Синдикат дурмана
Шрифт:
– Мы знакомы?
– спросил он низким голосом.
– Навряд ли, - ответил я за всех.
– Мы пришли потолковать с вами, если найдется для нас минутка.
– Ваш визит - деловой или светский?
– Деловой.
– Я постарался напустить на себя побольше важности.
– Пройдем в библиотеку, - произнес хозяин и решительно повел нас к боковой двери.
– Так я вас жду, в любой день!
– развязно напутствовала меня Роузмери, всем своим видом и тоном давая понять, что она люто ненавидит деловые разговоры в библиотеке.
– Вы должны непременно посмотреть
Мистер Кирату притворился, будто не слышит того, что говорит его супруга.
В библиотеке на полках выстроились роскошные фолианты, но я сильно сомневаюсь в том, чтобы хозяин дома или кто-либо из членов его семьи когда-нибудь раскрывал их. Книги служили лишь частью дорогой обстановки, создавая нужную атмосферу приватности. Кирату уселся за огромный письменный стол красного дерева и закурил сигарету с золотым обрезом марки "Бенсон энд Хеджез". Нам он не предложил ни сесть, ни закурить.
– Так зачем я вам понадобился?
– спросил он сухо, когда мы расселись сами, не дожидаясь приглашения. Он смекнул, кто из нас главный, и не сводил с меня глаз.
– Мы из полиции. Я старший инспектор Кибвалеи, а это инспектор Эдвин и инспектор Мбуви.
– Вот как?
– Он не то что не удивился, даже бровью не повел.
– Мы рассчитываем на вашу помощь в расследовании махинаций определенной группы... э... лиц.
– Каких именно лиц?
– Есть основания полагать, что в стране действует целый синдикат, занимающийся экспортом смолы каннабиса.
– А с чего вы взяли, что мне об этом известно?
– В голосе его слышалось раздражение.
– По моим данным, вы знакомы по меньшей мере с одним из членов этой группы.
– С кем же?
– С Луиджи Каэтано!
– Это был выстрел наобум, в потемках, но, не назови я имя, он бы сразу понял, что я блефую. Уж если ему платят за то, чтобы закрыть расследование, рассудил я, то он не может не знать того, кто в синдикате специализируется на "мокрых делах". Однако он и тут ничем себя не выдал, и на меня произвело впечатление его редкостное самообладание. Этот Кирату из тех, кому наверняка доставляет наслаждение сбивать зазевавшихся собак на шоссе.
– У вас есть доказательства того, что я знаком с этим... Луиджи... как там его?..
По ответу видно было, что он прекрасно знает, о ком речь, однако хочет выведать, какими сведениями мы располагаем.
– Есть, и достаточно веские, мистер Кирату.
– Вот как?
– Он перевел взгляд на моих коллег.
– Нельзя ли поподробнее?
– Всему свое время!
– А документы у вас хоть есть?
– Непременно!
– Я протянул ему свое служебное удостоверение, коллеги не замедлили последовать моему примеру. Мистер Кирату переписал наши имена себе в блокнот, проставив против каждого еще и звание.
– Так-то лучше, - промолвил он, отхлебнув виски, хотя я пока ничего хорошего не наблюдал.
– Извините, господа.
– Он поднялся и вышел за дверь, оставив нас одних.
Вернулся минут через пять, и было слышно, как журчит вода в туалетном бачке.
– Я до сих пор не уяснил, что именно вы надеетесь
– Все, решительно все, мистер Кирату, - отозвался я.
– Любые подробности, благодаря которым нам легче будет обнаружить и арестовать этих людей. Их нынешний адрес, например.
– Вы меня умиляете, - негромко сказал он, - однако всякому умилению есть пределы. Подумать только, в моем доме легавые! Ну, если бы вы приперлись ради дармовой выпивки, это еще куда ни шло. Я бы даже мог понять, если бы вы явились ради прелестей моей благоверной супруги... или дочурки. Он взглянул на меня и ни с того ни с сего шарахнул кулаком по столу. Однако я категорически отвергаю ваши инсинуации! Ясно вам или нет?
– Незачем так кричать, мистер Кирату, - заметил я, вставая.
– Мы уходим. А я-то надеялся на вашу помощь. Выходит, зря...
– Черта с два!
– рявкнул он.
– И сядьте на место, я еще не кончил. Кто вас прислал?
– Мы просто-напросто ведем расследование...
– Не хотите говорить, да я и сам знаю...
– Где теперь Патель?
– неожиданно спросил я.
– Какой еще Патель?
– переспросил он, однако на этот раз ему не удалось скрыть от меня мимолетной оторопи.
– Послушайте, господин инспектор, каждый второй индиец именуется либо Пателем, либо Сингхом. А теперь выметайтесь-ка отсюда поживей! И не приведи господь вам снова сюда заявиться, мальчики! Я вам гарантирую - исключат вас тогда из бойскаутов, это уж как дважды два!
Я поднялся с кресла, не сдерживая более своей ярости. Не надо, твердил я про себя, гнев ослепляет разум и никого еще до добра не доводил.
– И каким же образом вы этого добьетесь, мистер Кирату?
– произнес я медленно, сглатывая подкативший к горлу горький комок.
– Увидите, я пущу в ход свои связи.
– Он скривил лицо в жалком подобии улыбки.
– Советую вам не лезть в воду, не зная брода, иначе камнем пойдете на дно. Доброй ночи, господа!
– Вот что я вам на это скажу, - ответил я, подавая знак своим ребятам подыматься, - вы так богаты, прямо-таки сорите деньгами. Вы привыкли всеми помыкать и командовать. Я знаю, что вы связаны с подпольным синдикатом, что вы нажили состояние контрабандой, вымогательством, торговлей наркотиками. Вы собираете с предпринимателей миллионные подати. Но я не робкого десятка, мистер Денежный Мешок! Я всегда был беден, и мне нечего терять. Так вот, послушайте, что я вам скажу. Я продолжу расследование, несмотря на все ваши угрозы. И вам, мистер Кирату, несдобровать. Коготок-то у вас увяз... Спокойной ночи!
Мы вышли строем из библиотеки, но на пороге у меня возникло непреодолимое желание обернуться, и в устремленном на меня взгляде мистера Кирату я прочел жгучую ненависть.
– Спасибо за угощение, - сказал я напоследок, притворяя дверь. Миновав пустую гостиную, мы покинули дом и сели в машину.
– Клиент не из легких, - заметил инспектор Мбуви.
– Крепкий орешек, - буркнул я.
– Не горюйте, шеф, - попытался разрядить обстановку инспектор Эдвин. Он от нас никуда не денется.