Скандальная репутация
Шрифт:
— Мы знали Кейна еще с тех пор, как он был подростком, — сказала хозяйка, когда речь зашла о Кейне. — Мы были соседями и дружили с его родителями. Потом произошел несчастный случай — их накрыло лавиной, когда они катались на лыжах в Австрии.
— Мне очень жаль. — Шеннон посмотрела в его сторону. — Я не знала...
— Разве? — спросил он мягко.
Значит, он тоже пережил боль утраты? — подумала она, сочувственно глядя на него. В комнате воцарилось молчание, которое нарушил Барт:
— Как там поживает старина Ранульф?
Его
— Он был в порядке, когда мы уезжали, — пришел ей на помощь Кейн. — Как обычно, много работает.
Она благодарно улыбнулась ему.
— Кейн! — В комнату ворвалась молоденькая девушка, худенькая, черноволосая, и, не обращая ни на кого внимания, кинулась к Кейну и, прежде чем он успел сообразить, крепко обняла его.
— Эмили! — Он ловко высвободился из ее объятий. Девушка покраснела от досады и поправила коротенькое платьице, которое, как решила Шеннон, надела специально для него.
— Это племянница Барта, — объяснила хозяйка. — Она гостит у нас, пока ее родители в Лондоне.
— Т асамая Шеннон Бувье! — воскликнула Эмили восхищенно, когда Барт представил ее. — Чем ты занималась? Я целую вечность ничего о тебе не слышала!
В наступившей тишине Шеннон чувствовала, как неудобно Колтранам за свою племянницу. Наконец Шеннон собралась с духом и небрежно ответила:
— Боюсь, что ничем стоящим.
— Шеннон была в Перу, — пояснил Кейн.
— В Перу? — воскликнула девушка. — Правда? С Кейном?
— Нет, — засмеялся он. — Не со мной.
Конечно, он не хотел, чтобы кто-нибудь подумал, что они вместе.
— Я мечтала поплыть на яхте с ним и Софи, а он мне не разрешил, — пожаловалась Эмили и обиженно посмотрела на Кейна.
— Ты же знаешь, что они долго не увидятся и им нужно было побыть вдвоем, — сказал Барт строго.
Шеннон почувствовала приступ ревности. Но не могла понять, к кому она ревновала больше: к этому влюбленному подростку или к Софи. Кейн заметил это и довольно улыбнулся. Шеннон спас дворецкий, объявивший, что стол накрыт.
— Сядешь со мной? — спросила Эмили у Кейна, беря его за руку. — А ты, Шеннон, сядешь с другой стороны. Так я смогу говорить с вами обоими.
Шеннон села между Эмили и Истер. Девушка, вопреки своему обещанию, монополизировала внимание Кейна. Приступ ревности у Шеннон повторился. Неужели и она была такой в семнадцать лет? Ей стало жаль Эмили. Наконец та отстала от Кейна и переключилась на Шеннон, выпытывая, где она покупает одежду, какой косметикой пользуется, нравится ли ей ароматерапия.
— Ах, Шеннон, хотела бы я выглядеть так, как ты! — неожиданно воскликнула Эмили. — Каково это, когда мужчины едят у тебя из рук?
— Эмили! — зашипел на нее Барт.
За столом воцарилась тишина. Шеннон бросило в жар. Она мечтала оказаться где угодно, только не здесь.
— Это очень неудобно, поверь мне, — промурлыкала она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно более беззаботно. — Было бы неплохо, если бы они хоть иногда пользовались тарелками.
Шутка не удалась. Ее фраза прозвучала напыщенно и вульгарно. А она так не хотела подводить Кейна. Шеннон почувствовала на себе стальной взгляд его серо-голубых глаз, и ей стало стыдно. Она спрятала смущение под соблазнительной улыбкой.
— О, Шеннон, ты такая остроумная! — восхитилась Эмили. — А то, что о тебе пишут...
—...вряд ли достойно похвалы, — тихим голосом закончила за нее Шеннон. — Когда ты подрастешь, то поймешь — не стоит верить всему, что пишут в газетах.
— Я должна извиниться за свою племянницу, — сказала Истер. — Она дерзкая и избалованная девчонка.
— Все в порядке. Мне тоже было семнадцать. — От поддержки хозяйки ей стало немного лучше.
Барт постарался сменить тему разговора на более нейтральную. Заговорили о политике, об отношениях Англии и Франции.
— Земля твоих предков? — улыбнулась Истер, имея в виду французские корни Шеннон.
— Да, наверное, поэтому я очень люблю Францию. — Она улыбнулась в ответ и вдруг поняла, как прав Кейн, когда говорил, что она не была бы счастлива в Барселоне. Возможно, он делал то, что хотела бы сделать сама Шеннон, но боялась и не могла. Неужели он понял ее тоску по дому, хотя она даже не осознавала, как сильно скучает?
Смех Эмили прервал ее размышления. Девочка вскочила из-за стола, уронив стул.
— Шеннон, пойдем поплаваем! — Она уже расстегивала платье. — И ты, Кейн!
— Боюсь, что не могу. Мне нужно кое-что обсудить с твоим дядей. — Было видно, что он устал от приставаний Эмили.
— А я боюсь, что не взяла купальник, — сказала Шеннон с облегчением.
— Я могу одолжить тебе свой, — предложила Истер.
— Нет, не нужно. — Что еще она могла сказать? Шеннон действительно была бы не прочь поплавать, но не хотела терпеть бестактные замечания Эмили.
— Ты, кажется, забыла, Шеннон? Ты ведь купила бикини сегодня утром, — напомнил Кейн. — Пакет — в машине.
Сердце Шеннон упало. Ну зачем он напомнил?!
— Правда? — Глаза Эмили засияли любопытством. — Можно мне посмотреть? Надень его, Шеннон! Или ты боишься воды? — Она хихикнула.
— Вряд ли тот, кто плавает в море с дельфинами, боится воды. — Казалось, Кейн забавлялся ее замешательством. — Иди поплавай, Шеннон.
Это был конец. Последнее, что она хотела бы сделать, — это показаться здесь в своем бикини. Но что ей оставалось? Сказать, что разболелась голова? Это было бы смешно. Она не хотела быть грубой. Истер распорядилась, чтобы шофер принес купальник. Понурив голову, стараясь не встречаться взглядом с Кейном, Шеннон прошла за Эмили в ее комнату переодеться.