Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения
Шрифт:
Был [пастухом] своих [овец]
Он [каждый день] их [слал] с горы Они кат[ились] как шары.
Потом [он клал] их под горой
8 [Лежали те, или не те?]
79. «Закрыв полой лукавый взор…»
Публикуется впервые. – Т.-З.
Т.-1:
3 – из текущей дряни
80. «Чем корзины полней высокими лбами…»
Публикуется впервые. – Т.-З
Т.-1 (идент.)
81. «За мной следил зеленоглазый гад…»
Публикуется
Т.-1 (идент.)
82. Железный мальчик
Публикуется впервые. – Т.-З
22 [Так резвится] детвора
T.-l. – Перечеркнуто.
загл. Происшествие
8-9 (вписаны карандашом после ст-ния):
а) И возникла паника из-за карманника
б) И из-за карманника получилась паника
19 Там уютно в темноте
22 Так резвится детвора после 28
[А что же тот пистолет?
Промышлял хлеба в булочной Для нужды уличной Газеты было не дождаться А надо ж чем-то заниматься]
Железный мальчик – персонаж романа ПЗ «Щенки» (не опубл.).
83. Псалом III
Публикуется впервые. – Т.-З.
11 Она закрыта [насколько нужно]
Т.-1:
11 как изначальный вариант Т.-З Т.-2 идент. Т.-1.
84. Болото
Публикуется впервые. – Т.-З.
Т.-1. – Приводим вариант целиком:
Средневековье
Жили на свете пень и колода,
Он сед как лунь,
А ей три года.
Пень обустроил старый дом,
Колода дрыхнет под кустом.
Ночью наступил мороз,
Юный черт в колоде рос.
Пока он рыл себе нору,
Пень золотил свою кору.
Пень: Дом устойчивый и крепкий
Окружен болотом топким.
Ни одной в трясине тропки,
У меня сухие лапки.
Колода: Холод ветрен и остер,
Надо развести костер.
Мне тесна моя нора,
И узка в нее дыра.
Где же мне добыть дрова?
Вот стоят заборы.
На дворе растет трава,
На дверях запоры.
<Пень:> Если не было бы грязно,
Я бы справился прекрасно.
Полуворон-полувор
Собирает всезверий сбор:
«Давайте, звери, возьмемся вместе
И трясину замостим,
Растащим старый двор на части,
Всех соседей угостим.
Все соседи будут в гости -
Слава справедливой мести!»
Ворон делает крылом:
«Будем строить новый дом!
А сначала безусловно
Разнесем седые бревна».
Раздавайся, победный гром!
Ворон делает крылом.
Смысл всего, конечно, в том,
Что на болоте хренолом.
Сентябрь-октябрь 1940
85. Охота
Публикуется впервые. – Т.-З.
Т.-1. – Перечеркнуто.
1-4 На самую бедную редкую ветку
Садится нарядная шелковая клетка
86. Случайность
Публикуется впервые. – Т.-З.
28 [как настоящий]
Т.-1:
28 как изначальный вариант Т.-З
87. Сон
МФ, 188.-Т.-З T.-l, Т.-2 (идент).
88. Сатурн
Публикуется впервые. – Т.-З.
14 [Те], кто взошел ~
Т.-1:
14 как изначальный вариант Т.-З
16а [Ах, не ступайте на него]
16-17Ь
Смотрите, чтобы черный хвост [Не шел] под вами
16-17с
Не наступайте на хвост Тех, кто под вами.
17-20 отсутствуют
89. «Без помарок. За курок…»
Публикуется впервые. – Т.-1
90. Летучий змей
Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1 (идент.)
91. Таинственное воспоминание
Публикуется впервые. – Т.-З
Т.-1:
7 Рука хватает за ее
92. Ры-ры
МФ, 189.-Т.-З Т.-1 (идент.)
93. Застольная песня
Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1 (идент.)
94. «Как будто я еще довольно молод…»
Публикуется впервые. – Т.-З
Т.-1 (идент.) – дата «Декабрь 41 или начало января 42 г.»
95. «Дайте, дайте мне обед…»
Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1 (идент.)
96. Игра в карты
МФ, 189. – Т.-З. Карандашная незавершенная правка:
7-8а Ах мы не знаем где перейти <?> Страницу страха
7-8Ь Перелети, перелети Страницу страха.
Т.-1:
3 Нам подают горячий суп
97. Крым
Публикуется впервые. – Т.-З
19 Видно, нам [уже тогда] мерещилась ~
Т.-1:
12 [Нет,] это голодный сон.
Т.-2 идент. Т.-З
98. Псалом IV
МФ, 190.-Т.-З
14а [Неужто я] похож
14Ь Я видимо похож
16а на [расплодившуюся] вошь
16Ь на [легкую и маленькую] вошь
17а [Нет, я не знал, что эти вши] дороже
17Ь Да впрочем кажется они тебе дороже
17с [А впрочем воши ценятся] дороже И почему бы вшам не быть
Т.-1: