Sinnerman
Шрифт:
– Ничего. Никого. Ты снова один.
Неделю спустя.
Ехал долго, пересёк границу первых четырёх Дистриктов. Казалось, умерли абсолютно все. На пути попадались заброшенные дома, многие из которых были сожжены, и трупы, множество трупов.
На первый труп он наткнулся около границы с Третьим Дистриктом — на уровне второго этажа висел прибитый гвоздями к стене молодой парень. Немного поодаль лежали еще трое мертвецов, но уже явно уродов: совершенно лысые черепа, неестественно вытянутые шеи. Эти забиты железными прутьями.
– Выходит, сумасшедшие не только в столице. Неужели, они все с северной окраины нанесли в гетто визит.
Хоть оставшиеся в Центре уроды и не были вооружены, многие из них смогли дать бандитам отпор. Но то, что творилось здесь - это вообще за гранью.
– Где-то здесь был океан.
И действительно, когда-то на этом самом месте плескался мелководный залив, а чуть дальше плясало бурное море… Сейчас же там, где было мелководье, теперь пустыня, а где был океан - жалкая речушка, её питают подземные источники.
Решил остановиться у самой воды. День закончился быстро. Развёл огонь, приготовил поесть. Удалось задремать на несколько минут.
Проснулся от шума.
– Необычно, - прохрипел Эбернети, чуть привставая на локтях. Уставился в чёрный горизонт. – Машины.
Машины подъехали достаточно близко, пришлось спрятаться за камнем, насквозь пропитавшимся радиацией. Выставил перед собой руку, чуть постучал по стёклышку часов:
– Эй. Не скажешь сколько их там?
– голограмма молчала.
– Батарейки сели, что ли?
– Нас шестнадцать, - усмехнулся однорукий, возникший за спиной Эбернети, запрыгивая на капот его машины. – Не ждал гостей?
– Проклятье!
– мысленно выругался Хеймитч, когда с негромким хлопком в его правое плечо впилась пуля. Отзвук выстрела растворился в реве двигателей, и остался незамеченным. Без сомнения, целью являлась голова, но в последний миг удалось уклониться, но, видимо, недостаточно — пуля прошла навылет. Кость не задела, но кровь сочилась, быстро окрашивая черную ткань одежды.
– Спокойно, Эбернети, у тебя есть чем подлечится, - уверенно сказал себе он, это всегда помогало, этот внутренний голос. – Как проникнуть в машину, чтобы взять патроны?
Их осталось совсем мало с предыдущей стычки, и снова приходилось их тратить, но на этот раз против него судьба приготовила бойцов получше. Однорукий завладел машиной. Стал рыться в бардачке: сунул аптечку себе за пазуху; стащил пули, револьвер не заметил; вытащил фотографию Эффи, жадно причмокивая и сыпля грязную ругань.
– Твою мать, - зарычал Хеймитч, вызывая глупую ухмылку на лице бандита. Нет, в бою важна только ярость, адреналин позволял ненужным чувствам притупиться, и не важны ни раны, ни идеалы. Поэтому он ждал. Пока ещё не зная чего, но с уверенностью.
Наконец, Однорукий, выудивший самое ценное, со всей мощи заверещал, что нашел пленника. Эбернети в момент окружили со всех сторон металлические черные корпуса машин. Ярко мерцали зажженные фары, ослепляя. Однако эти уроды не подозревали, что, казалось бы, загнанный в западню, он только выжидал удобный момент, вызывая атаку на себя. Нет, Голодные Игры ни с чем не сравнивались в своё время, но теперь, Хеймитч мог поспорить на эту тему. Скатившись до уровня рыщущего по городу тени, который таился на крышах, действовавший издалека, тайно, ему было ужасно не по себе от мысли, что ему снова придётся убивать. Но деваться было некуда: как только уроды повылазили со своих металлических убежищ, мужчина выхватил револьвер.
Права рука отзывалась болью при каждом движении, отдача от каждого выстрела пронзала, словно стальная игла, но ему это даже нравилось — так все больше разгорался его ярость. Первых четверых удалось пристрелить сразу. Остальные дико вопя бросились по машинам, захватив и автомобиль Эбернети. Пришлось бежать на встречу Пустоши.
– Ну вот, дожил!
Одна из машин ринулась вперед, как разъяренный бык. Казалось, столкновение неизбежно, но Эбернети, словно мастер в прыжках на месте, приземлился прямо на капоте, выбивая стекло. Водитель – разъярённый лысоголовый парень, накинулся на него, вышвыривая под колёса, вместе с собой. Ему не повезло – машина проехалась по голове, размазывая мозги по высохшей земле. Хеймитч же, быстро вскочив на ноги убегал от замешкавшихся остальных, которые снова окружали перекатывающуюся и убегавшую фигуру человека, словно жадные вороны. Один из уродов, вылез в окно и хорошо прицелившись, с силой ударил заострённой дубиной по раненному плечу.
– Твою мать! – завопил Эбернети. Боль на миг схватила за горло, но затем ее отогнал гнев. Он понимал, что самое главное для него в этой ситуации — бежать. Но он не желал бросать свой джип.
Судя по всему, засаду готовили давно, подгадывая направление движения цели. Если он не заметил слежки, то группой руководил профессионал. Эбернети пытался прицелиться в колеса, однако на бегу у него плохо получалось. Патроны таяли с огромной скоростью. Когда они закончились, мужчина резко затормозил, пропуская машины вперёд, и свернув в сторону, направился к скалам, где раньше это место являлось берегом глубокого залива.
Он сжал зубы, залезая на скалы. Из-под ног полетела каменная крошка. Полз долго, казалось всю вечность. Наткнулся на выступ и решетку, которая закрывала вход в старинную систему водостоков. Сейчас там разлагались горы мусора и несколько трупов. Падальщики - вот кем являлись эти дикари, которые лезли следом за Эбернети. Последний покинул машину и начал палить по ползущим вверх людям, но попадал только в своих. Очень скоро враги отстали, не имея шансов карабкаться по отвесной стене, а Хеймитч к тому времени уже стоял за решеткой, не обращая внимания на редкие выстрелы оставшихся внизу негодующих уродов.
Выбрался из тоннеля к рассвету – перед ним расположилась огромная пустыня, из песка и грёбанного пепла, только теперь уже настоящая песчаная пустыня.
– Подведём итог: ты один, в пустыне, без еды, машины, лекарств, с пробитым плечом! Здорово!
========== Часть 6 ==========
Комментарий к Часть 6
Woodkid – Iron
«Привыкай, сынок, к пустыне, как щепоть к ветру,
чувствуя, что ты не только плоть.»
Бродский
На следующий день. Чёрная Пустошь. Утро.