Чтение онлайн

на главную

Жанры

Схватка двух львов. Англо-голландские войны XVII века
Шрифт:

И далее постановлено сказанною выше властью, что ни один сорт трески, морского налима, сельдей, сардинок или какого-либо другого вида соленой рыбы, которую обычно ловят и добывают люди английской нации, ни один сорт масла, какое добывается или будет добываться из всякого рода рыб, ни китовый ус, ни китовые кости — отныне не должны ввозиться в английское государство, или в Ирландию, или в какие-либо иные земли, острова, плантации или территории, им принадлежащие или состоящие в их владении, иначе, как только пойманные на судах, которые принадлежат или будут принадлежать людям английской нации, как их владельцам и действительным собственникам; и означенная рыба должна заготовляться, а вышеупомянутое масло добываться только гражданами английского государства под страхом наказания и потерь, предусмотренных в первой части настоящего акта, с тем, чтобы упомянутые конфискации производились и применялись, как было сказано выше.

И далее постановлено сказанною выше властью, что ни один сорт трески, морского налима, сельдей, сардинок или какого-либо другого вида соленой рыбы, который будет пойман и добыт гражданами английского государства, не должен, начиная и после 1 февраля 1653 года, вывозиться из какого-нибудь места или мест, принадлежащих английскому государству, на каком-либо ином корабле или кораблях, судне или судах, кроме только тех, которые действительно и правильно принадлежат гражданам английского государства, как их настоящим собственникам, и капитан и большая часть матросов которых являются англичанами, под страхом наказания и потерь, предусмотренных в приведенной выше первой части настоящего акта, с тем, чтобы, упомянутые конфискации производились и применялись, как это там сказано.

Предусматривается, что ни настоящий акт, ни все то, что в нем содержится, не должны распространяться и применяться для ограничения ввоза каких-либо товаров из проливов или Леванта, погруженных на корабли английскою государства в обычных портах и местах, предназначенных для первоначальной их погрузки в пределах проливов или Левантийских морей, хотя бы означенные товары и не были продуктами упомянутых мест.

Предусматривается также, что ни настоящий акт, ни все то, что в-нем содержится, не должен распространяться и применяться для ограничения ввоза каких-либо товаров Ост-Индии, погруженных на корабли английской нации в обычных портах или местах, предназначенных для первоначальной их погрузки с целью отправки в какую-либо часть морей, расположенных к югу и востоку от мыса Доброй Надежды, хотя бы означенные порты и не быки местами, где они производятся.

Предусматривается также, что является и представляется законным для всех граждан английского государства в отношении кораблей или судов, им принадлежащих, капитаны и матросы которых состоят гражданами английской нации, как сказано выше, грузить и доставлять из портов Испании и Португалии все сорта товаров или продуктов, которые идут оттуда, или из принадлежащих кому-либо из них плантаций или владений.

И далее постановлено сказанной выше властью, что отныне является незаконным для какого бы то ни было лица или лиц грузить или производить погрузку и доставлять на каком-либо судне или судах, корабле или кораблях, собственником или собственниками, в целом или в части, или капитаном которых является по своему происхождению иностранец или иностранцы (если только они не приняли английское подданство или не натурализованы), — рыбу, жизненные продукты, товары или другие предметы, какою бы рода или свойства они ни были, из одного порта или гавани английского государства в другой порт или гавань того же государства под страхом наказания в отношении всякого, кто будет поступать вопреки точному смыслу этою раздела настоящею акта, в виде конфискации всех товаров, которые будут таким путем погружены или отправлены с тем, чтобы упомянутые конфискации производились и применялись, как сказано в первой части настоящего акта.

Наконец, что ни настоящий акт, ни что-либо в нем содержащееся не должны распространяться на слитки (золота и серебра) и на товары, захваченные или которые будут захвачены в качестве приза кораблем или кораблями, имеющими полномочия от английскою государства.

Предусматривается, что настоящий акт или что-либо в нем содержащееся не должны распространяться или истолковываться в смысле распространения в отношении шелка и шелковых товаров, которые будут доставляться сухим путем из какой-либо части Италии и будут там приобретаться на выручку с английских товаров, проданных или за деньги или в обмен; является и представляется законным для каждого гражданина английского государства перевозить такие товары на английских судах из Остенде, Ньюпорта, Роттердама, Миддельбурга, Амстердама или другого окрестного порта, с тем, однако, чтобы собственники и владельцы сначала принесли присягу сами, или через посредство заслуживающих доверия свидетелей, перед комиссионерами по взиманию таможенных пошлин, состоящими в этой должности, или их заместителями, или перед баронами казначейства, что вышепоименованные товары были куплены за его или их собственный счет в Италии.

Приложение № 2. Письмо Государственного совета в палату общин, 31 мая 1652 года

В парламенте было зачитано письмо Генри Вэйна-мл., представителя Государственного совета.

Там сообщается: Совет находит необходимым после рассмотрения текущего состояния дел, что надо еще мобилизовать порядка 40 судов, и Совет уже отдал распоряжения по этому вопросу. Парламенту предлагается изыскать деньги для вооружения и снабжения этих кораблей.

Общины решили:одобрить действия Совета и рассмотреть финансирование дополнительных кораблей для флота.

Также в письме сообщалось, что голландскими послами Совету были предоставлены бумаги на латинском и английском языках, объяснявшие (с точки зрения голландцев) инцидент в Даунсе. Мистер Вэйн приложил к письму показания следующих кэптенов: Себастьяна Фунмана (мобилизованный приватир «Лоренс»), Уильяма Бранли и Дениса Бонда (офицеров морского порта Дувр), а также Энтони Янга (приведшего в Плимут захваченные голландские суда, занимавшиеся контрабандой). Вэйн далее излагает (относительно мнения Совета на объяснения голландцев): на аудиенции послам было сказано, что решение по данному инциденту будет приниматься парламентом, который и даст письменный ответ Соединенным Провинциям. Государственный же совет взял на себя смелость пока послать инструкции генералу моря Блейку, которые касаются безопасности страны и граждан.

Общины решили:Отослать голландские бумаги обратно в Совет, не отвечая на очевидную клевету голландцев; Совету дать все необходимые полномочия и поддержать все его требования по скорому укреплению флота; произвести финансирования армии и флота, достаточные для защиты чести и безопасности страны; поддержать Совет в его намерении вооружать дополнительно суда против Голландии.

Приложение № 3. Акт о назначении управляющих делами Адмиралтейства и флота (приводится с сокращениями)

«Исходя из лучшего управления делами Адмиралтейства и флота Содружества, предписываем возложить полномочия по всем делам флота на следующих граждан: эсквайра Роберта Блейка, эсквайра Джона Карью, эсквайра Ричарда Солвея, эсквайра Джорджа Монка, генерал-майоров Джона Десборо, Джона Ландли и Уильяма Бартона, полковника Натаниэля Рича, подполковников Салмона и Кесли; из этих граждан любые трое (или больше) в совокупности с двумя членами парламента могут создать независимую комиссию, наделенную специальными полномочиями, которая будет решать все вопросы по управлению, снабжению и вооружению флота, а также работе адмиралтейства. Им поручается решать все вопросы, которые потребуются для обеспечения или оборудования кораблей, а также в случае необходимости реквизицию торговых судов для нужд флота.

Специальные уполномоченные или любое из упомянутых лиц могут выходить с предложениями дополнить или отменить прежние указания по флоту, если они видят, что от решения этого вопроса целиком зависит развитие флота. Специальные уполномоченные, равно как и другие упомянутые здесь лица, имеют право издать такие приказы, и подписать такие декреты, которые регламентируют ремонт и длительное использование кораблей, оборудование необходимых магазинов и запасов запчастей, вооружения, а также найм и комплектование экипажей на корабли. Вышеозначенные лица имеют право выходить в Палату общин с инициативой по продаже старых и не пригодных к эксплуатации судов (в том числе и государственных), с тем, чтобы прибыль от этих сделок использовалась в государственных интересах. Для строительства новых кораблей, их вооружения и оборудования, а также для вербовки и подготовки экипажа специальные уполномоченные имеют право требовать в парламенте все необходимые указы и декреты, а также следить за тщательностью выполнения инструкций парламента.

Популярные книги

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV