Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скажи им, что я сдался
Шрифт:

— Зачем им? — Поскольку Ён не понимает причин, по которым на него вдруг может начаться охота, верит он не сразу. Больше походит на то, что его хотят запугать, чтобы он ни на шаг не отходил от своего сопровождающего.

— Глухой что ли? — не церемонится с ним Диль. — Ты выглядишь слишком здоровым. Не понял? Это значит, тебя можно продать о-о-очень дорого.

— Это ты так завуалированно говоришь, что я у вас тут сокровище? — пытается не смеяться Ён.

В отличие от него, Врач не сдерживается. Он хохочет во всю силу, скорее не на слова Ёна — не такие уж они и забавные — а на выражение

озадаченности на лице Диля. Он ведь с полной серьёзностью подошёл к объяснениям, почему его слова превращают в то, чего он не говорил? Ещё и смеются над ним?

На самом деле, Ён благодарен за предупреждение. Лучше заранее знать, каких встреч нужно избегать. Однако Диль выглядел так, как будто сам напрашивается на насмешку. И получив её, сразу же растерял свою раздутую напыщенность. Ён начинает понимать, почему Врач временами подшучивает над ним. Зрелище презабавнейшее. Однако перед глазами из памяти комната, наполненная трупами, всплывает и быстро возвращает его к реальности. Он убирает самодовольную ухмылку с лица — с огнём играется.

На улице стоит свежесть — пованивает чем-то, конечно, но в городе и такой не бывает в помине. Он ощущал её с приходом Диля, когда тот распахнул дверь настежь и ветер за его спиной ворвался в кабинет. Вдыхая вечернюю прохладу полной грудью, Ён даже чуть было не задыхается от внезапного приступа кашля.

Домик Врача стоит на отшибе, поодаль от селения. Даже есть небольшой двор. Правда, забит он мусором. Больше всего места занимает странная конструкция в виде полумесяца. Высотой и шириной она с человека, вбита в пыльную землю и как на неё не посмотри, на ум не приходит, для чего она служит.

Ён несколько раз пинает конструкцию и указывает на неё, ожидая объяснений, но Диль лишь мотает головой и цокает языком.

Со двора Врача можно окинуть взглядом всё поселение отказников. Солнце уже садится. Краски закатного светила ложатся на шалаши и хлипкие постройки, горы гнили и грязи, смягчая их вид, делая более приятными на глаз и даже несколько красивыми. Баррикады выглядят, как накиданные на отвали листья ржавчины и старых вещей. За ним иногда мелькают фигуры, и Ён машинально отходит подальше от возможной опасности, как будто два-три шага действительно его спасут.

Гораздо страшнее людей выглядит слепая стена Серого дома. Она гордо возвышается над постройками и бросает тень на добрую их половину. В городе среди больших зданий она не выделяется, и даже теряется за ними. Её колоссальность открывается именно здесь, в месте, где много пустоты.

Расстояние между постройками позволяет пройти за раз только одному человеку. Иногда сужается, и Ёну приходится пробираться боком. Улицами это издевательство назвать трудно, скорее крысиными лабиринтами.

Постепенно становится свободнее, постройки располагаются дальше и дальше друг от друга, пока вовсе не растворяются в пустоши. Только баррикады никуда не деваются, напоминая, что нужно держать ухо в остро. Выйдя из крысиных переулков, люди оказываются как на ладони.

— А сад большой? — Уточняет Ён. — Когда до него дойдём? Часто там людей можно встретить?

Ён интересуется с целью разузнать побольше о местной жизни. Доверия к тем двоим, что держат его здесь, нет. Ему все время кажется, что над ним издеваются.

Диль резко тормозит и с размаху, сжав кулак покрепче, впечатывает его Ёну в живот.

— Зачем? — от боли Ён корчится в три погибели. — Дед

же сказал не вредить!

Мучение долго не проходит, и всё то время, пока Ён пытается разогнуться, Диль наблюдает за ним, так и не разжав кулак. Он что, мстит за безобидную шутку?

— Теперь на вид не таким здоровым выглядишь, — расслабляется Диль. — Я ведь даже не вполсилы ударил. Так, кровь разогнать, а ты уже помирать здесь собрался? Хиляк!

Он идёт дальше, и Ён волочится за ним, так и не придя до конца в себя.

— Почему вы называете владелицу тёткой Ни Дай? — спрашивает он, когда у него наконец получается встать прямо.

— Она любит выкрикивать «Не дай боже!» Причём у неё забавный говор, — Диль поворачивается к нему. Небось проверяет, очухался ли и выдержит ли ещё пару тумаков. — Его и сохранили, давая ей имя. Раньше она была просто «?тёткой», но когда дело пошло в гору…

Ён кивает, а про себя думает, что никогда особо не обращал внимания на имена. Они были у всех из его окружения и по большей часть произносились без какого-то потаённого смысла. Но если разобрать по косточкам даже это самое «Диль». Раньше слово значило сделку, договор и всё с этим связанное. Затем, со временем, как это бывает, оно приобрело иной смысл, делать что-то с плохим исходом. А затем и вовсе какое-либо соглашение, которое в итоге привело или приведёт к смерти. Например, этим словом негласно обозначали вливание.

Слово постепенно исчезало из обихода, ведь ситуаций, которое оно описывало становилось всё меньше и меньше. В итоге сейчас превратилось в имя (надо же, Бо Ман вспомнил такие изыски! Всё-таки, что касается писанины, равных ему нет. Даром что новости и сочинительство вещи разные). Диль значит что-то вроде «сделка на смерть». И никакой ложи в этом нет. Встречая Диля, буквально подписываешь себе приговор на смерть.

Они останавливаются у колючей ограды, и Ён садится на траву. Здесь она в разы мягче и зеленее затоптанной поросли у дома Врача. Хотя даже не дома. Ён оглядывает владения тётки Ни Дай. Вдалеке, за деревьями он видит аккуратные, выстроенные по правилам домики. То место, где живёт Врач, скорее шалаш, собранный из того, что попалось под руку. От пустоши до цветущих садов не больше километра. Скольких же трудов стоило возвести этот хоть и мнимый, но всё же рай?

Диль склоняется над травой, и за ограду — мешаться с шелестом крон — летит звон.

— Ты в курсе, что звенишь? — Ён не раз замечал, что Врач оставляет некоторые свои мысли относительно Диля при себе. Вроде ворчит куда-то в сторону, но в глаза не выговаривает. — Разве не мешает?

— Ты про застёжку? Она из-за тебя сломалась, — Диль указывает на поясной мешочек, — когда ты пытался удрать. Тогда, в лифте. — «Тебя никто и не просил гнаться и портить имущество», — думает про себя Ён. — Так чего жалуешься?

— Я не жалуюсь.

— Тогда что же?

— Просто любопытно. А если починить?

— Думаешь, не пытался? — огрызается Диль.

— Другой найти?

Диль косится на него, но ничего не отвечает. Возможно, пытается понять, с чего вдруг Ён окружает его такой заботой. Забота, действительно, есть. Ён прекрасно осознаёт, что Диль его связующее звено с Дедом. Что будет, если его потерять? Ведь они, как бы этого не хотелось, полезны друг другу. Даже не так: на данном этапе они жизненно необходимы друг другу, иначе Ён уже попал бы на тот свет.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род