Сияющий мир
Шрифт:
– И все же это чудесно, – повторила она.
– Мы уже потеряли Синди. Было бы намного хуже, если бы утратили и друг друга. Осталась Эйс, она хранит в себе частичку Синди. Как же я могу прятать ее от сестры ее матери?
Но Морган думала о других людях – например, о ее собственных родителях, – которых ничего не остановило бы, для которых развод был только предлогом выставить из сердца вон прежде близких людей.
– Когда мои мама и отец развелись, – начала она, – казалось, что отец просто
– Ты с ним не общалась?
– Немного, поначалу. Затем он переехал в другой город, потом женился. Так что о нем напоминала только открытка на день рождения. Впрочем, он аккуратно выплачивал алименты.
– Ну и дурак, – отозвался Нейт. – Быть отцом – это куда больше, чем просто оплачивать счета.
– Ну да. Я вижу это на твоем примере.
– Ага, теперь ты считаешь меня неплохим отцом? – поддразнил ее Нейт. – А как же твои бесконечные записки?
– Я больше ни одной не присылала!
– Я даже соскучился.
– Да неужели.
Они уже подъехали к дому Морган, но Нейт, казалось, не собирался выходить.
– Знаешь, то, что сделал твой отец, – это неправильно, – сказал он спустя некоторое время. – И грустно.
Это нравилось Морган в нем – строгие убеждения. Система ценностей. Он всегда знал, что плохо и что хорошо, и не собирался отступать от своих принципов.
– Нейт, возможно, я сую нос не в свое дело, но… кто-то еще умер? Молли обмолвилась.
Он долго не отвечал. Потом мрачно объяснил:
– Мы выросли втроем. Я, Синди и Дэвид. Синди и Дэвид были вместе лет с двенадцати. Любили друг друга. По-настоящему. – Нейт помолчал, потом продолжил: – Дэвид пошел в армию. Я пообещал ему, что позабочусь о Синди, если с ним что-то случится.
– Что-то случилось, – предположила Морган, когда он снова замолчал.
Нейт пристально взглянул на нее, а потом ответил:
– Дэвида убили в Ираке. И я позаботился о Синди, как обещал.
Морган так хотела спросить, любил ли он ее, но по выражению муки на его лице поняла – да, любил. Он любил обоих своих друзей.
– Ты хороший человек, – прошептала она.
Нейт неловко пожал плечами, потом открыл дверцу автомобиля, проводил Морган до двери дома.
– Спасибо, Нейт, – мягко произнесла она. – Это был прекрасный день.
– Пожалуйста. – Он развернулся, спускаясь по ступеням.
Может, виноват все же был ром.
Или нет? Может он просто был очень хорошим человеком, который дал слово лучшему другу и сдержал его. Может, Нейт заслуживал той самой настоящей любви, но принес все в жертву чести и долгу.
– Нейт?
Он обернулся.
Целый день они ощущали это. Это чувство. Они оба.
Морган подошла к нему, встала на цыпочки и сделала то, что хотела сделать с того первого
Она поцеловала Нейта. Его губы были именно такими, какими она себе представляла. Крепкими, сильными. Нежными. Это были губы мужчины, который всегда поступал правильно.
Морган отступила, напуганная силой своего желания. Она также знала, что он был ранен в самое сердце.
Морган задержала дыхание. Все изменилось из-за этого поцелуя. Все. И он стал приглашением к чему-то большему.
К той самой любви. К настоящей.
И, несмотря на твердое решение Морган стать одинокой и независимой, она уже была готова отдать всю себя, подчиниться этому мужчине. Полюбить его.
Морган ждала, думая, что Нейт сейчас отвернется и уйдет – навсегда.
Но он посмотрел на нее долгим мягким взглядом, прежде чем сказать:
– Ого.
А потом ушел, оставив Морган в полной растерянности.
– Мистер Хетоуэй?
Нейт бросил взгляд на часы. Чуть позже семи. Морган, наверное, думала, что он собирает Эйс в школу. На самом деле у него все было так отработано, что он будил дочь, одевал ее, расчесывал и собирал в школу за пятнадцать минут.
– Да, мисс Мак-Гир?
Нейт не звонил ей после той поездки на санях, после ее поцелуя. Он не звонил потому, что сказал ей слишком много. Потому, что близость Морган расшатывала стены, возведенные вокруг его сердца. И потому, что она хотела того, что Нейт не мог ей пообещать. Того, чего он сам хотел – как он понял в тот вечер, проведенный с Кейтом и Молли.
Он хотел снова жить такой жизнью, как прежде. Размеренной и спокойной, когда, просыпаясь утром, знаешь, как закончится вечер.
Но вряд ли он остался прежним мужчиной, на ивно верившим, что его сила защитит любимых.
– Я бы хотела обсудить с вами мое последнее сообщение.
Как Нейт ни сопротивлялся соблазнам Морган Мак-Гир, он не мог сдержать улыбку, когда слышал ее нарочито учительский тон – сейчас, лежа в кровати и прижимая к уху трубку.
– В записке я попросила вас отправить печенье для приема у мистера Уэлхэвена на старом Мельничном пруду.
– Я послал это чертово печенье.
Тишина.
– Мы, кажется, уже обсуждали с вами тему ругательств.
– Эйс еще спит.
Нейт мог бы поспорить, что она сейчас борется с желанием спросить, как он успеет так быстро собрать дочь в школу, но все-таки решила не отступать от темы.
– Хорошо, – сказала Морган после долгой паузы. – Давайте обсуждать чертово печенье.
Улыбка грозила превратиться в безудержный смех. Нейт закусил губу.
– Дело в том, что я отвечаю за выпечку. Мистер Уэлхэвен прибывает в субботу.