Симфония для пяти струн
Шрифт:
— Ты следователь, тебе положено! — хихикнула я. — Ещё бы мне понять, как именно я думаю, если вообще думаю? Всегда была уверена, что делаю это как все нормальные люди. А теперь сомневаюсь, существуют ли эти самые «нормальные люди» на самом деле.
— Если тебя это утешит, есть хороший афоризм. Что «норма» — это малоизученная величина, вероятность появления которой в реальности исчезающе мала.
— Наверное, его придумал очень умный человек, — задумчиво кивнула я.
— Скорее, опытный и в меру циничный, — поправил меня Аль.
— Никогда не понимала такой вещи, как «цинизм», — я недовольно качнула
— Пытки, как физические, так и психические, — пожал плечами синеглазый демон. — Прости, я же говорю, что это совершенно не смешно.
— Ой, давай лучше сменим тему, — поёжилась я. — Даже думать не хочу об этом! Я всегда была уверена, что «пытки» — процесс исключительно вымышленный или образный, а никак не реально существующий.
— Хорошо. Ты хотела знать, почему Иера так хотела тебя расспросить? Нет ничего проще. Она просто заядлая, отчаянная сплетница, и явно жаждала узнать подробности наших с тобой отношений, — хмыкнул он. — Меня-то спрашивать, конечно, не рискнёт, но вот при первой возможности вытянуть из тебя все интересующие её сведения — с удовольствием.
— Уф! — шумно выдохнула я. — А я уже распереживалась, что она тоже какая-нибудь шпионка или тайная преступница!
— А, то есть, перспектива стать объектом сплетен тебя не пугает? — иронично поинтересовался он.
— Да ну, было бы, чего бояться, — отмахнулась я. — Во-первых, мы уже явно являемся такими объектами, и бояться поздновато. Во-вторых, почти все любят время от времени перемыть кости ближнему своему, и я, что греха таить, не исключение. В-третьих, в нашем с тобой случае я её по-женски очень хорошо понимаю: ты настолько радикально переменился за считанные дни, что, не знай я истинной причины, тоже умирала от любопытства. И, в-четвёртых, сплетни, это такая вещь… они очень-очень быстро проходят. Любая сплетня живёт до ближайшего мало-мальски интересного события. Или до другой сплетни. Или просто помирает своей смертью от старости через месяц-другой. А тебя что, пугает? — я хитро покосилась на него, заговорщически ткнув локтем в бок.
— Скажешь тоже, — улыбнулся он. — Меня… — он вдруг осёкся на полуслове, замер и резко оглянулся, щурясь в жидкий полумрак улицы, едва разбавленный светом фонарей. Судорожно втянул носом воздух и резко выдохнул: — Бежим.
Я не успела ещё сообразить, что именно от меня требуется, как оказалась увлечена в лабиринт переулков и переходов бегущим мужчиной. Причём с такой скоростью, что, кажется, иногда просто летела по воздуху, не успевая коснуться ногой земли. Дыхание мгновенно сбилось, в висках застучало, в боку закололо, но высказать протест не получалось. Да и, наверное, не стоило этого делать: вряд ли Карт помчался просто так. Хотя узнать, что всё-таки сподвигло его к столь поспешному бегству, хотелось. Причём усугублялось это желание отсутствием видимой опасности: улица позади нас была пуста, да и в мелодии окружающего мира не слышалось ничего необычного. А ещё очень хотелось узнать, куда именно мы бежим; Аль сворачивал и петлял весьма уверенно, но я сомневалась в его знании города, и очередной переулок в такой ситуации имел все шансы окончиться тупиком.
В общем-то, именно так всё и вышло. Карт едва успел затормозить у парапета — мы выскочили
В другое время я бы, наверное, умилилась при виде столь очаровательного и уютного местечка, но тревога Аля уже успела передаться мне. А увидев, как переменился в лице катраль, я окончательно испугалась.
Не говоря ни слова, он обхватил меня обеими руками, поворачиваясь к щели спиной, в отчаянной попытке укрыть собой от чего-то неведомого. Я не успела возмутиться подобным поступком. Совсем рядом что-то гулко ухнуло, бабахнуло и даже сквозь закрытые веки резануло по глазам вспышкой ослепительно-белого света. Ударной волной нас отбросило к стене, которую Карт встретил плечом, снова подставляясь и тем самым защищая меня. А потом, когда мы падали в сопровождении какой-то пыли и каменной крошки, в, казалось бы, навсегда оглохшие после взрыва уши ввинтился пронзительный, переливчатый высокий не то крик, не то визг. И человек издать такой звук не сумел бы.
А через мгновение, за которое я успела сообразить, что жива и лежу на каких-то камнях, придавленная сверху телом Карта, во встревоженную мелодию города, в которую я неосознанно продолжала вслушиваться, упали тяжёлые строгие ноты человеческих смертей, пяти или шести. С трудом выглянув из-за плеча Аля, я вновь замерла, окончательно поражённая увиденным.
В небольшом дворике, где мы находились, было светло как днём. И даже тёмные пятна, оставшиеся перед глазами после белой вспышки, не мешали разглядеть пламенеющий силуэт огромной птицы. Она неподвижно зависла над землёй со вскинутыми вверх сотканными из огня крыльями, заслоняющими весь видимый отсюда лоскутик неба. Казалось, что пылают самые стены окружающих домов.
Впрочем, на другом конце когда-то симпатичного островка спокойствия действительно что-то тлело. Душно пахло гарью и горелым мясом. К горлу подступил комок, когда я сообразила, что запах, огонь и смерти — части одной картины.
Не позволяя мне окончательно осознать происходящее, огненная фигура потекла, смазываясь, крупными каплями падая на землю. Я запоздало дёрнулась, порываясь укрыться от жидкого пламени; впрочем, не было сил даже поднять руку, а огонь не обжигал, как будто был иллюзией. Упавшие на землю клочья пламени, в таком виде похожие на обыкновенные костры, торопливо скользили к одной точке, собираясь там в один почти белый от жара шар. А потом шар с тихим проникновенным шипением погас, оставив меня осоловело хлопать глазами в нахлынувшую со всех сторон непроглядную темноту и напряжённо вслушиваться.
Где-то далеко перекрикивались испуганные голоса, кто-то кого-то звал, топотали десятки пар ног.
А гораздо ближе, прямо вокруг меня, оглушая и окончательно отупляя, дребезжали и стонали струны, кажется, едва не лопнувшие только что от напряжения.
Исчезла давящая тяжесть, и я сообразила, что кто-то поднял Карта. О возможности того, что Аль встал сам, я почему-то даже не подумала. Чьи-то уверенные руки усадили меня, уверенно ощупали голову, оттянули веки, вероятно, разглядывая зрачки, после чего осторожно похлопали по щекам.