Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда
Шрифт:
Его слова доходили до меня непростительно долго, словно по капле вливаясь в мозг через уши.
Новый брак, восьмой по счету у Локвуда. Братья… мертвые жены и синие волосы. Сказка шла своим чередом.
Если лорд завтра возьмет в жены эту девицу, то уже совсем скоро его убьют. А после опорочат, выставив маньяком и сказка придет к своему финалу.
Причем, им даже стараться не придется – после стольких свадеб у лорда Локвуда и без того была крайне подмоченная репутация. И все, кроме его слуг, поверят в то, что он убивал
Да, проклятье с меня наверняка спадет, но только какой в этом смысл? Если Локвуда не станет…
– Итан, нет! – я метнулась к люку, дернув крышку, но лорд уже успел запереть ее. – Не делай этого, пожалуйста!
– Прости, Ясмина… я же сказал, что должен. Иначе тебя не спасти, – глухо отозвался лорд.
– Ты не понимаешь! – горячо затараторила я, надеясь, что хоть это его убедит. – Я не могу объяснить, откуда все знаю, но это точно! Если ты завтра сыграешь свадьбу, то умрешь уже через пару недель. Ее братья зарежут тебя, а потом скажут, будто защищали сестру! И выставят тебя сумасшедшим, который ради забавы вешал своих жен на крюках! Так все и будет! Поверь мне, прошу…
– Я тебе верю, – тяжело вздохнул лорд.
– Мы найдем иной выход… – я приложила ладонь к крышке люка, почувствовав тепло, словно Итан тоже приложил свою в это же место.
– Нет иного выхода, – совсем тихо прошептал Локвуд. – Пускай все случится так, как ты и сказала. Пожалуй, я заслужил такой финал. Зато ты будешь здорова и в безопасности. Я уже подготовил бумаги. Этот замок пожаловать я тебе не смогу, но после моей смерти ты станешь свободной и получишь несколько деревень. Там плодородные земли, тебе хватит этого, чтобы всю жизнь ни о чем не думать. А Себастьян и Ксандр защитят тебя.
Вот как… выходит, он уже все продумал. Решил умереть, а меня даже не спросил!
– Итан, ты идиот! – я и сама не заметила, как по моим щекам потекли слезы.
– Как ты разговариваешь со своим господином? – усмехнулся Локвуд, и я истерично рассмеялась в ответ.
Не знаю, сколько мы так сидели. Я все плакала и не могла остановиться, а лорд пытался меня утешить. Рассказывал, как мне будет хорошо жить после, и словно не понимал, что без него хорошо мне точно не будет.
Я успела влюбиться в этого мужчину по уши, а теперь была вынуждена расстаться с ним, едва узнав.
Нечестно! Чертовски нечестно!
Вскоре спустился Ксандр, прежде решивший дать нам время попрощаться.
Он попытался оттащить меня от проклятого люка, но я вырывалась и царапалась, и в итоге ему пришлось отступить.
– Итан! – закричала, в последней бессильной попытке убедить лорда. – А что если я теперь не одна? Ты не можешь оставить меня, если я ношу твоего ребенка…
Конечно, я не знала точно, но хотела в это верить. Потому что потерять Локвуда навсегда, без остатка, казалось слишком больно.
– Тогда я должен сделать это ради вас двоих, – откликнулся лорд.
В его голосе уже проскальзывали
И отчего-то я была абсолютно точно уверена, что если Локвуд исполнит задуманное, если пойдет завтра под алтарь с другой, то мы больше никогда не увидимся.
Снизу раздался протяжный вой, а я обмякла, позволив Ксандру оттащить себя наверх. Едва голова коснулась подушки, как я забылась тяжелым, каким-то больным сном. В этом сне мне чудились желтые звериные глаза, что меркли, отдаляясь. Пока не исчезли вовсе, поглощенные тьмой.
Проснулась я от того, что все мое тело трясло.
– Ксандр… – позвала тихо, едва разлепив пересохшие и потрескавшиеся губы. – Ксандр…
Не знаю, сколько сейчас было времени, но кажется, по сравнению со вчера, мне стало гораздо хуже.
Лорд Локвуд, наш разговор, мои слезы и протяжный вой – все это казалось далеким, словно было давным-давно. Но при воспоминаниях глаза мои снова увлажнились.
Может, я проспала слишком долго, и они уже поженились? Тогда почему мне не стало лучше?
– Я здесь, Яся, – отозвался алхимик. Он дремал в кресле рядом, и кажется провел всю ночь возле моей постели. – Ба, да у тебя жар…
– Пить. Я хочу пить, – попросила, облизав губы, но лучше от этого не стало.
В горло и глаза словно насыпали сухого песка, а еще мне было адски холодно, будто лорд Локвуд ушел и забрал с собой все тепло жизни.
– Сейчас, – Ксандр метнулся за кувшином с отваром, налил, протянул мне кружку.
Я сделала глоток и закашлялась. Если прежде отвар хоть немного помогал, то сейчас сделал лишь хуже. Он словно обжег меня и теперь все внутри горело пламенем, но даже это не согревало.
– Яся? – встревожился алхимик. – Яся, что такое?
– Пить… пожар, – захныкала я, не в силах выдать что-то более осмысленное.
А дальше…
То ли в бреду, то ли наяву, но я услышала праздничный звон колоколов, возвещавший о начале торжественной церемонии и взвыла.
Словно вживую перед глазами предстал лорд Локвуд в камзоле и с похоронным взглядом. Он стоял возле алтаря, рядом со священником. А по проходу к нему шла миловидная незнакомка, в скромном платье, с букетом цветов и ледяными глазами.
Бом… новый звон колокола и мой новый крик, прозвучавший еще громче предыдущего.
Казалось, будто мое тело провернули через мясорубку – сейчас у меня скребло не только в горле. Каждая косточка, каждая клетка и словно даже волосы. Все это болело, заставляя извиваться на кровати. Но еще сильнее болело внутри, потому что картинка перед глазами не желала расплываться, или исчезать.
Гости – местные обитатели замка и незнакомые мне мужчины со стороны невесты – дружно встали, провожая девушку взглядами. А она шла, плавно, величаво и с достоинством. И никто из присутствующих не видел, что во взгляде ее нет любви, есть только мешочки с монетами.