Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Шрифт:
бхумир апо 'нало вайух кхам мано буддхир эва ча
аханкара итийам ме бхинна пракритир аштадха
«Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, интеллект и ложное эго — таковы Мои восемь отделенных материальныыый энергий». Иными словами, все, из чего состоит материальный космос, представляет собой энергию Верховной Личности Бога. Все компоненты мироздания исходят от Верховного Гсопода, но при этом Он вовсе не утрачивает Свою полноту. Пурнасйа пурнам адайа пурнам эвавашишйате: «Будучи полным целым, Он сохраняет полноту и завершенность даже несмотря на то, что из Него исходит столько/множество творений, которые сами по себе являются завершенными». Вот почему Господа называют авьяей, неисчерпаемым. У нас никогда не будет ясного представления об Абсолютной Истине, пока мы не поймем, что в Ней одновременно присутствует и единство, и различия (ачинтья-бхеда-абхеда). Господь — источник всего сущего. Ахам адир хи деванам: именно от Него происходят все дэвы, полубоги. Ахам сарвасйа прабхаво: все появляется из Него. Все, что доступно нашему воображению, любая часть мироздания, в каком бы падеже,
таваива чаранамбходжам шрейас-кама нирашишах
висриджйобхайатах сангам мунайах самупасате
тава — Твоим; эва — поистине; чарана-амбходжам — лотосным стопам; шрейах-камах — те, кто стремится к высшему благу, высшей цели жизни; нирашишах — свободные от материальных желаний; висриджйа — отказываясь; убхайатах — и в этой, и в следующей жизни; сангам — от привязанности; мунайах — великие мудрецы; самупасате — поклоняются.
Чистые преданные, великие святые, которые хотят достичь высочайшей цели жизни и полностью избавились/свободны от материальных желаний, от стремления потворствовать своим чувствам, постоянно заняты трансцентным служение твоим лотосным стопам.
КОММЕНТАРИЙ: В материальном мире находится тот, кто думает: «Я — тело, и все, что относится к моему телу, принадлежит мне». Ато гриха-кшетра-сутапта-виттаир джанасйййа мохо 'йам ахам мамети. Вот что значит вести материалистический образ жизни. Тот, кто придерживается материалистических представлений, думает: «Это мой дом, моя земля, моя семья, мое государство» и т. д. Но мунайах, святые, которые идут по стопам Нарады Муни, целиком отдают себя трансцентномуу любовному служению Господу, нисколько не стремясь потворствовать своим чувствам. АнйаабхиОашита-шунйам джнана-кармадй-анавритам. Все помыслы чистых преданных, святых, и в этой, и в следующей жизни связаны со служением Верховной Личности Бога. И поскольку никакого другого желания у этих преданных нет, они абсолютны, как и Сам Господь. Они свободны от двойственности, возникающей из-за материальных желаний, поэтомму их называют шрейас-камах. Иными словами, их не интересуют дхарма (религиозные ритуалы), артха (материальное благосостояние/экономическое развитие) или кама (чувственные удовольствия). Единственное, к чему стремятся такие преданные, — это мокша, освобождение. Это не значит, что они, подобно философам-майявади, хотят слиться воедино со Всевышним. Чайтанья Махапрабху говорил/объяснил, что истинной мокши достигает тот, кто укрылся под сенью лотосных стоп Личности Бога. Господь очень подробно объяснил это Сарвабхауме Бхаттачарье. Сарвабхаума Бхаттачарья захотел исправить в одном из стихов «Шримад-Бхагаватам» слово мукти-паде на бхакти-паде, но Чайтанья Махапрабху сказал ему, что нет никакой надобности что-то исправлять в «Шримад-Бхагаватам». Он объяснил, что слово мукти-паде относитсяя к лотосным стопам Верховного Господа, Вишну, которого наазывают Мукундой, то есть «дарующим мукти». Чистый преданный не стремится ни к чему материальному. ЕГо не интересуют ни религиозные ритуалы, ни экономическое развитие, ни чувственные удовольствия. Чистый преданный хочет только одного: служить лотосным стопам Господа.
твам брахма пурнам амритам вигунам вишокам
ананда-матрам авикарам ананйад анйат
вишвасйа хетур удайа-стхити-самйаманам
атмешвараш ча тад-апекшатайанапекшах
твам — Твоя Светлость; брахма — всепроникающая Абсолютная Истина; пурнам — обладающая законченной полнотой; амритам — неуничтожимая; вигунам — находящаясяя на духовном уровне, неподвластная гунам материальной природы; вишокам — свободная от скорби; ананда-матрам — всегда испытывающая трансцентное блаженство; авикарам — неизменная; ананйат — существующая отдельно от всего; анйат — в то же время являющаяся всем; вишвасйа — материального космоса; хетух — причина; удайа — возникновения; стхити — поддержаниия; самйаманам — и всех, кто руководит различными сферами жизни вселенной; атма-ишварах — Сверхдуша, управляющая каждым; ча — также; тат-апекшатайа — все зависят от Тебя; анапекшах — всегда полностью независимого.
О Господь, Ты — Верховный Брахман, абсолютная полнота бытия. Ты всецело духовен, а значит, вечен, неподвластен гунам материалной природы и исполнен трансцентного блаженства. Та никогда не бываешь охвачен скорбью. Ты — высшая причина, причина всех причин, поэтому ничто не может существовать без Тебя. Ты — причина, а мы — следствие, и, поскольку причина и следствие — это не одно и то же, мы в каком-то смысле отличны от Тебя. Именно благодаря Тебе материальный мир создается, пребывает в проявленном состоянии, а затем уничтожается; именно Ты даруешь благословения всем живым существам. Каждое живое существо зависит от Тебя, ибо Ты даешь ему плоды его поступков, однако Сам Ты всегда независим.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (9.4) Верховная Личность Бога говорит:
майа татам идам сарвам джагад авйакта-муртина
мат-стхани сарва-бхутани на чахам
«В Своей непроявленной форме Я пронизываю всю вселенную. Все существвва пребывают во Мне, но Я остаюсь вне их». Эти слова представляют собой объяснение ачинтья-бхедабхеда-таттвы, то есть философии одновременного единства и различия. Все сущее — это Верховный Брахман, Личность Бога, и в то же время Верховная Личность существует отдельно от всего. Более того, именно благодаря тому что Господь отличен от всего материального, Он является Верховным Брахманом, высшей причиной, верховным повелителем. ншварах парамах кришнах сач-чид-ананда-виграхах. Господь — это высшая причина, и Его форма (образ, тело) полностью трансцентна к гунам материальнойй природы. В молитве, обращенной к Господу, преданныыый говорит: «Твои преданные полностью свободны от желаний, и Ты, Твоя Светлость, таже свободен от каких бы то ни было желаний. Ты обсолютно независим. Все живые существа сллужат Тебе, однако Ты не нуждаешьсяя в чьем-либо служении. Создавая материальныыый мир, Ты наделил его всем необходимым, но ничто не совершается в нем без Твоего дозволения. В «Бхагавад-гите» говорится, что Ты — источник памяти, знания и забвения: маттах смритир джнанам апоханам ча. Никто не может действовать независимо от Тебя, однако Сам Ты нисколько не зависишь от тех, кто служит Тебе. Живые существа могут обрести освобождение только по Твоеей милости, но Ты способен даровать им освобождение, не завися ни от чьей милости. Ты можешь, по Своей беспричинной милости, даровать освобождение любому. Тех, кто получает Твою милость, называют крипа-сиддхами. Как правило, чтобы достичь совершенства, требуетсяяя много-много жизней. (бахунамджанманам анте джнанаван мам прападйате). Но по Твоей милости человек моожет достичь совершенства даже не подвергая себя суровой аскезе. Надо заниматься преданным служением бескорыстно и не останавливаясь ни перед какими препятствиями (ахаитукй апратихата йайатма супрасидати). Вот что значит быть нирашишах, то есть не рассчитывать на какое-то вознаграждение за свои труды. Чистые преданныыые постоянно служат Тебе с трансцентной любовью, однако Ты можешь одарить Своей милостью кого угодно, независимо от того, служит он Тебе или нет.
экас твам эва сад асад двайам адвайам ча
сварнам критакритам ивеха на васту-бхедах
аджна(гйа)натас твайи джанаир вихито викалпо
йасмад гуна-вйатикаро нирупадхикасйа
эках — единственный; твам — Твоя Светлость; эва — поистине; сат — существующее, которое является следствием; асат — несуществиющее, которое является причиной; двайам — оба они; адвайам — без дввойственности; ча — и; сварнам — золото; крита — в виде различных изделий; акритам — источник золота (золотое месторождение); ива — как; иха — в этом мире; на — не; васту-бхедах — различия по сути; аджна(гйа)натах — лишь вследствие невежества; твайи — Тебе; джанаих — всеми людьми; вихитах — должно делаться/проводиться; викалпах — различение; йасмат — вследствие; гуна-вйатикарах — свободныый от различий, создаваемых гунами материальной природы; нирупадхикасйа — без всяких материальных обозначений.
О Господь, Твоя Светлость — это и причина, и следствие. Поэтому, хотя кажется, что Ты двайствен, в действительсти Ты — абсолютное единство. Золото, из которого сделано золотое украшение, неотлично от золота в месторождении, и точно так же причина неотлична от следствия: они суть одно. Только из-за/в силу своего невежества люди выдумывают какие-то различия и противоречия. Тебя не затрачивает скверна материи, и поскольку все мироздание возникло благодаря Тебе и не может существовать без Тебя, оно порождено Твоими трансцетными качествами. Следовательно, теория, согласно которой только Брахман истинен, тогда как мир ложен, безосновательна.
КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит, что сами живые существва — это проявления пограничной энергии Верховной Личности Бога, тогда как всевозможные тела, которые эти существа получают, порождаются материальной энергией. Таким образом, тело считается материальным, а душа — духовной. Однако источником и тел, и душ является Верховная Личность Бога. В «Бхагавад-гите» (7.4–5) Сам Господь объясняет это следующим образом:
бхумир апо 'нало вайух кхам мано буддхир эва ча
аханкара итийам ме бхинна пракритир аштадха
апарейам итас тв анйам пракритим виддхи ме парам
джива-бхутам маха-бахо йайедам дхарйате джагат
«Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, интеллект и ложное эго — все эти восемь элементов суть Мои отделенные материальные энергии. Помимо низшей энергии, о могучерукий Арджуна, существует Моя высшая энергия, состоящая из живых существ, которые ведут борьбу с материальной природой и поддерживают существование вселенной». Итак, и материя, и живые существа — это проявления энергии Верховного Господа. Поскольку энергия неотлична от источника энергии и поскольку материальная и пограничная энергии имеют общий, высший источник, которым является Верховный Господь, в конечном счете Верховная Личность Бога — это и есть все сущее. Это можно пояснить, сравнив необработанное золото с золотом, из которого сделаны всевозможные украшения. Залотая серьга и золото в месторождении различаются между собой лишь как следствие и причина; а иначе никакой разницы между ними нет. В «Веданта-сутре» сказано, что Брахман — причина всего сущего. Джанмадддй асйа йатах. Все рождается, от Верховного Брахмана, то есть исходит от Него в виде различных энергий. Поэтому ни одну из этих энергий нельзя считать ложной. Только в силу своего невежества майявади проводят различие между Брахманом и майей.