Сирано де Бержерак
Шрифт:
Сирано (холодно.).
А разве мне представлены вы сами?…Ле Бре (изумлен).
Но что с тобой?Сирано.
Молчи.Ле Бре.
Да в чем его вина?Литератор (с чернильницей).
НельзяСирано.
Нельзя ли, чтоб меня вы мучить перестали?…Ле Бре (толкая Сирано локтем).
Ведь это Ренодо, — ты знаешь, Теофраст, — Который выдумал «газету»… Один огромный лист — чего-чего там нету! Я слышал, ждет большой успех новинку эту. Твои деяния он гласности предаст…Сирано.
Не надо гласности! Не надо Теофраста!..Подходит поэт.
Еще?Поэт.
Я от избытка чувств моих, Коллега, посвятить хочу вам акростих…Еще кто-то (приближаясь).
Позвольте, сударь, мне…Еще один из толпы.
Нельзя ли, сударь…Сирано.
Баста!В толпе движение, все выстраиваются. Появляется Де Гиш в сопровождении свиты офицеров. Затем входят Кюижи, Брисайль и другие офицеры, которые в конце первого действия ушли вместе с Сирано. Кюижи быстро подходит к Сирано.
Кюижи (к Сирано).
К вам — граф де Гиш…Волнение; толпа расступается.
Ле Бре (тихо, к Сирано).
Опомнись! Что ж ты не глядишь!Де Гиш (приветствуя Сирано поклоном).
Я к вам от маршала Гасьона с порученьем. Приветствуя ваш подвиг с восхищеньем, Он шлет вам искренний поклон!Сирано.
Приветом маршала я глубоко польщен: Ведь в деле храбрости он знает толк отлично.Де Гиш.
Сраженье было то настолько фантастично, Что маршал не поверил бы, когда Все эти господа Не поклялися, что видали сами…Кюижи.
Да, собственными видели глазами!Ле Бре (тихо, к Сирано, который как будто ничего не слышит).
Ты положительно страдаешь, Сирано!..Сирано (вздрагивая и выпрямляясь).
При(К Ле Бре.)
Страдаю! Я? Вот было бы смешно!(Выпрямляет грудь и закручивает усы.)
Де Гиш. (которому Кюижи что-то говорил на ухо).
Хоть ваша не долга военная карьера, За вами храброго уж имя офицера; Не ошибаюсь я. Ведь вы в полку сейчас У этих бешеных…Сирано.
Гасконцев, да.Один из гасконцев (грозно).
У нас!..Де Гиш. (поглядывая на гасконцев, стоящих за Сирано).
Ага! Так вот они! Вот эти «гвардионцы» С надменной миною — они и есть гасконцы?Карбон.
Однако, Сирано, граф с нами не знаком — Скорее познакомь его с своим полком!..Сирано (делая два шага к де Гишу и указывая на гасконцев).
Дорогу — гвардейцам гасконским! Мы дети одной стороны, И нашим коронам баронским И нашим мечам мы верны!.. Дорогу, дорогу гасконцам! Мы юга родного сыны, — Мы все под полуденным солнцем И с солнцем в крови рождены! Война для нас — шутка, забава! Мы все, как кипучая лава, Как зной, как огонь, горячи; Друзья наши — эти мечи, А наша любовница — слава!.. Но часто нас муза с собой К высотам влечет геликонским, И песни слагает герой, Готовясь в губительный бой… Дорогу гвардейцам гасконским!.. Мы смелы как львы на войне, Но с дамами нежны и кротки. За то нас и любят красотки И сердце нам дарят оне!.. Чуть с шумом и топотом конским Появится пестрый отряд — Их глазки восторгом горят. Дорогу гвардейцам гасконским. Советую искренно я: Оэ! Берегитесь, мужья! Дорогу гвардейцам гасконским!..Де Гиш (небрежно развалясь в кресле, которое ему в начале речи Сирано принес Рагно).
Раз принято теперь, чтоб собственный поэт При каждом состоял вельможе, — Хотите вы ко мне на службу?Сирано.
Нет. Вы чересчур любезны.Ле Бре (в отчаянии).
Боже!