Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сицилия – верное лекарство от хандры. Часть 2
Шрифт:

Альфонсо, так звали предка нашего нового знакомого, был никто иной, как самый настоящий мафиози и вел преступную деятельность на широкую ногу. У Василины, судя по ее горящим глазам, острый недостаток криминала в жизни, поэтому жадно выспрашивает всю подноготную этого направления. Если коротко, то жил Альфонсо красиво, на широкую ногу, но очень недолго, был чудовищно подозрителен и вспыльчив. Арестовали и лишили жизни его в числе последних американо-сицилийских криминальных авторитетов, но Альфонсо был настоящим сицилийским заботливым мужем и отцом, поэтому смог достойно обеспечить свою семью на несколько поколений, хитро запрятав «беспечное будущее» от американских властей.

В семье отношение к Альфонсо полулегальное, его род деятельности сильно не афишируется, но им гордятся. Он смог подняться от обычного разносчика воды до крупного авторитета, грамоте так и не научился, что нисколько не мешало ему проворачивать черные делишки с расчетливой логикой беспощадного тирана. В семье, по рассказам отца Джо, его помнят добродушным весельчаком, а, по словам бабушки, ревнивым подкаблучником, что не мешало ходить ему налево.

Надо ли говорить, что Васька вцепилась мертвой хваткой в Джо, в жилах которого текла мафиозная кровь. Внук мафиози несколько отличался от невысоких брюнетистых сицилийцев: значительно выше их, за метр восемьдесят точно. Волосы скорее каштановые, кучеряшка - наследие арабов - все еще сохранялась в его генах, но на сицилийца он мало походил. Все же коренные американские итальянцы они другие, и не только по внешнем виду, но и внутренне за три поколения поменялись.

Джо гораздо меньше раздаривал комплиментов, чем местные мачо, не провожал жадным, оценивающим взглядом каждую донну. Зато дежурная американская улыбка не сходила с его лица. Учтивостью и любознательностью, правда, непонятно в кого пошел: в сицилийский род, американский менталитет или в папу с мамой.

К концу обеда предложил нам вместе осмотреть замок, о наличии которого мы даже не догадывались. На горе видели, но мало ли подобных замков разбросано по всей сицилийской земле?

Кстати, выяснилась причина поспешности обеда, все же приятно иметь знакомого итальянца, который может изъясняться на родном языке с сицилийцами. Оказывается хозяин траторрии попросил обедающих поторопиться с трапезой, так как ему необходимо сегодня уехать в другой город на день рождения тещи. И народ проникся его темой, завершил трапезу в рекордные для итальянцев сроки, управившись всего за час.

Мы тоже не стали задерживать примерного зятя, и вскоре были у ворот замка. Замок находится в двух километрах от города на высоте 778 метров. То ли Сицилия вся состоит из гор и холмов, то ли модно было раньше застраиваться на такой высоте - что ни замок, так обязательно под облаками. Можно, конечно, сделать пометку и на особенности ландшафта, и на тему прикладной оборонительности, и на местную моду, но как же они сюда забирались? В ходу были только лошади и собственные ноги! То ли люди были раньше гораздо сильнее, чем сейчас, то ли несильно заморачивались на счет такой мелочи, как сходить в воскресный день на ярмарку за бутылкой масла на соседнюю гору.

Машины оставили внизу, мне бы уже тогда насторожиться, но я находилась в твердой уверенности, что где-то есть фуникулер или канатка. Ан нет, топайте, Василиса Яниславовна, своими ножками по козьей тропке и так до самого верха. Да быть такого не может, чтобы окультуренные итальянцы не придумали сюда никакого подъемника! Я попытала на эту тему Джо, но сиё так и осталось для меня тайной, американский сицилиец отделался шуткой, что у нас сиеста наоборот. Какой-то неправильный нам попался сицилиец. Правильный, классический сицилиец сейчас отдыхает дома в горизонтальном положении, а не карабкается горным козлом. Хорошо хоть погода начала портиться, нет жгучего солнца, хотя все равно жарко. Срочно, срочно подтягивать свою физическую форму до древних сицилийцев. Я бы ни за какие коврижки сюда не потащилась ради покупки кувшинчика оливкового масла да даже за бутылкой вина не пошла бы, а ведь продавец это самое оливковое масло или вино должен был притащить, а покупатель снести вниз. Нет, по такой тропе это чистой воды самоубийство, о чем я и сообщала Джо.

– Зато это самый короткий путь, - тяжело дыша, ответил он.

– Но явно не самый быстрый, - хватая ртом воздух, пыхтела я.

Наконец добрались, дорожка-таки вывела прямо к крепостным стенам, блин, неужели народ и правда взбирается этой тропой, вниз я ни за что по ней не спущусь. Я себе не только ноги, но еще и шею сверну. Васька все это время помалкивала, благоразумно экономя силы. Сейчас же бухнулась обессиленная рядом со мной прямо к подножию городских ворот, которые обнаружились в пяти метрах от нашей тропы. Ну, не одна я слабачка, радовать могло уже то, что я догнала по выносливости подругу. Повалялись, отдышались, пришли в себя и начали пытать Джо на предмет информации по замку.

Замок оказался на редкость хорошо сохранившимся, реконструкция ему понадобилась минимальная. Основал его в XIV веке граф Манфреди III ди Кьярамонте на развалинах небольшого арабского укрепления, чуть позже он получил от короля и прилегающую территорию, на которой и разросся городок Муссомели.

Замок имеет норманно-готическое обличие: построен в норманнском стиле - скала плавно, словно так и задумано, перерастает в стены замка; декорирован готикой - это и фасад, и стрельчатые арки, и узкие окна.

Вошли во двор. За красивой стрельчатой аркой некогда размещалась обширная конюшня, тут можно было целый табун разместить, оно и понятно в замке нет-нет да и проводились то массовые гуляния, то воскресные праздники, народу надо где-то парковать своих мустангов, вот владелец замка и позаботился о парковке. Со временем все тот же праздно шатающийся народ пересел на железных коней, и конюшню переделали в церковь, которая гостеприимно начала привечать всех желающих на праздники. Самый главный для замка праздник проходит 1 сентября, по-нашему, это животноводческая выставка, собирается тут домашняя животинка и ее владельцы со всего острова для общения и обогащения.

А вот 2 сентября отмечается слава Мадонны с цепями (Мадонна делла Катена). То, что решили за один заход отгулять два праздника, сицилийцев понять можно – два раза взбираться по такой дороге вряд ли захочется. В первый день народ присматривается, приценивается, обменивается. На второй день – гуляет, по-нашему, обмывает приобретенное или проданное. Праздник начинается со службы в церкви. После обеда религиозная процессия отправляется от замка вниз по улицам города. Праздник завершается вечером грандиозным фейерверком, а во дворе замка разжигается большой костер.

Замок производит впечатление капитальной постройки, чувствуется рука прежнего хозяина – строил на века: добротно, со вкусом и размахом. Жилые комнаты оформлены изящной готикой, а в то время это было роскошью, не каждому по карману, так оформляли только парадные залы для приема гостей.

Внутренние помещения замка открыты для посещения, можно заглянуть буквально всюду, мы попали даже туда, куда не пускала красная веревочка. Джо оказался таким же любопытным, как и мы, но он, в отличие от нас, знал кучу легенд об этом месте, правда, они у него все напоминали страшилки. Когда мы приоткрыли неприметную маленькую дверь в стене возле камина, то обнаружили за ней совсем мале-е-е-хонькую комнатку почему-то треугольной формы. И Джо тут же поведал, что эту комнату называют «Комнатой трех женщин».

Популярные книги

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV