяину дома, отцу маленьких несмышленых детей.
Все части тела — органы чувств и прочее — являются порождением махат-таттвы. Когда по воле Господа они соединяются вместе, возникает материальное тело, и живое существо получает возможность пользоваться им в своей дальнейшей деятельности. Это объясняется следующим образом.
тада самхатйа чанйонйам
бхагавач-чхакти-чодитах
сад-асаттвам упадайа
чобхайам сасриджур хй адах
тада — все они; самхатйа — соединившись; ча — также; анйонйам — друг с другом; бхагават — Личности Бога; шакти — энергией; чодитах — приложенные; сат — асаттвам — первичные и вторичные; упадайа — принимая; ча — также; убхайам — обе; сасриджух — произвели; хи — несомненно; адах — эту вселенную.
Итак, когда энергия Верховной Личности Бога соединяет вместе все эти компоненты, тогда под влиянием первичных и вторичных причин творения возникает вселенная.
КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе ясно сказано, что для создания этого мира Верховная Личность Бога использует Свои разнообразные энергии; было бы ошибкой считать, что Он Сам превращается в материальное творение. Он распространяет Себя в форме Своих разнообразных энергий, а также в виде Своих полных частей. В определенном месте духовного неба (брахмаджйоти) время от времени появляется духовное облако, и закрытая им часть неба носит название махат-таттвы. Тогда Господь в образе Маха-Вишну — полной части Господа — ложится на воды махат-таттвы, называемые Причинным океаном (океаном Карана-джала). Возлежащий в Причинном океане Маха-Вишну погружается в сон, и во время Его сна на свет появляются бесчисленные вселенные, порожденные Его дыханием. Эти вселенные плавают по Причинному океану, и все они существуют только в течение одного вздоха Маха-Вишну. Тот же Маха-Вишну, принимая образ Гарбходакашайи Вишну, входит в каждую из них и ложится там на Свое собственное воплощение — Шешу, имеющего облик змея. Из живота Вишну вырастает лотос, на котором рождается Брахма, владыка данной вселенной. Брахма создает все многообразие форм живых существ во вселенной, соответствующее спектру их желаний, а также Солнце, Луну и других полубогов.
Таким образом, главным конструктором материального мироздания является Сам Господь, что подтверждается и в «Бхагавад-гите» (9.10). Только по Его велению материальная природа создает все виды движущихся и неподвижных существ.
Сотворение материального мира проходит в два этапа: создание совокупности всех вселенных, которое, как уже говорилось, осуществляет Маха-Вишну, и создание каждой отдельной вселенной. И то и другое осуществляет Господь, в результате чего возникает вселенная, такая, какой мы видим ее сейчас.
варша-пуга-сахасранте
тад андам удаке шайам
кала-карма-свабхава-стхо
дживо 'дживам адживайат
варша — пуга — много лет; сахасра — анте — тысяч лет; тат — то; андам — сфера вселенной; удаке — в причинные воды; шайам — погруженный; кала — вечное время; карма — деятельность; свабхава — стхах — в соответствии с гунами природы; дживах — Господь живых существ; адживам — неживое; адживайат — оживил.
В течение многих тысяч эпох вселенные находились в водах [Причинного океана]. Войдя в каждую из них, Господь живых суще ств вд охнул в них жизнь.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Господа называют дживой, поскольку Он — главная из всех джив (живых существ). В Ведах Его называют также нитйей — вечным, первым среди всех других вечных. Взаимоотношения Господа и живых существ напоминают взаимоотношения отца и сыновей. Сыновья качественно одинаковы с отцом, но отец никогда не станет сыном, так же как и сын не может стать зачавшим его отцом. Итак, как уже говорилось, Господь в облике Гарбходакашайи Вишну, или Хиранйагарбхи (Сверхдуши), входит в каждую вселенную и оживляет ее, зачиная в лоне материальной природы живых существ. Это подтверждается и в «Бхагавад-гите» (14.3). После уничтожения материального мира живые существа погружаются в тело Господа, а во время нового цикла творения опять помещаются в лоно материальной энергии. Таким образом, материальная энергия в материальном мире играет роль матери всех живых существ, отцом которых является Господь. И когда живые существа, входя в материю, одушевляют ее, они вновь приступают к своей привычной деятельности, околдованные временем и энергией, что является причиной наблюдаемого во вселенной многообразия форм живых существ. Таким образом, Господь является изначальной причиной возникновения жизни в материальном мире.
са эва пурушас тасмад
андам нирбхидйа ниргатах
сахасрорв-ангхри-бахв-акшах
сахасранана-ширшаван
сах — Он (Господь); эва — Сам; пурушах — Верховная Личность Бога; тасмат — из вселенной; андам — Хиранйагарбху; нирбхидйа — разделив; ниргатах — вышли; сахасра — тысячи; уру — бедер; ангхри — ног; баху — рук; акшах — глаз; сахасра — тысячи; анана — ртов; ширшаван — и голов.
Оставаясь лежать в Причинном океане, Господь [Маха — Вишну] в то же время вышел из него, и, разделив Себя, в образе Хиранйагарбхи вошел в каждую вселенную, где принял форму вират с тысячами ног, рук, ртов, голов и т. д.
КОММЕНТАРИЙ: Различные планетные системы каждой вселенной расположены в разных частях вират-рупы (вселенской формы) Господа. Их описывают следующим образом.
йасйехавайаваир локан
калпайанти манишинах
катйа-адибхир адхах сапта
саптордхвам джагханадибхих
йасйа — чьи; иха — во вселенной; авайаваих — части тела; локан — все планеты; калпайанти — представляют; манишинах — великие философы; кати — адибхих — вниз от талии; адхах — вниз; сапта — семь систем; сапта урдхам — и семь систем выше; джагхана — адибхих — бедер.