Сказки братьев Гримм и сестричек Жутть
Шрифт:
Когда смотришь из травы, все выглядит по-другому, но принц был уверен, что незнаком с людьми, которые здесь живут. Он надеялся, что среди них найдется и принцесса. Сидней пропрыгал через подъемный мост в пыльный внутренний двор. Там были лошади, собаки и цыплята. Люди там тоже были, но высоко-высоко. А еще там было много-много ног. И многие из них ходили так быстро, что принц подумал, что на него могут наступить. Колодец он отыскал, но на сегодня он был сыт колодцами по горло. Принц
В саду находился прекрасный пруд со свежей чистой водой и лилиями. Сидней прыгнул в него и почувствовал себя как в раю.
Пока что-то не ударило его по голове так, что он чуть было не утонул.
Отплевываясь, Сидней выплыл на поверхность в то самое мгновение, когда к пруду подбежала красивая девушка одних с ним лет.
— О нет! — воскликнула девушка. — Мой золотой шарик!
— Прошу прощения, — сказал Сидней. — Вы принцесса?
Девушка не ответила. Она упала на скамью возле пруда и расплакалась.
Сидней, который все равно плавал в пруду, опустил голову и увидел, что шар лежит в иле как раз под ним. Он подшлепал к берегу.
— Простите, пожалуйста, — повторил он. — Вы принцесса?
— Что за олух! — возмутилась девушка, не поднимая взгляда. — Разумеется, я принцесса. Я что не похожа на нее?
— О нет, что вы, очень похожи, — с воодушевлением признался Сидней. — Вы очень привлекательная принцесса. Думаю, мы с вами можем помочь друг другу.
— Не нужна мне твоя помощь, — сказала принцесса. — Мне нужен мой золотой шарик.
— Об этом я и говорю, — сказал Сидней.
Принцесса наконец-то соизволила посмотреть на него.
— Ты можешь достать мой шарик? — спросила она.
Принц кивнул.
— Ну так доставай!
— Хорошо, — сказал Сидней. — Но позволишь ли ты мне в награду поесть из твоей тарелки и поспать на твоей подушке? Я принц, видишь ли, только заколдованный, и это единственный способ разбить чары.
Принцесса скривила ротик от отвращения.
— Мне нужен шарик. Это папино пресс-папье, и мне не разрешают с ним играть.
— Я много не съем, — убеждал ее Сидней. — И посплю на самом краешке, я не займу много места.
— Ну ладно, — согласилась принцесса.
Сидней нырнул в воду. Шарик был тяжелый, но, приложив все силы, принц ухитрился подтащить его к берегу, где принцессе оставалось только протянуть руку и взять игрушку. Пока девушка вертела шарик в руках, чтобы убедиться, что он цел, Сидней запрыгнул на скамью.
— Ну вот, — сказал он, но тут девушка стряхнула воду с шарика, окатив принца с головы до ног.
Сидней закашлялся, а когда отдышался, девушки рядом не было.
— Подожди! — позвал он, увидев, как ее платье
К тому времени как он выбрался из сада, пересек двор и проник в замок, принцесса уселась за стол вместе со всей семьей.
Сидней постучал в дверь столовой.
— Эй! — заорал он. — Эй, принцесса!
Он услышал, как король спрашивает:
— Что это за шум?
— Ничего, — ответила девушка.
— Принцесса! — горланил во всю глотку Сидней. — Это я, принц-лягушонок! Ты случайно забыла меня в саду!
Опять раздался голос короля:
— Он говорит, что он — принц-лягушонок. Что это значит — ты забыла его?
— Я не знаю, — сказала девушка.
— Ты пообещала помочь мне! — Сидней не привык так кричать, у него начало саднить горло.
— Ты пообещала ему помощь? — спросил король.
— Нет, — сказала принцесса.
Другого пути не было, и Сидней крикнул:
— За то, что я вернул золотой шарик, который служит твоему отцу пресс-папье и которым ты играла и уронила в садовый пруд!
— Золотое пресс-папье, от которого на мой стол сегодня натекла вода? — уточнил король.
— Ничего об этом не знаю, — отрезала принцесса.
Должно быть, король стукнул кулаком по столу. Сидней услышал, как задребезжали тарелки.
— Обещание, — сказал король, — есть обещание. Впустите лягушонка.
Прибежали слуги и открыли большие золотые двери.
Сидней пропрыгал в столовую, украшенную зеркалами и хрустальными подсвечниками с сотнями подмигивающих свечей. Принц прыгал, пока не добрался до кресла принцессы.
— Что ты в точности ему пообещала? — спросил король у своей дочери.
— Я не помню, — сказала принцесса.
— Что я поем из твоей тарелки, — напомнил девушке лягушонок, — и что я посплю на твоей подушке. А я пообещал, что съем самую малость и буду спать на самом краю.
— Обещание есть обещание, — повторил король.
Принцесса подняла Сиднея, но не слишком бережно, и бросила на белую льняную скатерть возле своей тарелки из китайского фарфора.
Лягушонок пощипал листик салата с края тарелки.
Тогда принцесса прижала салфетку ко рту и издала несколько звуков, словно ее тошнило.
— Я закончила, — возвестила она, отодвигая тарелку.
— Значит, можешь встать из-за стола, — ответил король. — И не забудь своего маленького друга.
Принцесса подхватила Сиднея и понесла вверх по лестнице в спальню, спотыкаясь на каждом шагу.
— Благодарю вас! — прокричал лягушонок королю.
— Ужасное животное, — прорычала принцесса. — Наябедничал про пресс-папье! Теперь у меня будут неприятности.