Скандальный брак
Шрифт:
Анна встала, пролив немного шерри себе на руку. Неужели ее смущение так заметно? Не нужно было затевать этого разговора в его апартаментах. Здесь все слишком интимно, слишком выбивает из колеи и слишком напоминает Анне то, о чем она когда-то так глупо мечтала.
— Я пришла только для того, чтобы обсудить вопрос об управлении имением, — сдавленно проговорила она.
— Правда? А что здесь, собственно, надо обсуждать?
— У нас нет управляющего. Мистер Харвей присвоил себе деньги, и с одобрения
Дом посмотрел на нее.
— Если у нас целый год не было управляющего, то кто же вел дела в имении? Они что, шли сами собой? — насмешливо спросил Дом.
Анна снова начала краснеть. Она знала, что все вокруг считают это совсем не женским делом — вести бухгалтерские книги и распоряжаться рабочими. В деревне ее деятельность всегда была источником сплетен и насмешек.
— Дела не шли сами собой. Я руководила ими вместо твоего отца и управляющего.
Дом изумленно посмотрел на Анну.
— Неужели?
Она покраснела еще больше.
— Твой дед знает об этом. Он, конечно, очень помогал мне. А Филипу было все равно. Я думаю, он даже был рад, что его освободили от забот.
Дом выпил виски до дна.
— Очаровательно. Значит, священник был не так пьян, как я думал.
Анна не поняла ни его слов, ни странного выражения его глаз.
— Ч-что ты собираешься делать?
— Я собираюсь поцеловать тебя.
Анна оторопела. В следующее мгновение она едва не потеряла сознание, потому что Дом обнял ее за плечи и притянул к себе.
— Я, должно быть, спятил, если не приезжал сюда четыре года, — пробормотал он. — Что на меня нашло?
Анну охватила слабость от внезапного, безумного, дикого томления, разлившегося по телу.
Он крепче прижал ее к себе.
— Я дал себе клятву, — сказал он серьезно, — но не могу сдержать ее. Я был бы сумасшедшим, если бы попытался ей следовать.
— Нет, — услышала Анна свой хриплый, испуганный голос, — ты не можешь сделать этого.
— Могу, — спокойно ответил Дом. — Я твой муж. — Он обнял ее и, прежде чем Анна успела возразить, коснулся губами ее рта.
Анна чуть не вскрикнула. Она не верила Доминику. И никогда не поверит снова. Но как давно в последний раз он сжимал ее в объятиях, обнимал и целовал! И теперь… Дом был так силен и по-мужски властен. Он мягко разомкнул губами ее рот, она почувствовала горячее прикосновение его языка. Анна обхватила Доминика за плечи. В голове все поплыло. Их бедра соприкоснулись, губы слились.Анна была и испугана, и околдована прикосновением крепкого мужского тела. У нее перехватило дыхание. Она застонала под его ненасытными, голодными, безжалостными поцелуями. Прошлое вдруг перестало существовать,
Дом, наконец, оторвался от губ Анны и посмотрел на нее горящими глазами.
— Господи!.. — прошептал он сдавленным
Анна была близка к обмороку. Она вся дрожала, но, тем не менее заметила, куда смотрит Дом, и отлично поняла, о чем он думает. И, что хуже всего, она думала о том же.
— Анна, — хрипло произнес Дом.
Некоторое время молодая женщина не могла пошевелиться. Сердце ее бешено колотилось. Больше всего на свете ей хотелось сейчас ответить на его призыв, закричать, броситься в его объятия и заняться любовью — яростно,
неистово. Но воспоминания вернули ее к реальности. Анна резко высвободилась из его рук.
— Нет! — Она выставила обе руки вперед. — Не прикасайся ко мне! — И теперь она действительно этого хотела.
Дом долго смотрел на нее, и огонь в его глазах постепенно стал гаснуть. Анна уже почти овладела собой.
— Ты моя жена. — Он пожал плечами. — Не думаю, что наступит конец света, если мы будем спать вместе.
— Для меня наступит, — воскликнула Анна. — И меня едва ли можно назвать твоей женой. Он улыбнулся и язвительно произнес:
— Ты ведь маркиза Уэверли, не так ли, Анна? И, значит, моя жена.
— Дьявол! — бросила Анна. Дом вздрогнул, затем его глаза сузились и стали еще холоднее.
— Ты действительно так ненавидишь меня?
Анна приоткрыла рот, чтобы ответить. Действительно ли она ненавидит его? И ненавидела ли когда-нибудь? Когда-то она любила его, всей душой и всем сердцем…
— Анна?
— Я не люблю тебя.
— Понятно. — Дом налил себе еще один бокал, медленно выпил и посмотрел на нее. — Но ты хотела меня минуту назад.
— Ты ошибаешься, — процедила она сквозь зубы.
— О нет, миледи. Я чувствую, когда женщина сгорает от желания.
Если бы у Анны в бокале еще оставалось шерри, она бы, наверно, плеснула им Дому в лицо, так взбесила ее эта самоуверенная фраза.
— Ты не принимаешь меня всерьез! — гневно воскликнула она. — И никогда не принимал.
— Ты снова ошибаешься, — спокойно возразил Дом. — Я отношусь к тебе очень, очень серьезно, гораздо серьезнее, чем ты думаешь.
Они долго смотрели друг на друга.
— Что это значит?
Дом пожал плечами и отвел взгляд. На его лице появилось отрешенное выражение.
Но Анна должна была узнать главное, ради чего и пришла к нему сюда.
— Скажи мне, — решительно начала она и, сделав шаг к нему, даже слегка дернула за рукав, отчего виски выплеснулось через край его бокала, — скажи мне. Дом, зачем в ту ночь в саду ты решил овладеть мной?
Он невесело засмеялся.
— Это самый глупый вопрос, который я когда-либо слышал. — Его взгляд был остр как бритва. — Я тогда потерял голову, Анна. Совершенно потерял голову.