Шторм – это Стерлинг
Шрифт:
– Угу, - пробормотал Стерлинг, усевшись на пол и усадив Бекку перед собой – руки прижаты по швам, спина прислонена к его груди. И все равно она яростно брыкалась. – Вот так.
Калеб опустился на колени, вне досягаемости от ее ног, и приложил к ее лбу ладонь.
Девушка издала последний пронзительный вопль и ахнула. Голова поникла.
– Что происходит?.. – выдохнула она.
Стерлинг понятия не имел, что Калеб сделал, но был ему признателен. Он стремительно развернул Бекку в своих объятиях и погладил по волосам.
–
– Стерлинг, - шепнула она и тут же уставилась округлившимися глазами на Калеба.
– Она не будет в норме, если мы не начнем действовать сейчас же.
– Адам! – взвизгнула Бекка, попытавшись встать на колени.
– Калеб, - тут же в унисон исправили ее Стерлинг и Калеб.
– Бекка, послушай меня, - упорствовал Калеб. – Некто напал на твоё сознание. Они снова тебя атакуют. У тебя есть способности защитить себя. Мне лишь необходимо, чтобы ты сосредоточилась на мне, и я научу как.
– Не могу, - простонала она.
– Я не имею ни малейшего представления, как это делается.
– Сможешь, - напирал Калеб. – Расслабься и пусть это произойдет. – Он зыркнул на Стерлинга, прежде чем снова переключиться на Бекку. – Ты доверяешь мне?
– Я… - Она беспомощно взглянула на Стерлинга. – Я…
– Чудненько, - заключил Калеб, как будто она призналась в доверии.
– Пускай он тебе поможет. Станет твоим якорем. Для начала найди его образ и как только начнешь терять фокус, возвращайся к нему.
Стерлинг никогда и ни для кого не был якорем и в жизни не подумал бы, что хотел бы им стать. Не подходящий он для этого человек. Но для Бекки сделает все, что угодно. Он взял ее за руку.
– Я весь твой, дорогая, - поддразнил Стерлинг. – Когда будешь готова, возьми меня.
Она рассмеялась. Не суть важно, что глаза при этом застилали слезы. Звук был подобен меду в жаркий солнечный денек.
– Ты хотел это, да? – вызывающе бросила она, голос был охриплым, но не без игриво поддразнивающих ноток.
– Хотел бы, - не стал отпираться Стерлинг, перемещая вес на одно колено.
Калеб вытянул руки и прижал ладони к ее предплечьям.
– Закрой глаза.
К полному потрясению Стерлинга вверх по руке распространилось тепло, почти как электрические разряды, циркулирующие от него к Бекке… или от нее к нему.
– Бекка, ищи его ментально, - приказал Калеб.
Потянулись секунды. Та теплая энергия фонтанировала, с каждой каплей становясь все горячей, крепче, пока Беккин разум не оказался в его. Стерлинг почувствовал ее в собственном сознании.
Он не смог бы объяснить испытываемое, поскольку сам его не понимал. Но она, эта близость разума к разуму, потрясла его мир до основания. На миг закралась мысль, что Бекка сможет прочитать его прошлое, узнать о его слабых сторонах, и почти заставила его отшатнуться от нее. Но ладони Калеба стиснули руку Стерлинга, словно мужик прочёл его эмоции, а с ними и намерение.
И вдруг что-то такое случилось, что что-то щелкнуло, и он очутился за пределами своего сознания – нет, он был в Беккином. Она задохнулась от злонамеренного прикосновения. Мысленно Стерлинг узрел мальчонку - юного, сильного и злобного. Вспышка заставила резко отдернуть руку от Бекки. В него ворвалась агония, та же, что испытывала и Бекка, когда он схватился за ее плечо.
– Бекка, ищи в своем сознании Стерлинга, - скомандовал Калеб.
– Ищи этот якорь, помести в центр себя. Запечатай боль. Блокируй врага. Это твой разум. Не его. Злись. Дерись!
– Дерись, - прошептал Стерлинг вслух, или скорее, как догадался потом, в ней. Он не знал этого наверняка, но почувствовал Беккино дрожание. Оно передалось и Стерлингу, и вот его тоже начала сотрясать дрожь. Пресловутая энергия прижимала его к ней, толкала. Он практически чувствовал под рукой давление ее груди.
– Не дай ему одержать верх, Стерлинг, - негромко наставлял Калеб. – Стань ее якорем. Завоюй разум.
Якорь. Он должен стать ее якорем. Стерлинг покрепче сжал руку Бекки, подле хватки Калеба.
– Бекка, - заговорил он. – Я здесь.
Ее пальцы переплелись с его, и Стерлинг услышал, как участилось ее дыхание… стало глубже. Потянулись бесконечные минуты. Девушка потянулась к его сознанию, притянула к себе и обволокла изнутри своим присутствием. Боль исчезла во внезапном слиянии разумов.
– Он ушел, - просипела Бекка, плечи ее обмякли.
– Он ушел! Я сделала это!
Нервные клеточки, покалывая, прошиб электрический разряд и вмиг исчез. Стерлинг вздохнул с облегчением – это было единственное, что он смог сделать, не то задушил бы ее в объятиях. Испытывал ли он когда-нибудь подобное чувство собственника по отношению к женщине? С кем? Ее хватка на нем усилилась, взгляды встретились, и между ними пролетела искра понимания.
В той связи, что они разделили, было нечто интимное, похожее на секс. Что-то, выходящее за пределы плотского, - они знали теперь друг друга так, как не дано никому более. Единение было прекрасно. На каком-то уровне Стерлинг познал ее страхи, радости, потребности. И, подумал он, с усилием сглотнув, она узнала его. Бекка увидела то, о чем Стерлинг никогда ни с кем не делился.
– Ты точно уверена, что щит на месте, Бекка? – допытывался Калеб. – Разум твой защищен?
– Да-да, - произнесла она, явно пытаясь оторвать взор от Стерлинга и посмотреть на Калеба. – Я ощущаю его.
– Удерживай на месте, - посоветовал он. – Практикуйся: сними щит, потом установи на место. Используй Стерлинга в качестве якоря, если понадобится, особенно, когда ложишься спать. Тебе следует проверить щит и лишь после этого позволять себе засыпать.
Сон. Постель. Бекка. Стерлинг мысленно воспроизвел сей образ.