Сила клятвы
Шрифт:
Через четверть часа Ким и его товарищи вернулись назад. Лайка и её спутники поднялись на борт «Адефагоса». У лестницы их ждал белый лис.
— Вы хотите безотлагательно что-то сообщить мне, кабальеро? — спросила девушка, глядя ему в глаза.
— Да, синьорина, — ответил с поклоном Деон белый.
— Тогда я слушаю вас.
— Обстоятельства таковы, что нам придётся бросить ваш корабль на волю судьбы.
— Но почему же? Разве нас преследуют?
— Нет, но надвигается ураган, и я вынужден прекратить буксировку. Вам, наверное, известно, как страшно Астральное
— Спасибо за заботу, кабальеро.
— Не благодарите меня, синьорина, — ответил задумчиво белый лис. — Боюсь, что ураган не пройдёт и для нас бесследно.
Указав на кают-компанию, он снял шляпу и произнёс:
— Воспользуйтесь моим гостеприимством, синьорина.
Надев шляпу, он поднялся на капитанский мостик. В тот же миг ветер, налетевший со стороны Малых Антильских островов, возмутил спокойствие, царившее на море. Шлюпки, на которых тридцать моряков переправились на шхуну, вернулись обратно, и теперь пираты поднимали их на борт «Адефагоса».
Стоя рядом с Морганом, белый лис стал вглядываться в восточный край неба.
Огромная тёмная туча с огненно-красной каймой быстро заволакивала горизонт, в то время как солнце, опускавшееся к горизонту, всё больше окутывалось дымкой.
— Через час это море станет неузнаваемым, — ответил помощник.
— Как бы вы поступили на моём мести, сэр Морган?
— Поискал бы убежище на Яниссари.
— Чтобы «Адефагос» бежал от урагана? — воскликнул гордо белый лис. — Этого не будет никогда!
— Но ведь вы знайте, капитан, как страшны ураганы у Антильиских островов.
— Знаю, но не отступлю. Пусть имперская шхуна, а не «Адефагос» прячется у берегов. Кто командует на имперском корабле?
— Боцман, Сегран.
— Он сумеет выбраться из этой передряги целым и невредимым.
Спустившись на квартердек, он взял в лапы рупор, вскочил на фальшборт и громко крикнул:
— Руби буксировачный швартов! Боцман Сегран, держите курс на Яниссари! Мы ждём вас на Такаригуа!
— Хорошо, капитан, — ответил боцман, дожидавшийся на носу приказаний.
Вооружившись топором, он одним взмахом перерубил швартов, затем, обратившись к морякам, воскликнул, обнажив голову:
— Да помилует нас Зверь-Покровитель!
Развернув паруса на фок-мачтах и бизань-мачтах, ибо на повреждённую грот-мачту надеяться было нельзя, шхуна сделала поворот и взяла курс на Яниссари, а «Адефагос» смело вошёл в так называемый Неветренный пролив, отделяющий западное побережье от южных берегов Антильских островов. Ураган быстро приближался. Казалось, море закипает изнутри: на его поверхности появлялись пенистые водовороты, вспучивались горы воды, с шумом обрушивавшиеся фонтанами брызг. Тёмная туча тем временем всё больше заслоняла небо, поглощая слабый свет солнца, и наконец на бурное море пала тьма, отчего воды вокруг приобрели зловещий бурый оттенок, словно смешавшись с потоками смолы.
Не теряя присутствия духа, белый лис не обращал внимания на ураган. Он следил за имперской шхуной, медленно плывшей по волнам и готовившейся
Если он и беспокоился, то скорей всего за этот корабль, недостаточно оснащённый, чтобы выдержать порыв ураганного ветра, но отнюдь не за свой «Адефагос».
Когда шхуна исчезла с горизонта, он спустился на шканцы и, отстранив рулевого, сказал:
— Дайте мне штурвал! Я сам поведу корабль через бурю!
Комментарий к Глава 13
Да, Деон оказался очень суеверным лисом. Судьба ещё сыграет с ним злую шутку…
========== Глава 14 ==========
Комментарий к Глава 14
Новая глава готова. Она очень коротенькая, но, честно, больше не смог сюда чего-то добавить. Приятного чтения!
Глава 14
Воздушный смерч стремительно нёсся по воде, мощные порывы ветра с рёвом и свистом неотвратимо следовали друг за другом, от них лопались паруса, гнулись самые прочные мачты.
В воздухе слышался нарастающий гул. В небе, казалось, грохочут несущиеся под гору телеги, гружённые железным ломом.
Море внушало ужас. Мощные волны, перекатываясь с запада на восток, с яростным рёвом обрушивались друг на друга, поднимая в воздух густую пену фосфоресцирующей пыли. Словно от мощного толчка, взывали они вверх чтобы тут же провалится в такую глубь, что вот-вот, казалось, обнажится дно самого залива Иллианы.
Поставив под ветер кливера да по одному зарифлённому на две трети парусу на первых двух мачтах, «Адефагос» отважно ринулся вперёд.
Точно сказочная птица, реял он по волнам. Бесстрашно рассекая гребни рокочущей пены, он то взбирался на зыбкие горы, словно собираясь взлететь до облаков, то неожиданно исчезал в водных провалах, словно решив уйти на дно моря. Пена захлёстывала реи фок-мачты и грот-мачты, но мощные борта корабля не уступали грозному натиску волн.
В вихре урагана кружились, то и дело залетая на палубу, вырванные в лесах и на плантациях ветви деревьев, разнообразные плоды, сахарный тростник, листва. Грозовые тучи обрушивали на корабль мощные потоки воды, которые, наводняя палубу, с трудом уходили через шпигаты.
Вскоре, однако, непроглядная тьма сменилась огневым шквалом. Ослепительные вспышки прорезали потёмки, озаряя море и судно холодным синим светом. Гром гремел так, словно на небе шла пальба из сотен артиллерийских орудий.
Воздух был так наэлектризован, что со снастей «Адефагоса» сыпались искры, а на вершинах мачт и флюгерах зажглись огни святого Эльма{?}[Свечение выступающих частей корабля, наблюдаемое на море во время бурь, когда атмосфера перенасыщена электричеством.]. Даже шерсть и волосы на голове вставали дыбом. Ветер, достигавший бешеной скорости, оглушительно ревел, закручивая волны в водяные смерчи, которые тут же падали обратно в море, образуя завесу из мельчайших брызг.
От кливеров «Адефагоса», оборванных ветром, вскоре не осталось ни одной нитки, парус на фок-мачте разлетался в клочья, один лишь грот стойко выдержал испытание. Корабль, ставший игрушкой течений и ветра, нёсся с головокружительной быстротой, рассекая волны и водовороты.