Сирены
Шрифт:
– Господи!.. – едва вымолвил шофер.
– Взгляни-ка, – ухмыляющийся Найджел походил на кота. – У нее под штанами ничего нет.
Спустив джинсы настолько, что стали видны волосы на лобке, девушка продолжала иступленно тереться о стекло, а затем, растопырив два пальца в виде буквы V, принялась мастурбировать.
– Эй! – Найджел толкнул Силку в плечо. – Затащи ее сюда, дружище! Ха-ха! Тай молча отвернулась. Водитель надавил на гудок.
– Что ты делаешь? – Найджел беспокойно ерзал на сидении, чуть не прыгая от возбуждения. – Не мешай ей. Посмотри, как она тащится.
– Ей
Пронзительные гудки утопали в невероятном реве: толпа продолжала штурмовать машину. Энергия, высвобожденная на концерте, была еще далеко не исчерпана. Чудовище, выпустившее ее на волю, защищенное сталью и небьющимся стеклом, пребывало в безопасности, хотя и весьма относительной, ибо кто знал, сколько этой энергии еще осталось.
Стекла задрожали. Сидевшие в салоне автомобиля скорее увидели, нежели услышали вопли толпы, получив тем самым отдаленное впечатление о кошмаре снаружи.
Девушка, развлекавшая себя перед лобовым стеклом, куда-то исчезла, уступив место сразу четырем другим: время индивидуальностей кончилось. Теперь власть находилась в руках у стада, и Дайна подумала о Вудстоке и о другой, ушедшей в прошлое, эпохе, когда само понятие войны между поколениями было неизвестно.
Мельтешащие руки и ноги, выпученные глаза, вихрь одежды, тяжелое живое покрывало из тел... Они оказались погребенными в объятиях толпы. Все, что им оставалось делать – сидеть и завороженно наблюдать за разворачивающимся у них на глазах действом, как за неизбежным, хотя и непредсказуемым, происшествием. Они впитывали его в себя, но сами даже не пытались предпринять что-либо.
– Знаете что? – Найджел поочередно оглядел всех своих спутников. – Знаете что? – Подняв руки, он уперся неуклюжими вспотевшими ладонями в упругую ткань, которой был обтянут потолок лимузина. – Это все сотворили мы. – Его глаза округлились. – Да! Да, да, да!
Он запрыгал от восторга вверх-вниз, как резиновый шарик. Потом, все еще прыгая, он надавил одним пальцем на рычажок. Боковое стекло опустилось, и Найджел высунулся наружу, скорчив ужасную, свирепую физиономия. Он издал леденящий вопль, и ошеломленная толпа, отпрянув назад от машины, рассыпалась и стала в страхе разбегаться.
Считанные мгновения спустя раздался вой полицейской сирены.
Вся задняя часть «Лав-из-э-ликвид» была отгорожена фиолетовыми шелковыми лентами, закрепленными на латунных столбиках. Она представляла собой, вознесенный на высоту двадцать пятого этажа, балкон, с одной стороны которого располагался невероятных размеров бар, отделанный светлым деревом. Сквозь противоположную стену, являвшуюся, по сути, гигантским окном из небьющегося стекла, открывался великолепный вид на город. На переднем плане вздымались вверх «Койт Тауэр» и пирамида «Трансамерика», а вдалеке справа был виден залитый светом парк Голден Гэйт.
Трубки зеленых и голубых неоновых ламп тянулись вдоль стен зала на уровне пола и потолка. Высокие папоротники колыхались, издавая легкое шуршание всякий раз, когда кто-то проходил мимо них. В воздухе был разлит пряный аромат можжевельника.
– Такие мероприятия всегда
– Крис Керр! Эй, прочь с дороги!
Они услышали чей-то крик, несмотря на громкую музыку и на многоголосый хор толпы. Слегка повернув голову, Дайна заметила темную фигуру, выступавшую из плотной людской массы, заполнившей все пространство вокруг бара.
– Эй, Крис!
Толпа расступилась, как стадо овец под ударами пастушьего кнута, и Дайна увидела широкое, плоское лицо, обрамленное длинными космами тускло поблескивающих волос и черной бородой. Человек приближался к ним.
– Привет, Крис! – Он улыбнулся, протягивая руки вперед. Люди, словно мухи, разлетались в стороны под напором его широких плечей.
– Ты знаешь этого парня? – тихо спросил Силка. Крис отрицательно покачал головой, и телохранитель так же тихо сказал ему что-то.
Крис отступил назад, увлекая за собой Дайну, и массивная фигура Силки мгновенно очутилась между ним и незнакомцем.
Тот, размахивая кулаками, с разгону врезался в Силку, который, даже не шелохнувшись, предплечьем правой руки заблокировал кисть бородатого. Теперь стало видно, что тот сжимает в руке пистолет.
– Пропусти меня к нему, – потребовал незнакомец. Он казался совершенно спокойным. – Я хочу убить его. – Сказав это, он попытался поднять руку.
Развернувшись правым боком к нападающему, Силка с молниеносной быстротой выбросил вперед обе кисти рук. Их ребра, точно лезвия мечей, обрушились на запястье противника, и тот выронил оружие. Мгновенно нагнувшись, Силка поднял пистолет с пола.
– Ну-ка, – сказал он тихо, – пойдем отсюда, сопляк. Тебе здесь совершенно нечего делать.
– Что ты можешь знать об этом, – возразил бородатый. – Ты – простой наемник. – Его губы скривились в странной усмешке. – Тебе платят за это, и ты послушно выполняешь приказы. Вот и все. – Он ухмыльнулся пошире и прыгнул вперед, пытаясь прорваться мимо Силки к Крису и Дайне. При этом он развернул корпус и высоко поднял кулаки и локти, как поступил бы на его месте умелый и хитрый уличный боец.
По-видимому, он ожидал, что Силка займет традиционную оборонительную стойку, но тот поступил иначе. Сгорбившись, как боксер, он отвел назад левую ногу и перенес на нее всю тяжесть своего могучего тела.
Дайна увидела бугры мышц, вздувшиеся под пиджаком Силки. Едва оторвав от пола правую ногу, он нанес ею страшный удар в то место, где голень противника соединялась со стопой.
Громко вскрикнув от боли и удивления, тот попытался выпрямиться, но потерял равновесие. Силка поднял руку на уровень груди, и его жесткая, словно вырезанная из дерева ладонь врезалась в солнечное сплетение бородатого. У того перехватило дыхание, и, согнувшись пополам, он рухнул на пол.