Сиротка в Академии Драконов
Шрифт:
— Давай, перекуси, девочка, — подвигая кружку молока, кивнула на пирог сердобольная женщина. — А то тебя-то сегодня к обеду вряд ли позовут.
Я с удовольствием подтянула тарелку с пирогом к себе поближе, благодарно кивнув доброй женщине. С тех самых недавних пор, как во мне проснулась магия, мне постоянно хотелось есть. Точнее, есть хотелось ужасно! Видимо, увеличился расход энергии, и организм требовал её восполнения. Тётя же, как нарочно, стала жёстко следить за тем, сколько и чего я кладу в свою тарелку во время приема пищи, и как только я успевала съесть минимальную порцию, под любым предлогом
— Дорогая, ты уже поела? Это хорошо, потому что, надеюсь, ты помнишь, сколько у тебя дел? Не ленись, девочка! Начинай собирать тарелки, тебе еще их мыть! И сегодня нужно обязательно проветрить гостевые комнаты в левом крыле замка и перестелить постельное белье. Я жду родственников из деревни. В конце недели начнется ярмарка. И будь добра, забеги на кухню, скажи Грете, чтобы запланировала плюс четверых человек на ужин.
В итоге я поднималась из-за стола полуголодной, на что дядя однажды, стыдливо отводя от меня взгляд, осмелился мягко возразить тёте:
— Дорогая, дай девочке поесть. Она же только села за стол.
— Она уже поела, дорогой! — безапелляционно возразила тётя. — Неужели ты думаешь, что мне жаль для неё перепёлки?! — возмутилась, словно её обвинили в чем-то крайне неприличном. — Вовсе нет! Я делаю это для её же блага!
Я, неся на подносе грязные тарелки, толкнула плечом дверь из столовой и услышала конец фразы понизившей голос тёти Бригитты:
— У неё нет будущего, милый! Есть только много работы. Очень-очень много тяжелой и грязной работы! И чем раньше она это поймёт и смирится со своей участью, тем будет лучше для неё!
Я не сердилась на тётю за её слова. Возможно, она права. Ведь у меня и в самом деле очень много работы. Меня огорчал лишь один момент в моей жизни. В последние дни я почти перестала чувствовать свои магические потоки. Я продолжала делать упражнения, но течение магии словно замедлилось, если не сказать вовсе сошло на «нет». Меня это беспокоило, но я не понимала причины таких перемен. Хотя, одна догадка по этому поводу у меня все же была, но её еще нужно было как-то проверить.
Я доела пирог и принялась за чистку овощей. Грета, закончив украшать пирожные, поставила их в холодный шкаф. Артефакт с ледяными кристаллами тоже был приобретен еще моим отцом, но до сих пор служил исправно. Магическое освещение центральной — жилой — части замка тоже осталось прежним, оборудованным еще моим отцом, как и водопровод. А вот отопление этой зимой вышло из строя и пришлось топить дровами камины, чистка которых, конечно же, легла на наши с Сверром плечи.
Дядя Мортен поговаривал о том, чтобы перейти на отопление углём, о чем я думала с содроганием: вёдра с углем неподъемно тяжелы, да и угольная сажа покроет весь замок, и я уже знала, кто будет её оттирать. Но, к счастью оказалось, что наши камины не предназначены для отопления углем, и теперь дядя рассматривал, какой вариант ему будет дешевле: переделывать камины или починить магическое отопление.
Грета взяла большую доску и стала ловко шинковать почищенные и вымытые мной овощи, когда дверь на кухню отворилась, и взволнованный дворецкий Сверр, задыхаясь от быстрой ходьбы, произнёс, обращаясь ко мне:
— Деточка, Аста, хозяйка велит тебе подать чай Его Светлости! Чайник и два прибора!
Сильное
Наконец, чай был заварен, фартук повязан, сливки и пирожные пристроены на поднос вместе с чайными парами, и я, подхватив поднос, пошла в предупредительно открытые Сверром двери. На ходу вспомнила, что даже не проверила, насколько растрепалась заплетенная с утра коса, но было уже поздно что-либо менять, да и, в конце концов, кому там интересно, как я выгляжу? Аж никому, как говорит Грета. Никто не обратит внимания, приняв меня за прислугу.
Я внесла поднос в гостиную, поставила на низкий столик и, по привычке, сразу стала разливать чай, забыв, что при высоких гостях делать это должна хозяйка дома, так учила меня мама. Но, у нас в замке высоких гостей не бывало никогда, а прибывших из деревни родственников тёти Бригитты всегда обслуживала я, поэтому, разволновавшись, я напрочь забыла о тонкостях этикета. Тётя же, похоже, так и вообще об этом ничего не подозревала, потому как продолжила сидеть с благостной улыбкой, делающей её похожей на сытого хомяка.
Герцог же, безусловно, о хороших манерах и правилах этикета знал всё, поэтому я разволновалась ещё сильнее, но отступать уже было поздно, чай я успела разлить по чашкам. Была — не была! Я взяла чашку и, шагнув к герцогу Тарбену, подала ему чай.
Герцог смотрел на меня пристально. Если бы я разбиралась в магических терминах, то сказала бы, сканировал меня насквозь. Волнение моё достигло критического предела, кровь застучала где-то в висках, в глазах на миг потемнело, рука дрогнула, и чашка, расплескав содержимое, звякнула об пол, обдав сапоги герцога острыми осколками.
— Безрукая! — досада в голосе тёти выдала крайнюю степень её раздражения.
Глава 2
Холдор летел над едва покрывшимися зеленью лесами своего герцогства и вдыхал полной грудью прохладный утренний воздух. Весна нынче чудесно благоухала смесью запахов первой листвы, молодой травы и ранних луговых цветов. Впрочем, как и всегда, просто за зиму эти ароматы забывались, и каждая весна пробуждением природы по особенному будоражила кровь молодому дракону.
Холдор Тарбен за много лет привык каждое утро неизменно подниматься на верхнюю площадку самой высокой башни своего замка и срываться оттуда в рассветные лучи солнца уже огненным драконом.
Сегодня он не просто разминал крылья и мускулы, закладывая привычные виражи. Он летел по делам. Список магически одаренных детей из семей древних Драконов лежал на его рабочем столе с нового года и, Холдор, просматривая его, отметил тех, кому уже исполнилось шестнадцать лет.
Теперь его задача — лично навестить этих детей и проверить уровень их дара и особенности магии, чтобы вручить приглашение для поступления в Академию Драконов, ректором которой он был последние три года после смерти отца, основавшего Академию.