Сироты Земли
Шрифт:
— Что за ерунду вы тут мелете? — сердито воскликнула она. — И кто вы такие, чтобы обзывать нас «вымершими»?! Это мы-то вымерли? Да вы, ублюдки, отправитесь в мир иной намного раньше нас!
Чужак промолчал. Его перепончатые крылья продолжали оставаться в поднятом состоянии, как бы отталкивая и не подпуская землян ближе, что еще более рассердило Тор.
— Смотреть на меня! Ты, урод!..
Она изо всех сил замолотила кулаками по невидимой перегородке.
На ее плечо мягко опустилась чья-то рука.
— Успокойся, Кэрил, — негромко сказал Эландер.
В
— Эти проклятые паразиты крадут наши запасы и уничтожают колонии! — завопила Тор прямо в лицо Эландеру. — А тут еще ты лезешь со своим «успокойся»! Если мы погибнем, то лишь из-за того, что они…
— А ну-ка хватит, Кэрил, — вмешался Эксфорд. Хацис уже собиралась заорать на него, но вдруг заметила, что Фрэнк пристально смотрит на чужаков. — Взгляни-ка лучше сюда.
Она посмотрела в указанном генералом направлении и увидела, что второй инопланетянин поднял обе руки и прижал их к вискам.
Этот чужак заговорил впервые, выпалив длинную свистящую фразу на своем птичьем языке. Кажется, его взгляд был устремлен на Хацис, но Кэрил не была в этом уверена. Черные, какие-то бездонные глаза напоминали два омута на искаженном гримасой лице.
— Что он говорит? — потребовала Кэрил.
— Я не могу точно передать смысл, — произнес искусственный интеллект «Меркурия».
— Тогда выведи перевод на экран, — приказал Эксфорд. На мониторе слева от Хацис появились слова:
МОИ УШИ БОЛЯТ ОТ ПЕНИЯ ЭТИХ УЖЕ МЕРТВЫХ. ВРАЗУМИТЕ ИХ, [НЕПОНЯТНО], И ОСТАВЬ ИМ ИХ [НЕПОНЯТНО].
Хацис взглянула на Эксфорда.
— Ну, есть какие-то мысли?
— Подождите, Кэрил, — перебил ее Фрэнк. — Это не так-то просто. Напоминает перевод с двух языков сразу. — Он на какое-то мгновение задумался. — Второй неясный термин объединяет понятия «траур» или «отчаяние» вместе с предчувствием или ожиданием чего-то; вероятно, будущее горе, печаль или переживания. — Эксфорд пожал плечами. — Думаю, что первое слово является обозначением некоего определения, объединяющего хорошее и плохое начала — что-то вроде контаминации слов «благотворитель» и «преступник». «Благопреступник», н-да. Если подобрать наш, человеческий вариант, это может быть переведено как «двойственная противоположность, двуличие».
— Двуличие? — нахмурилась Хацис.
Слово прозвучало довольно смешно и несколько неуместно.
— Это самое точное определение, которое я могу подобрать. Может быть, не «двуличие», а «двуликие».
— «Мои уши болят от пения этих уже мертвых», — повторил Эландер.
— «Вразуми их, Двуличие», — закончил фразу Эксфорд, — «и оставь им их будущие печали».
— Бог дал — Бог взял? — криво усмехнувшись, предположил Питер. — Ловко придумали. Пусть будут Двуликие…
— Неужели они полагают, что «прядильщики» и Морские Звезды — это одни и те же создания? — спросила Хацис. — И эти чужаки им поклоняются, что ли?
— В этом есть определенный смысл, — ответил Эксфорд. — Они обладают обостренным пониманием двойственности бытия по сравнению с нами — наверное, некое божество, наделяющее дарами и впоследствии уничтожающее тех, кто ими пользуется, должно иметь для чужаков огромное значение.
— Я не верю вашему переводу, — призналась Хацис.
— Либо вы просто не верите мне самому, — с улыбкой проговорил Фрэнк.
Кэрил уставилась на него.
— Если вы нас разыгрываете, то я…
— Зачем мне вас разыгрывать, Кэрил? — развел руками Эксфорд. — Я говорю то, что думаю. Запомните, мы все здесь в одной лодке.
— Ага, и если верить этим парням, — Эландер ткнул пальцем в чужаков, — эта лодка чертовски быстро идет ко дну.
Хацис прикусила язык. Она растерялась, не зная, на кого рассердиться больше: на Эксфорда, Эландера либо на этих проклятых Тараканов.
— Юлы.
Чей-то голос прервал ее размышления. Тор была настолько ошеломлена, что на какое-то мгновение даже не узнала интонации подлинной Хацис, которая находилась на борту «Арахны».
— У них есть имя. Если мы собираемся понять инопланетян, стоит использовать это самоназвание.
— Они настоящие монстры, — ответила Тор. — До нас им нет ровным счетом никакого дела. Для них мы не более чем ходячие трупы!..
— Может быть, и так, — сказала настоящая Хацис. — Однако нам нужно наладить контакт с чужаками. Позвольте мне взять инициативу в переговорах в свои руки.
Тор хотела было заупрямиться, но тут же передумала. Все-таки проще наблюдать за происходящим со стороны: можно немного успокоиться и прийти в себя. И вообще, пусть начальство берет на себя ответственность в такой сложной ситуации — для того ведь оно и существует, это самое начальство.
Тор охватило какое-то странное ощущение, когда подлинная Хацис взяла управление ее организмом в свои руки. Энграмма Тор настраивала систему «КонСенс» для отображения внутреннего вида виртуального пространства отнюдь не презентабельного вида. Ей нужно было сосредоточиться на чем-то конкретном, иначе копии грозила бы тяжелая дезориентация — вроде той, что раньше испытал Питер.
— Расскажите нам о Двуличии, — проговорила Тор и удивилась собственному голосу — таким он стал спокойным и уверенным. — Мы хотим знать, что вам известно о нем: откуда оно взялось, когда вы столкнулись с ним впервые, как вам при этом удалось уцелеть.
Второй чужак отнял руки от головы. Он произнес короткую фразу, которую бортовому компьютеру снова не удалось перевести дословно.
ДВУЛИЧИЕ [НЕПОНЯТНО] ВСЕГДА [НЕПОНЯТНО]. [НЕПОНЯТНО] МЫ СВЯТО ХРАНИМ ЮЛЫ [НЕПОНЯТНО] НА ВЕКИ ВЕЧНЫЕ.