Сирано де Бержерак
Шрифт:
Кристиан.
Но, может быть, не все здесь к ней подходит? Иль описание не на нее походит? Не надо ль изменить хотя немного слов?Сирано.
Нет, нет, ни одного!.. Я клятву дать готов. Оно немного пылко, без сомненья, Но самолюбие у женщин велико: Поверить будет ей легко, Что к ней относятся все эти восхваленья.Кристиан.
О(Бросается в объятия Сирано. Пауза.)
Явление одиннадцатое
Те же, гвардейцы, мушкетер, Лиза.
Гвардеец (притворяя дверь).
Тихо все… В молчанье гробовом Все замерло. Я и взглянуть не смею. Просуну голову… О боже! Я немею!Входят гвардейцы и, пораженные, останавливаются.
Они целуются! Не колдовство ли в нем?Мушкетер (насмешливо).
Ага!Карбон.
Наш демон стал смирней ягненка? Насмешки сносит он покорнее ребенка!Мушкетер.
Так можно говорить теперь про этот нос.(Зовет Лизу.)
Теперь увидишь ты: задам ему вопрос И дать ответ его заставлю силой.(Громко нюхая воздух.)
Вот странный запах здесь: цветов или травы!(К Сирано.)
Скажите, сударь мой, не знаете ли вы, Чем пахнет здесь?Сирано (давая ему пощечину).
Пощечиной, мой милый!Гвардейцы узнают своего Сирано. Общее ликование.
Занавес
Действие третье
Поцелуй Роксаны
Маленькая площадь в старом Париже (в предместье Маре). Старинные дома. Перспективы узких улиц. Направо дом Роксаны и стена ее сада, из-за которой видны большие купы деревьев. Над дверью окно и балкон. У порога скамья. По стене вьется плющ; балкон обвивает жасмин, свисающий вниз. Со скамьи по выступам в каменной стене можно легко влезть на балкон.
Налево, напротив, другой такой же старинный дом того же стиля, из кирпича и камня. Молоток у входной двери обмотан тряпочкой, как больной палец.
При поднятии занавеса на скамье сидит дуэнья. Окно на балкон Роксаны широко раскрыто. Перед дуэньей стоит Рагно, одетый во что-то похожее на ливрею; он кончает рассказ и утирает слезы.
Явление первое
Дуэнья, Рагно, потом Роксана, Сирано и два пажа.
Рагно.
…И наконец жена сбежала с мушкетером, Забрав последнее; а я таким манером Остался одинокДуэнья.
Но где ж ваш капитал?…Рагно.
Исчезнул без следа.Дуэнья.
Но что ж вас довело до полного банкротства?Рагно.
Что? Наших вкусов полное несходство. Любила воинов жена, А я любил поэтов; Я жаждал од, элегий и сонетов, В то время как она Была поклонницей мундиров, сабель звона; Марс подъедал остатки Аполлона, Но долго это длиться не могло. Так разорение пришло!Дуэнья (встает со скамьи и кричит в раскрытое окно).
Роксана, друг мой!Голос Роксаны (из окна).
Что вы?Дуэнья.
Я думала, что вы уже готовы. Спешите: нас, наверно, ждут.Голос Роксаны.
Я одеваюсь. Через пять минут Готова я.Дуэнья.
Смотрите, опоздаем.(К Рагно, указывая ему на дверь напротив.)
Нас заседанье ждет вот тут. Известной умницы, Кломиры, здесь приют. Сегодня мы у ней о «нежном» рассуждаем.Рагно.
О «нежном»?Дуэнья (жеманничая).
Да. А разве вам Не нравится такая тема? О «нежном» ждет нас целая поэма. Мы опоздаем, клятву дам!(Кричит.)
Роксана! Вам поторопиться надо!Голос Роксаны.
Иду!Слышны звуки струнных инструментов; они приближаются.
Голос Сирано (поет за кулисами.)
Ла-ла-ла-ла!Дуэнья (удивлена).
Что это? Серенада?