Чтение онлайн

на главную

Жанры

Синдзи-кун. Тетралогия
Шрифт:

— И вообще… а, да ладно. — она аккуратно подоткнула свою разорванную юбку и села рядом с нами. Вздохнула и склонилась в догэдза.

— Извините меня, за то, что я сорвалась во время боя. Извините меня, за то, что от меня было так мало толка. За то, что тебе Синдзи-кун и тебе Майко-тян пришлось возиться со мной как с ребенком. Простите, если разочаровала вас. — наступило молчание. Потом, медленно, мы все выпрямились. Глаза у девушек подозрительно блестели.

— Ну — сказал я: — есть в этой ситуации и хорошие стороны. Читосе-сан мы все же выручили и никто даже не умер.

— Заодно я надавала хороших таких трячек эти клоунам Сейтеки. — хохотнула Майко.

— А я получила такой хороший урок. — кивнула Акира-сан: — это пригодится в моем развитии.

— Спасибо вам всем. — еще раз поклонилась Читосе-сан: — надеюсь я смогу как-нибудь выразить свою благодарность подобающим образом.

— Да ладно. — помахала в воздухе Майко: — мы ж тут все благотворительности ради и пользы для. А хочешь выразить благодарность… подобающим

образом — вон к этому девственнику подойди и оторви … хм, то есть сорви ему вишенку.

— Майко! Ну в самом деле… — далась ей моя девственность.

— Синдзи-сама… — а голос-то у Читосе еще как может в мягкое и тягучее: — если эта старая женщина хоть как-то может заинтересовать своим телом такого человека как вы… вы всегда можете использовать его как пожелаете…

— И ты, Брут? — довольно сложно понять, издевается Читосе-сан тут или кокетничает, а скорее всего немного и того и другого. Хотя со «старой женщиной», она конечно, злостно искажает факты прямо мне в глаза, ей даже двадцати пяти нет, она в самом расцвете женской красоты и силы, и глядя на нее очень даже хочется уволочь ее куда-нибудь в уголок большой пятикомнатной квартиры Майко и использовать по прямому назначению до самого утра. Да. Именно так.

— Синдзи-сама? — поднимает бровь Акира-сан и я впервые вижу на ее лице легкую улыбку: — это же Сумераги Сумико, отважная тайчо нашей команды бесстрашных наемников!

— Ах, да! — подхватывает Майко, поднимая бокал: — за нашу отважную тайчо с ее стройными ножками!

— За Сумераги-тайчо! — бокалы встречаются в воздухе, звучит мелодичный «дзинь» и трое молодых девушек опрокидывают по внушительной порции трехсолодового виски каждая. Я отказываюсь пить за «Сумераги-тайчо», во-первых потому что на молодой организм Синдзи-куна такая порция виски может подействовать непредсказуемо, а во-вторых…

— А кто это у нас не пьет? — нехорошо прищуривается Майко: — кто это у нас от коллектива отрывается? От банды? От команды наемников?

— Отважных! — добавляет Акира-сан, наливая себе еще порцию. Мама дорогая, подумал я, никто бокал для виски больше чем на четверть не наливает, а они прямо-таки до половины, это ж…

— И смелых! Ик! — икнула Читосе-сан, поднимая бокал. Я вздохнул. Да, девчонкам надо расслабиться. Стрессовый был денек. Все тут на грани ходили. Да и мне тоже надо расслабиться. Черт с ним, отрегенерирую как-нибудь. Я подошел к столу, выбрал чистый бокал и плеснул себе виски из огромной подарочной бутылки.

— Действительно, чего это я. У меня тост! — поднял я свой бокал.

— Ооо, тиха все, Сумераги-тайчо речь говорить будет!

— Сумераги-тайчо! Я хочу от вас ребенка!

— Тихо ты, дурочка, все хотят. Меня вот больше процесс интересует… — я подождал, пока все успокоится и три пары глаз разной степени опьянения уставятся на меня в ожидании.

— Я хочу поднять бокал за вас. За тебя, Читосе-сан, ты с честью справилась со своей частью задачи и нигде не спорола косяка, чего нельзя сказать о нас. И даже не прострелила себе ногу. Молодец. — я отсалютовал ей бокалом, она сделала-то же самое.

— За вас, Акира-сан…

— Можно на ты, и без суффикса, Сумераги-тайчо. — намек на улыбку в ее губах засчитан.

— Меня тоже можно без суффикса! — Читосе машет рукой с места. Я киваю.

— За тебя, Акира. Если бы не ты, если бы не твой огненный шторм — неизвестно что бы там произошло. Только показав подавляющую огневую мощь мы смогли убедить противника. И за огненные буквы. За то, что ты была с нами сегодня. — поднимаю бокал, Акира салютует мне в ответ, наклонив голову.

— И наконец — за тебя, Майко. Это был не первый раз, когда ты спасла мне жизнь. И я не знаю, был ли этот раз последним, и не придется ли тебе снова спасть мою глупую голову, но знай, что я всегда готов сделать для тебя-то же самое. Ты просто супер, и боюсь, что я окончательно в тебя влюбился сегодня. — я поднял свой бокал, салютуя ей и она подняла своей. Глаза у нее блестели.

— За вас, девчонки!

— За тебя, Сумераги-тайчо!

— Капмай!

Глава 22

POV

тайчо команды оперативного реагирования охранного агентства «Тора»,

Риото Фудзивара

Риото Фудзивара не любил магов. Суперов. Паралюдей. Фриков со способностями. Он не любил их столько, сколько помнил себя — с того самого момента, как однажды ночью Самум, сражаясь с каким-то местным суперзлодеем, снес фонарный столб, который стоял рядом с их домом. Для битвы между магами такого высокого уровня, снесенный столб, срезанная кровля и разбросанные везде листья и ветки — ничтожно маленькие повреждения. Настолько, что их можно даже не учитывать. Вот только падая этот столб разломал и расплющил картонную коробку, которая вот уже третий день стояла у входа в подъезд. Рядом с коробкой была надпись «Умные и добрые щенки. Пожалуйста приютите нас» — и нарисована забавная мордочка собачки. В коробке и впрямь были щенки — шесть маленьких меховых комочков, жизнерадостно тявкающих и поскуливающих. Какая-то добрая душа уже поставила там неглубокий пластиковый контейнер из-под бенто, наполненный водой и насыпала собачьего корма на газетку. Маленький Ри-кун совершенно точно знал, что его мама не разрешит взять домой щенка и потому подолгу сидел на улице, играя с ними. Пару раз он даже сходил до зоомагазина и принес

маленькие кулечки с кормом, продававшиеся за пятнадцать иен штука. А после той ночи коробки не осталось. Осталось только пятно на бетоне и осколки фарфоровых изоляторов, разбросанные вокруг. С тех пор Риото не любил магов. А вот побаиваться их он начал немного позже — уже во время службы в армии, когда он и его приятель, старина Баху, вдвоем написали заявление и подались в так называемые «контрактные» батальоны. Со скуки ли, или от глупости — Риото не понимал это тогда, не понимает и сейчас. Служба на материке была как и полагается адовой — чертова жара, чертовы насекомые, чертова почти стопроцентная влажность и конечно же чертовы повстанцы. Тогда-то Риото и понял, насколько велика дистанция между одаренными и обычными людьми. По телевизору и в газетах рассказывают, дескать особой разницы нет, маг это тот же человек, только со способностями. И сам Риото раньше так думал, но вот только обычному человеку, чтобы убить другого человека нужно быть или сильным и подготовленным (а это видно сразу) либо иметь оружие — что тоже видно. А для того, чтобы убить сразу тридцать человек, пехотный взвод — обычному человеку уже потребуется ракета, миномет, или хорошо установленная пулеметная позиция. А вот магу ничего этого не надо и обычный худенький паренек, который якобы сдался в плен, и его конечно же повели в расположение роты — чтобы допросить, так вот этот паренек уничтожил роту «Чарли Два» за каких-то десять минут. Риото повезло — он как раз шел со смены караула и задержался у ларька с сигаретами, а когда он подошел к расположению роты, то в живых застал только унтер-офицера, который зашел в роту, чтобы подписать приказ об убытии. Унтер-офицер прожил недолго — с оторванными ногами, пусть даже и запеченными, так, чтобы он не истек кровью — с такими ранениями в джунглях долго не живут. И еще долгое время после демобилизации Риото вскакивал по ночам, пытаясь отдышаться, а потом включал свет, шел на кухню и заваривал себе чай, потому что он снова слышал крик старины Баху. Его последний крик. Поэтому у Риото Фудзивары, тайчо команды оперативного реагирования — не было причин любить магов. Но сегодня был особый случай. Сегодня он стоял напротив заместителя директора по безопасности. Рапорт о происшествии он уже подал двумя днями ранее и сейчас ему предстояло ответить на вопросы.

— Итак. — сказал Ватанабэ Иоши, заместитель директора, немного похожий на старого замшелого жаба, перелистывая его рапорт: — каковы причины столь… неудачного инцидента? Своими словами, можете говорить свободно.

— Да, господин заместитель директора. Я бы хотел отметить, что задача, поставленная перед нами была выполнена. В … ограниченном объёме. — ни Риото, ни его начальство никогда не говорили прямым текстом о том, что именно требуется от подразделения. Хороший наемник угадывает желания работодателя. Никто не скажет — убейте мне эту девушку. Все говорят — решите проблему. Устраните недостатки. Сделайте так, чтобы информация не выплыла наружу. Как? Ну, это уже ваши проблемы. У вас полномочия, средства, оружие — думайте. Поэтому задача была обычная — позаботиться о том, чтобы не было утечки информации (здесь это называли коммерческой тайной). Никакой тайной на самом деле подведомственная студия не являлась, все прекрасно знали что там происходит. И в девяноста процентов случаев… нет, даже в девяноста девяти — все было абсолютно законно. Девушек уговаривали и подкупали. Кого-то запугивали. Но иногда — происходило так, как произошло сейчас. Купить, уговорить и запугать не получилось. Вот тут и вышел приказ — позаботиться и обеспечить. Как? Думайте. Найти беглянку оказалось довольно просто — люди вообще мыслят шаблонами, и если их прижать, то как правило они бегут в знакомые места. Домой. Так и тут — оказалась в родном городе, под защитой у местного клана якудза. С якудза у студии никогда не было никаких проблем, не секрет, что якудза и сами не брезгуют подобного рода заработками, а ворон ворону глаз не выклюет. Плюс общие знакомые, плюс связи в клане, плюс обещание сотрудничества и содействия в открытии нового предприятия на территории клана. Словом — все было под контролем. Ровно до того момента, как старый Джиро умыл руки. Дескать, была у меня, да сплыла. Убежала, сейчас какие-то молодые ее под крыло взяли. Вот их контакты, договаривайтесь сами. С этого момента все и пошло наперекосяк. Сперва встреча где-то на заброшенном заводе. Ладно, с местом еще можно понять, мало ли что, дела и вправду лучше обсуждать подальше от чужих глаз. Потом вдруг выяснилось, что команда «молодых да ранних», как выразился Джиро-сама — это три молодые девушки, вполне себе привлекательные и, даже сам Риото поглядел бы на фильмы с участием таких цыпочек, а может даже и поучаствовал. А вот потом началась жопа…

— С этого места поподробнее, пожалуйста, Риото-кун. — попросил его старый жаб. И Риото постарался. Во-первых, если ваши противники — не опытные наемники, увешанные оружием и бронежилетами, а три соплюшки — это вовсе не значит, что опасность миновала. Скорее наоборот. Когда эти три соплюшки ведут себя так, словно им закон не писан, а главу местного клана называют «стариком Джиро», когда вместо дисциплины и профессионализма ты видишь небрежность и пренебрежение — скорее всего эта небрежность и это пренебрежение имеют под собой веские основания. Маги. Все три молоденькие соплюшки с сиськами — оказались магами. И какими! Одна из них мгновенно подняла стену огня высотой метров в пятнадцать! Легко, мановением пальца.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех