Сказки Венского леса или Король, Самозванец и Белая Книга
Шрифт:
Фридеман, вздохнув, перешёл на кровать Руджеро. Быть может, он бы ещё что-то сказал, но лишь что-то пробормотал себе под нос и тяжело вздохнул. Гнев Руджеро был понятен, – ночь без сна, тут действительно уснёшь где угодно.
***
Утро, как подумалось нашим героям, выдалось недобрым. Бушевал ветер, лил дождь. Отправляться в путь в такую погоду было сущим безумием. Все сели на пол кругом.
– Что будем делать? – хрипло спросила Нелли.
– Следующая цель, – Фридеман провёл пальцем по ветхой карте. – Париж.
–
Руджеро кашлянул.
– Я разве не говорил вам, что, в своё время, два года прожил тут.
– Нет, – сказаа Нелли. – Ты знаешь французский?
Руджеро прищурился и произвёл рукой неопределённый жест.
– Знаю, но говорю с ошибками.
– Хотя бы уже что-то! Я уже и вовсе забыла.
– Как? Ты же тоже знаешь? – удивился Фридеман, взглянув на Нелли.
– Я уже всё забыла давно, я во Франции была только один день, да и то давно. Я на нём не пишу и не читаю ещё с самого университета, – она пожала плечами. – Пожалуй, можно и без знания языка разыскать то, что мы ищем, главное понять, где это находится.
– Не удивлюсь, если Свиток находится в сокровищнице кардинала, – усмехнулся Руджеро. – Он держит в страхе всю Францию, – неожиданно добавил он.
– Есть ли у тебя в Париже человек, на которого можно было бы положиться? – спросил надменно граф.
– Есть, – ответил Руджеро, задумчиво почёсывая подбородок, – надо лишь его отыскать. Как только закончится эта мерзостная погода, – сказал он вставая и подходя к окну, – нужно будет сразу же выдвигаться в Париж.
– Мерзостная? – повторил граф. – Это же самая лучшая погода в мире! – воскликнул он.
– Подтверждаю, – согласилась Нелли.
– Для вас, англичан, я полюблю такую погоду, разве что если… – тут его голос замер и сам он будто остановился. Все заметили это.
– Руджеро? – спросил Фридеман.
Простояв в таком замороженном состоянии ещё несколько секунд он вдруг отпрянул от окна и бросился к двери, проверил, заперта ли она. Сделал знак всем лечь на пол. Сам же встал рядом со ставнем, но так, чтобы его не было видно, и осторожно выглянул из окна.
– Что такое, Руджеро? – шёпотом спросил герцог.
– Я пока и сам не знаю, но кажется, за нами была тайная погоня и нас выследили. Не думаю, что это – официальные лица. Вполне возможно, что кто-то захотел поквитаться со мной, а заодно – и с моими друзьями. Но пусть знают, что им это так с рук не сойдёт…
– Руджеро, твоё признание, конечно, очень приятно и лестно, но давай ближе к делу, – заметил герцог, – что ты видишь?
Руджеро прищурился.
– Всадник, спешивается с коня. Рядом с ним ещё один. Кажется, их всего четверо. Ну ничего, хотя бы борьба будет равная. Руджеро обернулся, но тут же вновь вернул свой взгляд на наблюдательный пост.
– Спешился с коня, куда-то идёт, – Руджеро выглянул ещё чуть-чуть, придвинув голову к окну.
– Осторожней! – шепнул Фридеман.
– Они меня не видят, – тихо и медленно, в полной сосредоточенности проговорил Руджеро. – Они стоят спиной ко мне,
– Есть отсюда способ, как улизнуть незамеченными? – спросила Нелли.
– Только если хозяин скажет, что нас здесь нет. Но возможно, что они захотят проверить. Идут! Входят в трактир!
Руджеро отпрянул от окна и выхватил клинок и пистолет. Все последовали его примеру. Нелли и Фридеман заняли место по обе стороны от двери. Граф и Руджеро стали прямо напротив двери – и тот и другой держали наготове огнестрельное оружие. По лестнице послышались шаги. Все переглянулись. Нелли и Яков выше подняли мечи и крепче сжали рукоять, Ричардсон и Руджеро щёлкнули затвором. Шаги были уже практически за дверью.
– Там дамы! Вы не имеете права туда заходить! – послышался возмущённый и одновременно взволнованный голос хозяина.
Тут в дверь постучали.
– Дамы ведь могут открыть, не так ли? – послышался хладнокровный голос.
– Вы ведёте себя возмутительно! Я буду жаловаться королю на то, что вы приходите и пугаете моих постояльцев!
– Посмотрим и уйдём, с тебя не убудет! – так же пафосно-надменно, как и предыдущий, ответил другой голос. – Отойди-ка, папаша!
Послышались бессловесные протесты хозяина и рьяный стук в дверь.
– Не церемонься…
Тут же раздался грохот. Дверь оказалась ссаженной с петель. Вошедшие тут же наткнулись взглядом на Руджеро и Ричардсона. И они были готовы…
– Два на два, – усмехнулся Руджеро. – Вот это честный разговор.
Тут же из-за их спин показались ещё двое.
Руджеро склонил голову и вскинул бровь.
– Четыре пушки на две, – рассмеялся он и нападвашие переглянулись, ибо не по себе им стало от этого смеха. – Не по-мужски, приятель!
– Не по-мужски твоё непотребное поведение, Гвидиче! Ну погоди, мы сейчас это исправим!
Шляпа слетела с головы Руджеро. Он медленно нагнулся и поднял. Она была продырявлена пулей на вылет. Руджеро покачал головой.
– Что ж, сеньоры! Вы сами напросились!
Они с графом открыли огонь. Нелли и Фридеман вылетели из-за угла и бросились на уже оголивших свои сабли стражей. Завязалась драка, и драка, скажу я вам, дорогой читатель, весьма и весьма нешуточная, – только и успевала сталь блистать в отствете свечей. Руджеро съехал по перилам и сбил с ног спустившегося шпиона, который яростно нападал на Ричардсона. Тот упал и выронил саблю.
– Спасибо, – неохотно кивнул граф.
– Всегда пожалуйста, – сказал Руджеро, спрыгнув с перил и отражая атаки двух других.
Фридеман схватил большой котёл и огрел им одного из нападавших. Вместе с Нелли они взяли верёвку, пробежали, и, сбив двоих с ног, успели связать их. Оставшегося Ричардсон выкинул в окно. Руджеро, увидев это первым, одобрительно кивнул.
– На коней, быстро!
Никто даже не стал спрашивать у Руджеро, есть ли они и можно ли их брать. Все бросились за ним и, не прошло и минуты, как они уже скакали по пыльным французским дорогам. Только лишь когда миля была позади них, граф сказал: