Сказки Лисы
Шрифт:
Захлопала глазами.
— Конечно, не говорил! Ах ты...
Он заткнул мне рот поцелуем.
— И всё же... — прошептал на ухо. — Я, пожалуй, верну тебя к идее о мужчинах, полирующих тебя своими... кинжалами. Этот образ не дает мне покоя... Хочу скорректировать направление. Итак, запоминай. Первое: мужчина с кинжалом — это я. Второе: я — единственный...
Глава 33
Город на территории рода Змей находился всего в получасе езды от поместья. Пока ничего
Змей способен ножом попасть в глаз летящей мухе; просчитывает сложнейшие многоступенчатые планы в нескольких вариациях; остр и ядовит на язык; великолепный, крайне изобретательный любовник. А вот в финансовых вопросах...
Здесь змеиная хитрость демонстративно отворачивается и закрывает глаза.
«Транжира!» — я с круглыми глазами наблюдала, как он, не спросив о цене, бросил золотой за пирожок. За пирожок! А спим мы, напоминаю, в развалинах, и я пока не видела постельного белья.
А мне бы хотелось его лицезреть.
И подушку.
И крышу.
И коврик.
И диван. Новый.
Похоже, идея торга или хоть какой-то экономии кажется Ариасу ниже его достоинства. Возможно, великородного и не учили финансовой грамотности. Или, у него в детстве не было воды, и он купался в деньгах? В любом случае к монетам он относится крайне презрительно, медь и серебро за платежное средство не считает и всё измеряет в золотых. Этой особенностью пользуются все, кому не лень. Ну грех не воспользоваться, когда клиент великодушно отказывается от сдачи в 9 серебряных с одного золотого!
— Не надо брать! Это называется ценовая дискриминация! — умоляюще прошептала я, оттесняя Ариаса от прилавка, где ему предложили седло за десять золотых. При виде великородного, продавцы отчаянно округляли сумму по принципу: с трех до десяти.
— Позволь, я за тебя куплю? Он видит тебя и специально цену повышает, понимаешь? А для меня не повысит настолько.
Я огладила свое платье: ещё то, скромное, темное, трактирное. По виду богатством я не блистала, могли ещё и скидку сделать. Змей покровительственно посмотрел на меня сверху вниз.
— Понимаю и все вижу, не слепой. Но тебе покупать не позволю, практичная милашка, — ласково, но твердо заявил. — У нас не принято, чтобы женщины держали деньги даже в руках, а ты хочешь за меня расплачиваться? К тому же, торг — это забава для плеб...
Он осекся, не договорив.
— ... для плебеев? — не обидевшись, закончила за него я. — Ну и что? Я же не великородная, не высокородная. Мне можно поплебейничать. Я очень даже «за».
Ариас хмыкнул и потрепал меня по подбородку.
— Можно. Но я этого не хочу.
Он развернулся, явно собираясь купить седло за сколько отдают. Я прикусила губу.
— Ариас, подожди! — набрала воздуха в грудь, пытаясь как можно тактичнее сформулировать фразу: «Отдай мне свой кошелек немедленно».
Он остановился, щуря глаза.
— Ариас... — я медленно выдохнула.
— Да, Лиса? — полуулыбка на губах меня не обманывала. Этот мужчина уже все решил и выглядел непреклонным.
Понимаю, что лезу не в свое дело. Это его деньги, не мои. Он может их тратить как считает нужным, даже несмотря на то, что я считаю нужным поступить иначе. И вместе с этими логичными мыслями перед моим взглядом встает ведро под капающей с потолка водой.
— Когда ты позвал меня работать своей помощницей, опираясь на мое умение считать, ты не шутил?
— Не шутил.
— Тогда позволь мне хотя бы попробовать тебе помочь... — я тихо подошла к нему вплотную, стараясь не давить. Аккуратно положила ладонь на мужскую грудь. — В моем бывшем мире я привыкла планировать бюджет и иметь дело с финансами... Ты же понимаешь, что дом в плохом состоянии, денег понадобится много, нужно рассчитывать... Я могу неплохо договариваться о цене от твоего имени. Это будет выгоднее, правда.
Ариас недовольно нахмурил брови.
— Понимаю, ты из другого мира, но в этом мире так не принято, Лиса, — серьезно проговорил. Я огорченно опустила ресницы, тихонько поглаживая его и он чуть смягчил тон. — Змейка моя, ты сейчас с высокородным лордом, понимаешь? Веду, договариваюсь и расплачиваюсь — я. А ты можешь сколько угодно считать и помогать мне дома.
Я подняла на него умоляющие глаза.
— А если всего один раз? При тебе. В качестве игры. Пожалуйста...
— Игры? Лиса... — помолчал, что-то прикидывая. — Хорошо, допустим. Только, чтобы ты успокоилась. Сейчас мы сходим к скарбнику, возьмём часть денег, а затем можешь сыграть. Один раз. И последнее слово в этой игре будет за мной, поняла?
Указательный палец Змея помахал перед моим носом.
— Договорились! — я обрадовалась хотя бы маленькой уступке.
Седло он купил за десять золотых, не торгуясь.
Через полчаса, сидя в кабинете у скарбника, я поняла, что пробовать надо прямо сейчас. Тонкий и странно узкий Змей-скарбник из низкородных, которому Ариас оставил своё наследство на сохранение, разговаривал с ним, не говоря ничего конкретного, а Ариаса это абсолютно устраивало. Прямо перед моим носом происходил следующий диалог:
— Моё имущество в сохранности?
— В сохранности, уважаемый лорд. Сколько отдали, столько вас и дожидается.
Я подняла брови.
— Я хочу взять десятую часть.
— Как скажете, уважаемый лорд.
Кажется, я избалована выписками из банков. С сотней немых вопросов я переводила взгляд с одного на другого, деликатно ожидая, когда зазвучат конкретные суммы, но они все не звучали. Когда скарбник, звякнул ключами, я поняла, что это зазвенел последний звоночек.
— Бэр, будьте добры, уточните, сколько именно денег вы взяли на сохранение у лорда Ариаса? — я не выдержала, одновременно ловя сощуренный взгляд Змея и показывая ему один палец.