Сирена в котелке
Шрифт:
Через минуту оно вернулась с прекрасно переплетенной толстой книгой. Блондинка улеглась в соблазнительной позе на тончал и начала читать.
«Зразы а ля Нельсон с грибами. Берете кило фарша, делаете из него зразы, обрызгиваете уксусом, укладываете в кастрюлю и тушите на медленном огне…»
— Хватит! Зразы а ля Нельсон блюдо зимнее, летом оно никого не интересует. Прочитай лучше о раках по-русски.
Блондинка с обиженной миной перевернула несколько страниц и, отыскав желаемый фрагмент, снова начала читать.
Но лицо пана Нарцисса
— Нет, к черту с таким чтением. Спотыкаешься, панна Франя, заикаешься, тянешь этих раков так, что все внутренности переворачиваются. Да, приготовить то или другое у тебя получается, но для чтения… мало в школе училась.
— Ну, так, может, поджарить пану Нарциссу немного пирожков?
— Человек не лошадь, чтобы целый день жратвой заниматься.
В глазах панны Франп отразилось правдивое огорчение, замигали в них даже бриллианты слез. Но внезапно сквозь слезы она увидела стоящий на письменном столе телефонный аппарат.
— Я знаю, что мы будем делать. Позвоним по телефону.
— Кому?
— Маришке, которая у инженера на втором этаже служит.
— На кой черт? О чем, интересно, мы этой надушенной бульоном даме рассказывать будем? Телефон — необходимая вещь, только если мы хотим кого-нибудь обложить как следует, а лично не имеем храбрости, потому что боимся, как бы он нам по морде не дал. Также, само собой, развлечение в обществе можно иметь через телефон, вызывая пожарную команду или скорую помощь. Но это развлечение небезопасное, за решетку можно за него угодить и даже на штраф налететь.
Но панна Франя ужо не слушала предостережений скучающего мужчины. Она припала к телефону и за десять минут привела в движение все кареты скорой помощи, направив их по самым разнообразным адресам.
Пан Нарцисс посветлел и даже смеялся до слез. Это было действительно мировое развлечение. Они веселились до поздней ночи и расстались в самых дружеских отношениях.
Но на другой день, когда вернулись хозяева, панна Франя потеряла хорошее настроение и место. Скорая помощь отнеслась к шутке серьезно и, выявив телефон остроумных шутников, подала на доктора Р. в суд.
А еще говорят, что поляки обладают чувством юмора.
?? ?? ??
1936
?? ?? ??
?? ?? ??
? ?
Девушка и голубь
?? ?? ??
У Евгениуша Мухи и Флорнана Валендзика были две одинаковые страсти: голуби и первоклассно покрашенная блондинка Аурельция Беднарек.
Девица одинаково охотно поглядывала на обоих соперников, справедливо деля между ними свои свободные минуты и невинные ласки.
Соперники знали друг о друге, косились друг на друга, но в глубине души были рады, что внушительные расходы, связанные с удовлетворением дорогостоящих желаний их подруги, они делят пополам.
И все обстояло бы наилучшим образом в двух милых домиках на улице Розбрат, если бы не случайность, а кто знает, может, желудочное недомогание
Однажды, находясь с визитом у пана Мухи, панна Аурельция стояла посреди комнаты и, как Зося из «Пана Тадеуша», пухлой ручкой бросала золотые зерна пташкам.
Голуби воркуя, расхаживали по полу, садились на плечи прекрасной гостьи, кружились, трепеща крыльями над ее золотой головкой.
Это была обворожительная картинка: пан Муха, сидя на кровати, с удовольствием смотрел перед собой, не знай кто ему дороже: породистые голуби, среди которых были экземпляры, стоившие по пятнадцати злотых, или панна Аурельция.
Внезапно произошло нечто неожиданное. Девица, поглядев на свое плечо, на котором за минуту до этого сидел красивый голубок, вскрикнула с горечью:
— Ах ты, горохом кормленный, самобрейкой с хвоста подрезанный, что ты натворил! Все платье мне обесчестил! Нет, я его, дрянь этакую, прикончу! Будет из него бульон.
С этими словами Аурельция схватила кочергу и начала гоняться за голубем по комнате.
Евгениуш с минуту боролся с собой, но но выдержал, вскочил с места, схватил девушку за копну золотых волос и подбил ей левый голубой глаз.
— Из кого бульон? Из моего сизого бульон! Не дождаться тебе, чтобы ты голубя-медалиста с макаронами сварила.
И рассерженный голубевод занялся другим глазом Аурельции.
Чтобы стал понятным гнев пана Мухи, следует добавить, что подвергшийся преследованию голубь действительно был награжден когда-то главной медалью на Волувце.
Пораженная поведением пана Мухи, панна Аурельция швырнула кочергу на землю и крикнула:
— Если бы ты, скотина, имел воспитание, ты бы знал, что голубь должен в голубятне сидеть, а не летать по квартире и любимых женщин обделывать! Но раз ты хам и жлоб, то сиди со своими голубями! А я пойду туда, где меня уважают.
И ушла.
Пан Муха знал, что это значит. Его соперник, проживающий напротив, имел красивую зеленую голубятню.
Ничего удивительного, что в ту же ночь пан Евгениуш прокрался во двор пана Валендзика, выпустил всех голубей, а голубятню уничтожил. Пан Валендзик, проинформированный обо всем панной Аурельцией, подал в суд. Будет интересное дело.
?? ?? ??
1936
?? ?? ??
?? ?? ??
? ?
Судья с локонами
?? ?? ??
Время от времени раздаются голоса, что должности городских судей нужно предоставлять женщинам.
Противники этого утверждают, что тогда некоторые судебные заседания будут выглядеть так:
Судья быстрым движением тюбика освежил помаду на губах, попудрил носик, поправил непослушные светлые локоны вокруг берета, после чего нажал кнопку звонка.
— Прошу встать, суд идет! — воскликнул курьер прерывающимся голосом и обратился к милиционеру: — Лопнуть со смеху можно, посмотри на клиентуру.