Схватка в джунглях (Они называют меня наемником - 10)
Шрифт:
– Но ведь это забота не ФБР, а отдела по борьбе с наркотиками.
– Правильно. Но колумбийские спецслужбы сообщили нам, что в самолете будут не наркотики, а большое количество вооружения, боеприпасов и тому подобного. Поэтому пришлось подключить к делу отдел по борьбе с терроризмом, в том числе и Майка. Так вот, он и еще десятка полтора ребят отправились к известному месту посадки самолета, кстати, недалеко отсюда, милях в шестидесяти. А там оказалось, что самолет, кроме них, еще ожидает десятка два вооруженных до зубов головорезов во главе с какой-то бабой, блондинкой. Во время разгрузки оружия наши все-таки
– Черта с два, - тихо проговорил Фрост, уставившись в чашку с кофе. Если кто и ненормальный, так это О'Хара. Я по сравнению с ним как раз и нормальный.
– Да я шучу, он всегда хорошо отзывался о тебе. Поэтому я договорился с начальством - похоже, оно тоже знает тебя по небезызвестной операции по ликвидации покушения на президента. Тогда вас обоих ранили, если я не ошибаюсь?
– Не ошибаешься, - кивнул капитан.
– Заместитель директора ФБР дал добро на проведение операции - и вот я здесь. Надеюсь, ты не откажешься выполнить ее, выбирать тебе не приходится.
– Что за операция? Первый раз слышу
– Похоже, что Ева Чапман и та блондинка, связанная с оружием, - одно и то же лицо.
– В этом не надо даже сомневаться, - взглянул Фрост изучающим взглядом в лицо своему собеседнику
– А мы и не сомневаемся. Так вот, я только что связывался с начальством вот с того телефона по поводу Дина. Черт побери, он пока не по нашим зубам! Мы не можем просто так подойти к нему и сказать: "Эй, чем это ты занимаешься с этой сучкой по кличке Ведьма?" Пока не можем. Но кое-какие задумки есть.
– И какие же это задумки?
– А вот послушай. У Дина есть дочь, она живет на восточном побережье. Это такая девчонка... Я знаю, как тебе с ней познакомиться. Мы дадим тебе денег, предоставим машину и обеспечим всем, что понадобится. Ты с ней закрутишь...
– Подождите, подождите. Я - наемник, могу работать телохранителем, но шпионом-совратителем, использующим дочку, чтобы следить за ее папочкой, не буду.
– Да выслушай ты до конца. Даже если девчонка не имеет никакого отношения к делишкам своего отца, он узнает о тебе, а через него на тебя выйдет и Ева Чапман, уж она не упустит такой возможности рассчитаться с тобой. А нам нужно ее только выманить... Кроме того, познакомимся поближе с самим Дином, разберемся, что он из себя представляет и чем ворочает. Ну что, заманчиво?
– Теперь я понимаю, почему Майк, работая у вас, стал таким ненормальным. С кем поведешься...
– Я тебя серьезно спрашиваю - согласен? Капитану почему-то вспомнилась жестокая схватка в гостиничном номере.
– Ладно уж, согласен. Не могу же я теперь и в душ ходить с пистолетом... Когда надо выезжать на это самое восточное побережье?
Келсо уже встал и заторопился к телефону.
– Через десять минут. Нас ждет вертолет, чтобы доставить в аэропорт Майами.
Фрост недоуменно
Глава двадцать первая
Все необходимо было продумать до мелочей, чтобы у девушки не возникло никаких подозрений. Келсо рассказал Фросту все, что знал о Сандре Дин, купил для него четыре дорогих костюма, все остальное, что полагалось к ним, и организовал для капитана две машины. Одну из них, последнюю модель линкольн-континенталя, предстояло согласно сценарию немножко разбить. Хэнк улыбнулся, представив предстоящую аварию. В багажник другого автомобиля, датсу-на-280, Келсо положил кое-что на тот случай, если Ева или Дин разоблачат Фроста и ему придется уходить от их головорезов. Эта штука была похожа на старенький автомат Томпсона, но имела кое-какие усовершенствования. Вместо пуль калибра 0,45 она стреляла сорокамиллиметровыми гранатами. Хэнк не думал, что такое оружие ему понадобится, но на всякий случай научился у Келсо управляться с ним.
На борту самолета, направляющегося из Майами в Бостон, Сэм рассказал ему о стремительной и блестящей карьере Крейтона Дина - сенатора, политического деятеля и бизнесмена. Отличительной чертой его характера было то, что он всегда добивался поставленной цели, будь то в области политической власти, деловой деятельности или любой другой сфере. Причем добивался любой ценой.
Информацию о Сандре Дин Фрост читал уже сам, когда сидел в машине под проливным дождем на безлюдной автостоянке. Это была двадцатишестилетняя блондинка, которая коллекционировала мужчин, как некоторые женщины коллекционируют кукол.
Капитан не считал себя подходящим для такого рода собирательства, но Келсо настаивал, чтобы он все-таки попробовал познакомиться с Сандрой. Хэнк уже заранее невзлюбил ее.
И вот он заметил ее, перебегающую стоянку в туфлях на высоких каблуках, под большим прозрачным зонтом, укрывающим от дождевых струй шикарную меховую шубку. Сандра остановилась у автомобиля марки "бентли", распахнула дверцу, врезав ею по стоящему рядом фольксвагену и исчезла внутри.
Фрост включил зажигание своего линкольна, привел в действие дворники, отпустил стояночный тормоз и включил передачу.
Бентли тоже тронулся с места - Келсо говорил, что Сандра повернет налево, выехав со стоянки - в это время она обычно направлялась к своему парикмахеру. Хэнк надеялся, что она не поменяет свои планы из-за сильного дождя. Он намеревался резко повернуть на выезде направо, чтобы она врезалась в него, еще не успев набрать скорость.
Капитан проехал немного и притормозил, остановившись у тротуара. По нему к линкольну приближался старик, ведя за руку маленькую девочку. Хэнк посмотрел направо - Сандра Дин подъезжала к выезду, и их разделяла только служебная кабинка, стоящая между двумя полосами движения
Старик и девочка поравнялись с ним. Хэнк снова взглянул направо и увидел, что бентли рванулся вперед. Он выругался, убедился, что дед с внучкой успели пройти подальше, и наступил на газ, выкручивая руль вправо
Линкольн выскочил на безлюдную улицу, и тут ему в бок въехала своим автомобилем Сандра. Фрост дернулся от удара, нажал на тормоза и выглянул в окно Бентли стоял рядом, но девушка из него выходить не спешила. Он различал ее лицо сквозь стекло, по которому стекали струйки воды.