«Скажи нам о Любви». Размышления о «Пророке» Халиля Джебрана
Шрифт:
Нам еще предстоит открыть территориальный императив человеческих существ. Вы, конечно, ощущали его, но он все еще не получил научного обоснования. Местный поезд в городе вроде Бомбея так переполнен – все люди стоят, очень немногие находят сиденья. Но посмотрите на людей, которые стоят: хоть они и очень близко, они стараются всеми силами не касаться друг друга.
По мере того как мир наш переполняется, все больше и больше людей сходят с ума, совершают самоубийства, убийства – по той простой причине, что у них нет никакого пространства для себя. По крайней мере, любящие должны чувствовать, что жене необходимо свое собственное пространство, так же как и муж нуждается в собственном пространстве.
Одна
Молодая женщина и мужчина влюбляются, и как только это случилось, тотчас же хотят пожениться. Женщина говорит: «Только при одном условии…» Она очень культурная, очень искушенная, очень богатая.
Мужчина сказал: «Любое условие принимаю, я не могу жить без тебя».
Она сказала: «Сначала выслушай условие, потом обдумай его, это необычное условие. Условие таково: мы не будем жить в одном доме. У меня есть обширная земля, прекрасное озеро, окруженное красивыми деревьями, садами и лужайками, – я сделаю дом для тебя на другой стороне, прямо напротив того места, где я живу».
Он сказал: «Тогда какой смысл в браке?»
Она сказала: «Брак – это разрушение друг друга. Я даю тебе твое пространство, у меня есть свое собственное пространство. Время от времени, катаясь на лодке по озеру, мы можем встречаться – случайно. И иногда я смогу пригласить тебя на чай к себе, или ты пригласишь меня».
Мужчина сказал: «Эта идея просто нелепа».
Женщина сказала: «Тогда забудь совсем о браке. Только эта идея правильна – только так может наша любовь продолжать расти, потому что мы всегда будем свежими и новыми. Мы никогда не примем друг друга как само собой разумеющееся. Я имею полное право отказаться от твоего приглашения, как и у тебя есть все права отказаться от моего приглашения; наши свободы нерушимы. Между этими двумя свободами растет прекрасное явление – любовь».
Разумеется, мужчина не сумел понять и отбросил идею. Но у Рабиндраната то же понимание, что и у Халиля Джебрана, они и писали почти в одно и то же время.
Если такое возможно – иметь и пространство, и близость обоих, тогда…
Ветры небесные пляшут меж вами.
Любите друг друга, но не превращайте любовь в оковы.
Она должна быть свободным даром, отданным или полученным, но не должна быть требованием. Иначе очень скоро вы будете еще вместе, но так же далеки друг от друга, как звезды. Понимание не соединит вас, вы не оставили пространства даже для моста.
Пускай лучше она будет волнующимся морем между берегами ваших душ.
Не делайте ее чем-то неподвижным. Не превращайте ее в рутину.
Пускай лучше она будет волнующимся морем между берегами ваших душ.
Если свобода и любовь одновременно смогут быть вашими, вы не нуждаетесь больше ни в чем. Вы получили то, ради чего вам дана жизнь.
Наполняйте чаши друг другу, но не пейте из одной чаши.
Он просто старается заставить вас понять, как эти противоречивые вещи – пространство и близость – возможны:
Наполняйте чаши друг другу, но не пейте из одной чаши.
Различие совсем неуловимо, но поистине прекрасно.
Давайте
Пойте, танцуйте вместе и радуйтесь, но пусть каждый из вас будет одинок.
Не притесняйте другого никоим образом.
Как одиноки струны лютни, хотя они трепещут одной музыкой.
Струны лютни одиноки, но они трепещут одной музыкой. Разделение, пространство – в индивидуальности струн. А встреча, растворение, слияние – в музыке. Та музыка есть любовь.
Отдайте ваши сердца, но не во владение друг другу.
Отдача велика. Любовь отдает безусловно, но она не отдает своего сердца во владение другого.
Ибо лишь рука Жизни может вместить ваши сердца.
Стойте вместе, но не слишком близко друг к другу…
Нужно быть очень, очень бдительным. Стоять рядом, но не разрушая другого, не слишком близко – оставив пространство.
Ибо колонны храма стоят порознь…
Взгляните на эти колонны. Они стоят порознь и тем не менее поддерживают одну и ту же кровлю.
И дуб и кипарис растут не в тени друг друга.
Так много пространства необходимо, чтобы другой не был у вас в тени. Иначе роста не будет.
Почему люди, которые любят, постоянно сердиты, печальны? – потому что не происходит их собственного роста. Один из двоих занял все небо и не оставил даже маленького пространства солнцу, ветру, дождю для другого. Это не любовь, это собственничество, имущество.
Любви хотелось бы, чтобы вы росли с одной скоростью, к одной высоте, чтобы вы вместе танцевали на солнце, на ветру, под дождем.
Ваша близость должна быть искусством.
Любовь есть величайшее искусство существования.
3. Дети: жизнь жаждет жизни
И просила женщина, державшая ребенка на руках: «Скажи нам о Детях».
И он сказал:
«Ваши дети – не дети вам. Они сыновья и дочери тоски Жизни по самой себе. Они приходят благодаря вам, но не от вас,
и хотя они с вами, они не принадлежат вам.
Вы можете дать им вашу любовь, но не ваши мысли, ибо у них есть свои мысли.
Вы можете дать пристанище их телам, но не их душам,
ибо их души обитают в доме завтрашнего дня, где вы не можете побывать даже в мечтах.
Вы можете стараться походить на них, но не стремитесь сделать их похожими на себя.
Ибо жизнь не идет вспять и не задерживается на вчерашнем дне.
Вы – луки, из которых ваши дети, как живые стрелы, посланы вперед.
Стрелок видит цель на пути бесконечности и сгибает вас своей силой, чтобы его стрелы летели быстро и далеко.
Пусть ваш изгиб в руке стрелка станет вам радостью;
Ибо как любит Он летящую стрелу, так любит Он и лук, остающийся на месте».