Штурм базы
Шрифт:
Помимо техники ожидалось прибытие специалистов – пилотов, водителей танков и бронемашин, а также многочисленных механиков и прочего обслуживающего персонала, для которых предполагалось поставить тридцать четырехместных пневмодомиков с жестким каркасом.
Бойцы Ферро обходились компаниями по восемь человек, однако для тех, от которых зависел успех наступления, условия создавались особые. Команданте даже хотел поставить по нужнику возле каждого домика, но, как выяснилось, в этом не было острой необходимости, и утвержденной оказалась
В конце долгого ожидания появились первые предвестники скорого наступления – водители боевых машин вместе со штатом знающих механиков.
– Наш будущей бронетанковый кулак, – сказал Ферро своему заместителю, указывая на новоприбывших – обычных с виду молодых людей. Почему-то водители выглядели помоложе, а механики – напротив, некоторые с седыми прядями в волосах. Все эти люди отличались от камрадов отряда Ферро, хотя точно так же курили дешевые сигареты «Финита» и без устали плевали себе под ноги.
Как только новоприбывшие освоились, встав на довольствие и переболев тропической дизентерией, началась доставка бронетехники. Бойцы отряда уже готовили для нее капониры, в которых под прикрытием древесных крон и маскировочной сетки боевые машины должны были ждать своего часа.
О времени поставки Ферро предупредили заранее, и он еще засветло отправил водителей на перевалочную базу.
В 0.32 команданте сообщили о начале разгрузки первого «Си-309», доставившего в трюме восемь машин. Комендант грузовой площадки, с которым Ферро был в хороших отношениях, поздравил его с обновкой, сказав, что «выглядят эти красавчики очень прекрасно!»
В 2.17 конвой из бронемашин двинулся от острова своим ходом – по речному рукаву. Все они были универсальными амфибиями.
В ожидании прибытия техники возле заново отстроенного причала собралась едва ли не половина лагеря. А еще не так давно здесь царила разруха – точный удар тяжелой бомбы разнес в щепки пристань и выбросил на берег два десятка скутеров. Теперь все было в прошлом – аэроскутеры заменили на мощные водометы, а новый причал стал шире прежнего.
За два с лишним часа конвой из бронетехники добрался до причала, и машины начали взбираться на берег. Первыми шли танки «торсо», экипаж которых состоял всего из одного человека.
Рядом с Ферро находился командир будущего бронетанкового отряда, который с удовольствием комментировал происходящее.
– Обратите внимание, команданте, какая мощная пушка – семьдесят пять миллиметров. Это вам не пустяк!
– Не пустяк, – согласился Ферро, разглядывая куцый ствол танкового орудия. – Какой же у нее боекомплект?
– О! Выбор богатый! Тут и бронебойные, и осколочные, и зажигательные! При том, что у орудия полная автоматика – человек ведь там только один.
– Это понятно, а количество снарядов какое?
– Сорок штук.
– Сорок штук? – не поверил Ферро. – Что-то больно много при таком большом калибре.
– А тут есть
– Так это и стоит, наверное…
– Стоит, – согласился будущий командир. – Но ведь это не наше с вами дело, правильно?
– Правильно, – согласился Ферро, вспоминая груз алмазов, намытых в районе Четвертого опорного. Вот на что пошли эти камешки.
– Ну разве не здорово?
– Здорово. Так мы в два счета до самого Антвердена доберемся. А какая у него броня?
– На башне броня монокристаллическая, легкая, но очень прочная. На корпусе обычная, лобовая – сорок миллиметров, борт – двадцать. И еще, обратите внимание на гусеницы… – Будущий командир даже присел, чтобы удобнее тыкать пальцем. – Гусеницы облегченные из специального материала – абсолютно не стучат. На таком танке можно даже в разведку ходить.
– А какова максимальная скорость? – прослеживая движение машин, поинтересовался Ферро.
– На ровной местности может мчаться со скоростью пятьдесят километров в час!
– Неплохие характеристики, – согласился Ферро и, обращаясь к подошедшему заместителю, спросил: – Что скажешь?
– Мне нравится. Вот только как их в лесу обслуживать будут, у нас же здесь не город – мастерских нету. Наверно, нужны какие-то кран-балки, станки…
– Так я же говорю, – снова вмешался будущий танковый командир. – Работает от картриджа, а конструктивная схема модульная. Если что-то ломается, меняется целый модуль, и машина снова на ходу. А вместо кран-балки можно обойтись набором спецдомкратов, их, кстати, тоже скоро подвезут.
– Ну что ж, толково, – подвел итог Ферро. – Осталось проверить их в деле.
Следом за «торсо» на берег стали выбираться плавающие бронемашины «роберта». У них было по шесть шипованных колес, которые надежно цеплялись за грунт и в то же время придавали машине необыкновенную плавность хода.
– В них тоже картридж? – спросил Ферро.
– Да. И здесь тоже. Это теперь новая технология. Посмотрите, как легко они разворачиваются, – «роберта» самый маневренный из броневиков, потому что небольшой.
– Какая у него защита? – поинтересовался заместитель команданте.
– От стрелкового оружия. Зато днище и колеса не боятся противопехотных мин.
– Сколько берет десанта? – спросил Ферро, хотя кое-что уже почерпнул из описания техники. В любом случае слушать специалиста ему было приятно.
– Шестеро, не считая водителя.
– Ну в крайнем случае можно и водителя высадить, тогда получится семь бойцов. А семь – это много. Кстати, а где здесь пила, которая пилит деревья?
– Ну… – танковый командир улыбнулся. – Не совсем, пилит, команданте. Тут устанавливаются вибрационные ножи, которые достаточно легко рассекают небольшие деревья и лианы. Так что «роберта» может прокладывать в чаще путь для пеших солдат.