Сивана
Шрифт:
На обратном пути, мне показалось странным, что заросли розмарина все также густы и высоки. Словно их стало больше, а не меньше, несмотря на то, что полдня мы убирали поломанные ветки. Я ничего не сказала о своем наблюдении Мери. Мы легли спать пораньше.
Настало утро 31 октября. Проснувшись, я увидела, что пол в моей спальне завален розмарином. Недоумевая, я направилась в спальню к Мери. Та еще спала и в ее комнате все было обычным. Заглянула в спальню ко взрослым, они тоже спали, и в спальне было все как обычно.
Я вернулась в свою комнату. Ветки розмарина, разбросанные по полу, не исчезли. Я решила все прибрать и ничего не говорить об этом другим.
Все было готово к нашему путешествию. Мы сели завтракать перед отъездом в приподнятом настроении. И в дверь раздался стук. Паулина открыла дверь. Это был почтальон. Он принес письмо на мое имя.
–Сивана, детка, это тебе, -удивленно, протянула мне письмо Паулина.
–Вот как, странно? –отставив чашку с кофе, произнес Генри.
–Ну же открывай его скорей, от кого оно? – на удивление нетерпеливо произнесла Мери.
Письмо без обратного адреса. Я открыла конверт, на котором только было написано «Сиване». В нем не было ни письма, ни открытки. В конверте была только маленькая веточка с синими ароматными цветами, веточка розмарина. Опять розмарин! Что же это значит?
Я все рассказала моим близким, что думала на сей счет. Про то, что на мой взгляд странно. Ворох ломаных веток вчера во дворе, заросли розмарина ставшие гуще и выше, пол моей спальни усыпанный ветками розмарина сегодня и это послание в конверте.
–Нужно посоветоваться с Диком, возможно, он поможет разобраться, – допив кофе, предложил доктор Рейндир. Он тут же накинул дождевик и направился к нашему соседу, своему другу преподавателю литературы Дику Говарду.
Спустя час, Генри вернулся с книгой.
–Дик нашел у себя эту книгу, тут о легендах. Все, что он знает про розмарин, – он протянул книгу мне.
–Дорогая, наверно, будет лучше вам с девочками остаться. Я поеду один, постараюсь вернуться как можно скорее. Нужно разобраться с моим исследованием, побывать у профессора. На Рождество все вместе съездим в Лондон, хорошо? – обратился доктор к жене.
–Да. Так будет лучше, поезжай. Я присмотрю за девочками, -ответила Паулина.
–Тинки и Джо Дик приведет после прогулки. Если что, он на чеку. Я рассказал ему о наших странных происшествиях. Он присмотрит за нашим домом. А вам лучше никуда не выходить, пока я не вернусь, -поцеловав на прощание Паулину и обняв меня и Мери, Генри успокоил нас.
Паулина и Мери принялись готовить обед, а я устроилась рядом в кресле у окна для чтения. Вот что я узнала из книги.
Розмарин в переводе с латыни означает «морская роса». По легенде цветы розмарина сначала были белыми. Цветы стали синими, когда во время бегства с маленьким Христом от солдат Ирода Дева Мария в кусте розмарина надевала свой синий плащ. Поэтому одно из многих разговорных названий этого растения –«накидка Марии».
Так повелось с легкой руки древнеримского историка Плиния, который говорил, что цветки розмарина имеют столь привлекательный цвет благодаря тому, что морская пена, попадая на цветы, окрашивает их в голубой цвет, ведь растение встречается в основном по каменистым морским побережьям западного Средиземноморья.
Еще больше легенд окружало розмарин в средние века. Есть в «Гамлете» одна сцена – безумная речь Офелии в 5 сцене 4 акта, когда она раздает присутствующим свой букет. Ассоциации, вызываемые каждым отдельным цветком из букета у зрителей в 16 веке, были совершено определенными и помогали яснее раскрыть характеры персонажей пьесы. Но полный символического значения букет Офелии мало что говорил уже в 19 веке, и тем менее нашим современникам. А между тем каждый цветок в нем имеет ключевое значение для определения характеров.
Легенды о розмарине сохраняются и среди парфюмеров. "The Queen of Hungary Water", содержащая дистиллят цветков и верхушек розмарина, считалась первейшим чудодейственным средством, сохраняющим молодость и красоту. "Вода венгерской королевы" и сегодня считается одним из первых в истории алкогольных дистиллятов, создание которого датируется историками парфюмерии концом 14 века.
Легендарная розмариновая вода была создана как средство от подагры или ревматизма, которыми страдала престарелая венгерская королева Елизавета. Красивая легенда рассказывает, что чудодейственная формула была создана для омоложения, которое произошло так успешно, что королева приобрела известность Нинон де Ланкло, и в свои 72 года пленяла мужчин красотой и молодостью, что заставило польского короля предложить ей руку и сердце.
Древние греки использовали напиток из этого вечнозеленого растения для улучшения памяти. Отсюда произошел студенческий обычай вплетать себе в волосы веточку розмарина.
На языке цветов розмарин обозначает верность и память.
Греки и римляне считали розмарин священным. Он символизировал любовь и смерть. В Древней Греции венок из цветов розмарина клали на могилу, родственникам покойного дарили розмариновые ветви. Египтяне вкладывали в руку покойника ветвь розмарина, считалось, что ее аромат скрасит путешествие в страну мертвых. Изображение розмариновой ветви часто используется на надгробиях. Послание розмарина гласит: помни и храни верность.
Помни и храни верность – это послание для меня на мой 10ый День рождения. Розмарин в дар для того, чтобы я помнила то, о чем забыла…Осталось только вспомнить.
Глава 5. Прозрение Генри
Спустя неделю после происшествия с розмарином вернулся из Лондона Генри. Мы выбежали его встречать. Как приятно было видеть радость в его глазах. Это была не только радость возвращения к семье после отсутствия, это была радость понимания того, что ускользало от него все это время.
– Я все вспомнил, я понял! – первые слова доктора, когда он приблизился к дому.
Он рассказал, как встретил в городе своих однокурсников и профессора. Как она проводили время, но это была лишь прелюдия к главному известию.
– Сивана, я твой настоящий отец, – сказал доктор Рейндир, когда Паулина и Мери ушли мыть посуду после обеда и мы остались вдвоем за столом.
– Как такое возможно? – удивилась я.
– Я попал в Лондон чуть более тридцати лет назад, я не помнил, как и ты, как я оказался там и что было до этого. Мне было 26 лет в то время. Профессор долгое время изучал меня, делал пробы, изучал мою кровь. Она такая же как у тебя, я тебе это уже говорил. Мы были в недоумении многие годы, ища разгадку. Поэтому только, я показался профессору необычным случаем. Он меня и взял в университет к себе на курс без всяких предварительных экзаменов и собеседований с деканом. Профессор увидел во мне что-то большее, он видел тайну, требующую разгадки, – усмехнулся Генри, не без доли самодовольства и понимания своей исключительности.