Шутки в сторону!
Шрифт:
Эдди меньше приходилось иметь дело с подростками. И потому он никак не желал признавать поражение в споре с мальчишкой, упорно отказывающимся принять руку помощи.
– В моей компании постоянно набирают стажеров. У тебя хорошие задатки менеджера по продажам – язык подвешен, в математике силен, об умении водить машину я и не спрашиваю.
Дин с жалостью посмотрел на Эдди:
– Вы не понимаете! Ну почему меня никто не слушает? Я не хочу быть похожим на вас! Не хочу работать, не хочу меняться!
Он встал так резко, что опрокинул стул. Все посмотрели на него.
– Спасибо за еду. Мне пора.
– Вы разве не пойдете за ним? – сердито спросил его Эдди.
Крис подошел к окну. Дин шагал по дороге с гордо поднятой головой. Король улицы!
– Нет. Но, возможно, он когда-нибудь вернется…
– Надеюсь, нет, – пробормотала Морин, чье гостеприимство подверглось суровому испытанию, когда она увидела, как Дин сунул в свою сумку серебряную рамку для фотографий.
Крис смотрел вслед удалявшемуся ученику, пока он не исчез из вида. Ему казалось, что Дин забрал с собой частичку его сердца.
Когда он повернулся к остальным, Пит и Бет сидели за разными концами стола, куда Эдди предусмотрительно рассадил их, став свидетелем унижения Стеллы. Место Криса оказалось возле Иззи, а Морин с радостью обнаружила свою карточку рядом с карточкой Эдди.
Гости съели ленч, едва ли замечая вкус блюд. На десерт, как и предполагала Лорен, был подан торт, на котором красовалась одна свеча.
– А зачем вы зажгли свечу? – удивилась Иззи. – Ведь Лорен нет.
Морин вздохнула:
– Но у нас есть второй именинник. Крис, загадывайте желание!
Крис оторопел. Его изумление достигло предела, когда все запели «С днем рождения». Иззи сделала вид, что направляется в ванную, и, проходя мимо брата, прошептала ему на ухо:
– Делай все, как она просит. Я объясню позже. Она считает, что у тебя тоже день рождения.
Крис усмехнулся, подумав, что события, толчком к которым послужило упоминание о дне рождения, пришли к кульминации, и обвел взглядом оставшихся гостей.
Бет и Пит… После ухода Стеллы и его родителей они не обменялись ни единым словом. Однако их связывало нечто почти осязаемое; это, наверное, ощущалось бы, даже если бы они находились в разных комнатах. За несколько дней они построили отношения ближе и крепче тех, что сложились у Криса и Бет за пять лет. Это его вина или судьба? Он не знал. Но он чувствовал себя проигравшим.
Крис подумал о страданиях, которые они причинили близким. Смогут ли они вынести их груз? Он сомневался в этом.
Он перевел взгляд на Иззи. Сестра совершенно преобразилась – она словно заново родилась. В ее глазах появилась надежда, она увидела цель, к которой стоит стремиться.
Крис был рад за нее и немного завидовал. Ему хотелось спросить, в чем ее секрет, и он не сомневался, что день, когда старший брат придет к ней за советом, станет самым счастливым в ее жизни.
Крис удивился, увидев, что Иззи беззаботно болтает с Бет. Пока он жил с Бет, две главные женщины в его жизни не выносили друг друга, а теперь неожиданно сблизились. Крис решил, что, значит, именно он был причиной их взаимной неприязни, и это открытие огорчило его.
Однако Крис ошибался. Дело было не в нем, а в Иззи. Она больше не была затравленным зверьком, возненавидевшим
А Крис между тем думал об ушедшем Дине. Он чувствовал, что не может от него отказаться. Пускай сейчас ему не удалось вернуть Дина, но это не значит, что не стоит попытаться еще раз. Кто знает, может быть, перевоспитание этого подростка, ступившего на путь саморазрушения, станет венцом его карьеры.
Но от Лорен, похоже, придется отказаться. Судьба не на их стороне, и их отношения были обречены с самого начала.
Он вдруг вспомнил школьных приятелей, поднявших его на смех за отказ украсть шоколадку. Интересно, был ли кто-нибудь из них дважды за неделю арестован за драку и к тому же замешан в укрывательстве беглого преступника? Вряд ли. Настроение у Криса сразу поднялось. Он почувствовал себя отмщенным.
Крис прошелся по комнате, расправив плечи.
– Морин, боюсь, мне пора уходить, – сказал он хозяйке.
Она с беспокойством посмотрела на него:
– Но Лорен еще не пришла. Что я скажу ей, когда она спросит, где вы?
Крис печально улыбнулся:
– Она не будет переживать, поверьте мне. Все прошло… замечательно. Спасибо за приглашение.
Он неловко поцеловал ее в щеку. Морин все еще пыталась уговорить его остаться, но Крис не сдавался. Стоя у открытой двери и глядя, как он садится в машину, она услышала доносящийся из гостиной шепот и звук отодвигаемых стульев. Вернувшись, она обнаружила, что Иззи, Бет и Пит приготовились уходить.
– Как, и вы тоже? – растерянно произнесла она. Иззи заговорила от имени всех:
Извините, Морин, мне нужно возвращаться в Озерный край. Спасибо за прекрасный ленч. Надеюсь, что мы снова встретимся и что с Лорен будем продолжать работать вместе.
Слова по поводу дальнейшей работы, которые вчера загадочно обронила Лорен, завораживали ее, как заклинание. Она хотела и боялась поверить в будущее, наполненное интересными проектами, планами, начинаниями. Возможно, именно этот намек Лорен побудил ее довериться Бетти. Что делают все женщины, когда принимаются за новое дело? Делают новую прическу. «Так поступают все нормальные женщины, – гордо подумала Иззи. – И я в их числе!»
Пит открыл было рот, чтобы извиниться за испорченный по его вине праздник, но Морин решительным жестом остановила его:
– Ничего не говори, Пит. Слова здесь не нужны. Я желаю удачи вам всем, включая твою жену. До свидания, дорогая, – она поцеловала Бет.
Бет промолчала. Она уже перевернула эту страницу в жизни и больше не будет оглядываться в прошлое. Она сделала свой выбор, ее будущее – Пит, и ради него она все вытерпит.
– Эдди! – позвала Морин. – Помоги гостям одеться.
Эдди предпочел бы остаться на месте, но не мог покинуть Морин в трудную минуту. Он со вздохом поднялся со стула, раздал всем пальто и с любезной улыбкой взял с гостей обещание непременно прийти еще.