Сказки из разных стран
Шрифт:
А потом Мито неожиданно исчез. Он тогда уже разбогател и жил в собственном доме, а не как начинающие борцы сумо — в школе, где тренировался. Как-то он пришел домой после поединка. Только открыл дверь к себе в спальню, а там — сидит красивая девушка в кимоно, на котором нарисованы красная стрекоза и рыжая лиса.
— Здравствуй, Мито, — сказала девушка.
— Кто ты такая? И что ты здесь делаешь? — изумился Мито.
— Я та, кого ты спас когда-то. Пять лет прошло с того дня, а я все не смела показаться тебе в человеческом облике. Все летала красной стрекозой вокруг тебя.
— Так, значит, это ты спасла меня и моих товарищей тогда в дождь на дороге?
— Да,
Девушка и Мито проболтали до глухой ночи. Лишь крик рыболова «Форель к вашему столу!» и его стук в ворота веселым смехом оборвали их беседу. Потом девушка сказала:
— Скоро, с рассветом, я должна буду покинуть тебя. Ведь я, как ты уже догадался, не обычная девушка, а — лиса. Но я вернусь, как только снова стемнеет. И так будет продолжаться всегда: каждую ночь я буду приходить к тебе, и мы будем вместе до утра. Я смогу стать другом тебе и верной женой. Иногда я смогу даже прилетать к тебе — как красная стрекоза. Ты согласен?
И Мито, который уже успел полюбить девушку и не хотел с ней расставаться хотя бы на миг, сказал:
— Нет.
Но девушка-лиса только засмеялась в ответ, а, когда рассвело, поцеловала Мито и растаяла в воздухе, взмахнув своим хвостом.
Весь день Мито просидел в своей спальне, думая о девушке-лисе. Он ничего не ел, не спал и ничего не замечал вокруг.
Как только наступила ночь, девушка вновь появилась в комнате Мито. Она приветливо улыбалась ему, и по всему было видно, как она счастлива опять встретиться с ним. Но Мито тут же упал перед ней на колени, заплакал и принялся молить ее больше никогда не уходить. Девушка-лиса поняла, что он уже околдован ее чарами. Но что она могла сделать? Не в ее силах было отвратить Мито. И быть с ним целый день она не могла. Такая традиция у лис, а традиции в Японии соблюдаются очень строго.
— Скажи хотя бы, где ты проводишь эти дни? — попросил ее Мито.
— Я — дух того храма, где ты в первый раз увидел меня в образе красной стрекозы, — ответила лиса.
Ох, как же не хотелось ей уходить в тот день. Однако взошло солнце, и она исчезла. И лишь растворилась она в воздухе, Мито поехал в храм на берегу маленького озера, а когда добрался туда, стал бить в колокол и молить богиню Инари, чтобы она позволила лисе навсегда остаться с ним. Бам! Бам!
Мито молил Инари много часов подряд, но Инари не откликалась. Тогда Мито закричал:
— Если ты не можешь сделать ее человеком, чтобы она проводила всю время со мной, сделай лисой меня! Позволь мне остаться в этом храме.
И он сильно ударил бревном в колокол. Бам! Бам! Бам!
Но Инари не отвечала и на этот раз. И тогда Мито подумал: «Что ж, видно судьба моя такая. Утоплюсь в этом озере. Может быть, мой дух останется в нем, и я все равно буду с моей возлюбленной». Бам!
День был холодный и ветреный (ведь наступил уже ноябрь), и девушке-лисе — ведь она всегда была рядом — стало жаль Мито. Она не хотела, чтобы он прыгнул в ледяную воду озера. На плечо Мито опустилась красная стрекоза:
— Мито! — сказала она. — Пожалуйста, уходи! Ночью я как обычно приду к тебе.
— Нет! — сказал Мито, — я хочу остаться с тобой!
Красная стрекоза полетала вокруг Мито еще немного, потом произнесла:
— Хорошо. Если ты так хочешь быть со мной, я сделаю, что ты хочешь. Я испросила разрешения Инари, и она позволила мне превратить тебя в этот колокол. Тогда ты на 1000 лет сможешь остаться тут, в храме, и быть каждое мгновение со мной. Но учти:
Мито обрадовался и воскликнул:
— Да!
— Ладно. Тогда разбегись как следует и стукнись о колокол, словно сталкиваешься на ринге с соперником!
— Хорошо! — сказал Мито. Он отошел, закрыл глаза и ринулся вперед.
— Б-а-а-a-a-м-м-м! — загудел колокол, едва не сорвавшись на землю.
В тот холодный день в храме не было никого, и потому никто не мог видеть, как Мито столкнулся с колоколом и потерял сознание. Лишь осенний ветер бросал мелкие камни в колокол храма. «Глупый Мито! Глупый Мито!», — выстукивали они тихонько. Бам, бам, бам…
Когда Мито упал, красная стрекоза перенесла его в теплую комнату, а сама навсегда исчезла из храма.
Мито очнулся на следующий день и долго не мог прийти в себя. Он был убежден, что стал колоколом, но забредший в храм буддийский монах очень странно посмотрел на него, как только Мито попытался рассказать ему об этом. И тогда Мито догадался, что лиса обманула его. Он отправился искать ее и странствовал год, расспрашивая людей во всех храмах, не видали ли они красную стрекозу. Однако они лишь таращили на него глаза и явно думали про себя: «Да он сумасшедший!». Ведь красная стрекоза кружила у него над головой.
Наконец Мито вернулся домой. Он хотел снова заняться сумо, но потом передумал. «Зачем ворошить угли, когда уже не нужен костер», — решил Мито. Поэтому он заперся у себя в доме и долго не покидал его, бодрствуя ночью и засыпая под утро.
Прошло много лет, прежде чем он начал улыбаться, и еще много лет, прежде чем понял, что лиса и вправду не могла дать ему то, что он так хотел. Но до конца жизни он так и не узнал, что все это время, пока он жил затворником в собственном доме, лиса по-прежнему оставалась с ним: ночью в образе девушки она стояла в саду, отгоняя злых духов и прислушиваясь, как ходит по дому Мито, а днем, превратившись в красную стрекозу, летала рядом с окнами, стараясь заглянуть внутрь, чтобы увидеть, как он спит, и иногда натыкаясь на стекло. Бам! Тогда Мито вздрагивал во сне и что-то шептал.
Ну что, стало понятно, кто такие лисы?.. Да, грустная у меня история получилась. Ну, может, следующая будет веселее.
Проделки Джузеппе
Кто ж строит дом у самого моря?
Одна собака разбрехала на весь Римини, что в город пожаловал сам папа римский, и потому на главной площади накрыты столы, где каждый может угощаться, сколько его душе угодно, да при том совершенно бесплатно. Ну, а если вы бывали в Римини, то не удивитесь, что очень скоро на главной площади собралась огромная толпа собак разного размера, окраса и благосостояния. Вы-то не удивитесь, а вот самим животным, которые пришли на площадь, было от чего изумиться, ведь никаких столов, никакой еды не было видно, и по всему понятно было, что папа и не собирался приезжать. Тогда они стали искать виновника, и им оказался Джузеппе — пес старого парикмахера Луиджи, жившего на улице… Ну, в общем, неизвестно, на какой точно улице. На какой-то очень маленькой улице, очень далеко от центральной площади. Так что Джузеппе не приходилось рассчитывать на помощь хозяина, когда его схватили и стали думать, как его проучить, чтобы не болтал лишнего.