Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скандальный брак
Шрифт:

— Девон, — прошептала Ли. Она вся дрожала от страха и возбуждения.

Потом он резко отстранился от нее и отодвинулся на противоположный край сиденья.

Девон тяжело дышал, а в его глазах полыхал гнев. Похоже, ему нелегко было заставить себя отпустить ее.

— Ты добивалась от меня именно такой реакции?

В его голосе было столько презрения, что она даже вздрогнула.

— Девон, прошу тебя…

— Не сейчас, Ли, — сказал он, четко выговаривая каждое слово. — Моя рана еще не затянулась.

— Какая рака?

Ты имеешь в виду мою любовную связь с Дрейкаттом? Или то, что я отвергла тебя?

— Я не знаю, — признался он. — У меня в голове все перемешалось. Я любил тебя так, как не любил еще ни одну женщину.

— Наверное, мы совершили ошибку, вступив в брак.

— Наверное.

— Может быть, тебе стоит дать мне еще один шанс? Я постараюсь заслужить твою любовь.

— Черт побери, — пробормотал он. — Ты настоящая колдунья, Ли. Ты зачаровываешь людей. Когда-то я думал, что ты не такая, как все.

— Я никогда не лгала тебе, Девон. Ты знаешь, что мои родственники хотели, чтобы я удачно вышла замуж.

— Что ж, — насмешливо сказал он, — ты не обманула их надежд, не так ли?

Если бы он ударил ее, то это причинило бы ей меньшую боль, чем эти его слова. Откинувшись на спинку дивана, она обхватила себя руками за плечи. Он обидел ее. Жестоко обидел. Она надеялась, что все-таки небезразлична ему… хотя бы немного.

— Ли?

Она отвернулась от него, давая понять, что не желает с ним разговаривать.

— Чего, черт возьми, ты хочешь, Ли? Почему мы сразу начинаем спорить и ругаться, как только остаемся наедине?

— Я с тобой не ругаюсь и не спорю, — возразила она. — Это ты постоянно злишься.

— Я не злюсь.

— «Почему ты все время улыбаешься, Ли, что за игру ты затеяла?» — произнесла Ли, передразнивая его. — Ты все время злишься, — сказала она, нахмурившись. — Нет, пожалуй, не все время. Когда ты говоришь о малыше, ты не злишься. Я совершила ошибку, Девон. Хорошо, я совершила много ошибок, — поправила она себя. — Но я женщина независимая, я никому не подчиняюсь и ни перед кем не обязана отчитываться. Ты тоже, как и я, человек независимый. Неужели ты никогда не совершал ошибок?

— Для женщин правила игры совершенно иные! — воскликнул он.

— Да, и мне кажется, что эти правила ты тоже можешь менять по собственному усмотрению, — возразила Ли. Выпустив пар, она почувствовала, что у нее улучшилось настроение. Еще бы, ведь ей так долго приходилось молча сносить обиды и унижения.

— Прекрасно! — проворчал Девон. — Я женился на сварливой мегере.

Услышав его слова, она чуть не задохнулась от злости.

— Я не мегера, — процедила она сквозь зубы. — Если бы я на самом деле была мегерой, то разорвала бы тебя на мелкие куски!

Удивленно посмотрев на нее, Девон засмеялся. Нет, он не просто засмеялся, а громко захохотал, держась за живот.

Это вызвало у Ли бурное негодование. Сжав кулаки, она набросилась на него, собираясь преподать ему хороший урок.

Но Девон опередил ее. Схватив ее за запястья, он повернул ее и положил к себе на колени.

Ли отчаянно сопротивлялась, пытаясь освободиться. Он крепко держал ее до тех пор, пока она не успокоилась, поняв, что не сможет вырваться.

— Ты разозлил меня. Очень разозлил, — сказала Ли, еще больше удивив Девона. — Как ты смеешь надо мной смеяться!

А этот нахал снова усмехнулся.

— Похоже, наш брак, несмотря ни на что, все-таки будет счастливым, — пробормотал он и, наклонившись, поцеловал ее.

Ли уже готова была зашипеть, как рассерженная кошка, и оттолкнуть его. Однако, как только их губы соприкоснулись, ей показалось, что она перенеслась в другое время в другое место.

Она больше не сопротивлялась. Никто не умел так хорошо целоваться, как Девон. Приоткрыв рот, он еще сильнее впился губами в ее губы, и Ли почувствовала, как по всему ее телу прокатилась горячая волна. Он отпустил ее руки и, обняв за талию, крепко прижал к себе. Ли обняла его за шею. Он ласкал языком ее язык. Ли неожиданно обнаружила, что сидит у него на коленях. Она уже не понимала, кто кого целует — он ее или она его.

Это снова было похоже на волшебство.

Он уже не сможет отрицать очевидного. Ли бросила ему вызов.

Что же она нашла в Девоне такого особенного, чего не было в других мужчинах? Что так влечет ее к нему?

Он положил руку ей на грудь. Она вздрогнула от этого прикосновения и отстранилась от него.

Прижавшись губами к ее шее, Девон осторожно пощипывал ее кожу.

— Я готов съесть тебя прямо сейчас, — пробормотал он. Ли почувствовала, что начинает терять голову, и изо всех сил старалась сохранить самообладание. Ее тело уже не подчинялось ей.

— Еще слишком рано. Нам пока нельзя заниматься этим, — задыхаясь, прошептала она.

— Я знаю, — ответил Девон. Он отстранился от нее, убрав руки с ее талии. Но она чувствовала, как его возбужденный орган прижимается к ее бедру. Он тоже чувствовал это. — Ты просто сводишь меня с ума, — усмехнувшись, сказал он.

— Ты тоже.

Его лицо снова стало серьезным. Глубоко вздохнув, он спросил:

— Чего ты хочешь, Ли? Ты хочешь иметь настоящую семью или просто фиктивный брак? Если тебе нужен лишь фиктивный брак, то ты встала на опасный путь.

Я хочу, чтобы ты любил меня.

— Я не знаю, чего я хочу. Но я…

— Ну же, договаривай.

Она внимательно посмотрела на его лицо.

— Мне все-таки не хочется, чтобы наш брак был лишь пустой формальностью. Мы просто не сможем так жить.

Его лицо озарила счастливая улыбка.

— Брак предполагает сексуальные отношения. Однако и не уверена в том, что мне это понравится, — поспешила заметить Ли.

Улыбка исчезла с его лица.

— Сексуальные отношения?

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV