Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Большое спасибо, Джейн. С помощником я справлюсь лучше. Я уже начал, но я не специалист.

— Это я заметила. Иди прибери в спальне, а я разгребу грязь тут. Потом я приготовлю какой-нибудь завтрак. Думаю, ты не ел.

— Нет… Послушай, Джейн, а тебе не кажется, что лучше сюда не приходить?

— Почему? Я ведь и прежде довольно часто здесь бывала?

— А ты не… — Я запнулся. — Ты не слышала, что говорят в поселке? Обо мне и… Шейле?

— Нет.

Она удивленно посмотрела на меня.

— Э-э… Имей в виду, это

только сплетня. Я не думаю, что они всерьез… Но… Кое-кто говорит… Говорят, что это я убил ее.

Я не мог смотреть на Джейн.

— Что?

— Это еще не все. Предполагают, что я… устранил ее, чтобы… чтобы сойтись с тобой, — закончил я несчастным голосом.

Потом я взглянул на Джейн. Лицо ее пылало. Она долго не отвечала.

— Какая чушь, — сказала она наконец так тихо, что я с трудом разобрал слова. — Как они могут говорить такое? Ты никогда… Ты никогда даже…

Она заплакала. Я обнял ее. Она тоже обняла меня, судорожно прижалась и долго не отпускала. Но потом разжала руки и отстранилась, перестала плакать и решительно вздернула подбородок.

— Ну их к черту! — воскликнула она. — Пусть думают, что хотят. Моя совесть чиста. — При этом она слегка покраснела и торопливо добавила: Никто не смеет указывать мне, как поступать. Если ты, Марк Суиндон, боишься нескольких сплетников, то это твоя проблема. А я куда захочу, туда и пойду.

Она принялась энергично протирать полку.

— Сейчас опасное время, Джейн, — слабо возразил я.

— Что поделаешь. Ладно, иди наверх и займись спальней. Старушки будут здесь с минуты на минуту.

— Эй! — Дверь распахнулась, и появился ухмыляющийся Том Минти с двумя чемоданами в руках. — Я принес вещи старушенций. Они будут через час. Не хотел вам мешать, но я выполняю поручение Комитета.

Он многозначительно кашлянул. Интересно, подумал я, долго ли он стоял, у дверей?

К полудню переезд завершился. Мы решили, что дамы поселятся в моей спальне, а я устроюсь внизу на кушетке. Обманывать себя было бесполезно их присутствие чертовски меня стесняло.

Миссис Эрншоу — требовательная женщина, которой нелегко угодить; она рассматривала вселение ко мне как исполнение общественного долга. На каждую мою попытку проявить любезность она втягивала носом воздух, напоминая торговца дезодорантами. Мисс Коттер суетливо распаковывала вещи, то и дело подобострастно наклоняясь к хозяйке, которая прочно обосновалась в моем любимом кресле.

Я обрадовался, когда наконец настало время идти На Станцию, чтобы встретиться с Артуром и его группой перед визитом к Разуму. Джейн отчужденно шагала рядом. Я удивился, что она не попыталась взять меня за руку — характерное ее бунтарское настроение. К счастью, нам попалось мало встречных; наверно, люди прислушались к совету и сидели дома.

Мы встретили ученых на улице, и Артур спросил — мне показалось, что злорадно, — как я уживаюсь с дамами. Потом рассказал довольно

неприятную историю. Оказывается, миссис Эрншоу и мисс Коттер вчера пытались уехать из Риверсайда на материк, в соседний город, где миссис Эрншоу владеет недвижимостью. Но в десяти милях от Риверсайда они наткнулись на патруль, и военные отправили их назад…

Наконец мы дошли до Заводи и уселись на камнях. Группа притащила с собой оборудование. Кроме записных книжек, у них были магнитофон и портативная стальная коробка, которую Эл Пендлбери с гордостью рекомендовал нам как усовершенствованный энцефалограф.

Тому, кто вроде меня всю жизнь прожил на Аркадии, бывает нелегко с людьми типа Пендлбери. Меня бесило, что он считает всех колонистов отставшей на века деревенщиной.

Эл пристально посмотрел на меня.

— Спокойно, ребята, — предупредил Дон Маккейб. — Вы много излучаете.

Слегка кружилась голова; я почувствовал что-то вроде легкого опьянения; через мой мозг промчался вихрь неясных образов.

Пендлбери сосредоточился на своей машине и крутил рукоятки, стараясь ее настроить. Вода в Якорной Заводи была черна и загадочна.

Артур взглянул на Джейн.

— Не возражаете, если я предложу вам несколько экспериментов для разминки? — спросил он. — Между вами и Марком есть какое-то взаимопонимание. Для начала просто перебросьтесь мысленно несколькими образами.

После того что случилось в Заводи, я бы не удивился, если бы Джейн отказалась; но она кивнула, нахмурилась, и у меня в голове возникло изображение «Карусели». Вначале туманное, оно стало проясняться, пока я не начал различать детали. На крыше кубрика сидела девушка с длинными светлыми волосами…

Я вдруг задрожал. Яхта исчезла. Послышались оживленные реплики присутствующих. Все что-то увидели. Некоторые даже узнали яхту. Другие, правда, увидели просто белое пятно, но Артур выглядел довольным.

— Мы куда-то движемся, — возбужденно сказал он. — Разум повысил мощность. Теперь, чтобы пробиться, нам не нужна внезапная сильная мысль. Пендлбери, ты видел что-нибудь на экране?

Темноволосый человек покачал головой.

— Не понимаю, чему вы радуетесь, — заметила Джейн. — Усиление мощности — это как раз то, чего мы не хотим. Усиливается опасность Разума.

Артур заметно смутился. Его увлек энтузиазм исследования, и он забыл о главной цели. Операция прошла успешно, но пациент скончался…

— Верно, — сказал он решительно. — Перейдем к делу. Марк и Джейн, постарайтесь обратиться непосредственно к Разуму.

У него это прозвучало так же просто, как «включите радио».

Я сосредоточился, но сам не знал, на чем. Я подумал: «Кто ты?» — и попытался передать эту мысль в Заводь, но Разум не ответил. Я подумал о толстике, поедающем планктон. Я представил себе, как он приближается к Разуму, представил себе его голод при виде комка сочного мяса…

Поделиться:
Популярные книги

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ