Сказка о принце. Книга вторая
Шрифт:
– Как себя чувствуют их высочества? – так же негромко спросил лорд.
– Они сейчас в детской, - отозвалась Изабель, - с мадам Фивен. Занимаются рисованием. Мессир Тюльен опасался за их здоровье и распорядился удалить девочек подальше, но теперь, кажется, опасности нет. Их высочества чувствуют себя хорошо.
– А вы?
Девушка пожала плечами:
– Я болела скарлатиной в детстве и поэтому могу не бояться.
И прерывисто вздохнула. Видно было, что она очень устала, и Лестин решился предложить:
– Быть может, вам следует пойти отдохнуть, ваше высочество?
–
Понятно, подумал старый лорд. Не «не хочу», а «боюсь» - вот что она хотела сказать.
Изабель быстро огляделась – и сделала знак лекарю выйти, тот послушно попятился за дверь. Принцесса коротко вздохнула, шагнула еще ближе, так близко, что лорд Лестин ощутил слабый запах ее духов и дыхания.
– Лорд Лестин… - она говорила едва слышно. – Есть ли вести от моего брата?
Бог весть, как сумел он сдержать изумленный вздох и не выдать себя. Откуда она узнала? Ведь не могла же она видеть их встречу на рассвете, а рассказать… некому ей было рассказывать…
Или – сердцем поняла?
Или – мелькнула мысль – провокация?
– Что вы, ваше высочество, - ответил он так же вполголоса. – Откуда – у меня? Вам бы следовало обратиться к лорду-регенту…
Изабель махнула рукой. Потом коротко усмехнулась:
– И вас запугали?
– Простите, ваше высочество, я не понимаю вас…
Все он понимал, конечно. И жалко ему было девочку, но… нельзя же, никак нельзя. Хотя бы еще несколько дней – пока не разъяснится, где же Патрик.
Темные глаза принцессы метнули гневные искры.
– Не ожидала от вас, - так же тихо, но твердо и зло отчеканила она. – От вас – трусости не ожидала! Даже лорд Марч…
Не договорив, она отвернулась. Поправила простыню на маленьком тельце и, не глядя, бросила:
– Уйдите, пожалуйста, лорд Лестин. Здесь нельзя… ему не нужны лишние.
Старый лорд грустно и понимающе усмехнулся. Все было сказано предельно ясно.
Тем же вечером лорд Лестин задержался во дворце. Вроде и ни за чем… то бумаги разронял и собирал долго и тщательно, то в коридоре его кто-нибудь да перехватывал… каждому по слову – полчаса долой. А потом он вдруг в библиотеку решил завернуть… куда-то из дома делся сборник афоризмов, а вот куда? Библиотекарь же лорда Лестина знал давно, тот пользовался неограниченным доверием, и искомый сборник был найден очень быстро и торжественно выдан – под честное, конечно же, обещание вернуть через неделю.
Потом Лестин еще какое-то время бродил между полок, склоняя голову к плечу и рассматривая корешки. За дальней полкой, прямо возле стены лорду встретился маленький, неброско одетый человек. Они обменялись парой слов, Лестин вытянул с полки сборник законов, изданный при Карле Первом, и спокойно пошел обратно.
Следующие два дня во дворце странным образом сочетались приглушенная, почти траурная тишина – и суматоха. Нет, работа Совета шла в обычном режиме, и маленький король, как и прежде, упоминался лишь в бумагах, где рядом с его именем стояла всегда роспись лорда-регента. Но шепот, но слухи, но сплетни за углом, за задернутыми шторами, за полуприкрытыми дверями! Но деньги, переходящие, позвякивая, из рук в руки! Но гаденькие ухмылки тех, кто уже мысленно делил новые кресла! Лорд Лестин с радостью уехал бы – если бы мог. Было нельзя.
Каждый вечер Лестин наведывался в библиотеку, жалуясь на мерзавца кота, решившего поточить зубы о книжные полки в его доме и испортившего половину ценных книг. Давно бы выкинул животину на улицу, да мышей ловит отменно. Неброско одетый человек ожидал его между полкой и стеной – и отрицательно качал головой:
– Пока ничего, ваша светлость. Как сквозь землю провалился…
– В мертвецких юноши такой внешности не обнаружено, - сказал он на второй день.
– Нет, ваша светлость, в городской тюрьме его тоже нет, - услышал лорд третьим вечером.
– Но… вы же понимаете – есть еще и Башня. И если вы настаиваете…
– Настаиваю, - глухо уронил Лестин и вышел из-за полок, прижимая к себе первую попавшуюся книгу и морщась.
Три дня он словно случайно встречался в коридоре на ходу с лордом Марчем, и три дня оба отрицательно покачивали головой и отводили глаза. Нет? Нет, а у вас? И у меня тоже нет. Точно нет? Да куда ж точнее…
В груди – там, где должно быть сердце – застрял ледяной комок.
В понедельник утром, как обычно, в десять, Совет собрался в Малой Зале. Ждали только лорда-регента. Лорды разбились на группки, перешептываясь тихонько, и Марч – вроде бы случайно, на ходу - оказался рядом с Лестином.
– Что? – шепнул он, останавливаясь и отряхивая камзол от невидимой пыли.
– Ничего, - так же тихо ответил Лестин. – А у вас?
– Кое-что, - прошептал Марч. – После.
Лестин кивнул – и обернулся к лорду Седвику, введенному в Совет совсем недавно:
– Лорд Седвик, видели ли вы сегодня…
Договорить он не успел – высокие двери распахнулись, в комнату быстрым шагом вошел, почти влетел Гайцберг. Лорды вытянулись, приветствуя регента.
Усаживаясь за стол на обычное свое место – почти у самой двери, лорд Лестин подумал, что сегодня герцог выглядит на удивление хорошо: свежий, отдохнувший, и глаза горят довольным светом, а не мрачным, почти больным огнем, как все последние месяцы. Подумал еще: интересно, сам-то он со стороны на кого похож – на филина при дневном свете или на ощипанного петуха? И усмехнулся неожиданному сравнению.
Лорд-регент вытащил из принесенной с собой папки кипу бумаг, разложил их на столе.
– Итак, господа, сегодня на рассмотрении два вопроса, - начал он. – Но прежде – чтобы потом не забыть за текущими делами – хочу сказать, что с сегодняшнего дня комендантский час в столице отменяется. Усиленный военный патруль в провинциях пока оставим, но, думаю, это ненадолго. Надеюсь, что к середине осени страна вернется к нормальной жизни.
– Почему? – спросил кто-то из середины стола.
– Бежавший с каторги государственный преступник, бывший наследный принц Патрик Дюваль несколько дней назад был обнаружен, - спокойно ответил герцог.
– При аресте он оказал сопротивление и был убит. Так что… - Гайцберг развел руками, - можно сказать, все кончено.