Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок
Шрифт:
Когда угощение было готово, они позвали вельможу.
Женщина собрала много горшков и наполнила их семенами льна, а потом один горшок накрыла накидкой, вышитой золотом, другой – накидкой, вышитой серебром, третий – накидкой, вышитой шелком, четвертый – бархатной накидкой. Потом все горшки по очереди внесли в комнату, где сидел вельможа.
Открыли первый горшок, и в нем оказались семена льна. Потом по очереди открыли все другие – и в каждом были семена льна.
Вельможа разгневался и спрашивает:
– Что все это значит?!
Тут
– О мой господин! Мы, женщины, отличаемся друг от друга только по внешности. А вообще-то мы все одинаковы. Поэтому пусть моя внешность вас не обманывает, не надо огорчать моего мужа.
Вельможа похвалил женщину за ее ум, подарил им золото и серебро и, оставив дурные намерения, вернулся к себе домой.
Иметь умную и серьезную жену – большое счастье.
Я сегодня только в первый раз пришел
У одного человека был бык с проплешиной на загривке. Купил этот человек саблю и, войдя в дом, вынул ее из ножен и сказал в шутку:
– Взять бы и прирезать этой острой саблей плешивого!
А в это время в чулане находился дружок его жены, который был плешивым. Он решил, что эта угроза относится к нему. Дрожа от страха, плешивец вышел из чулана и говорит:
– Мой господин, я сегодня только в первый раз пришел. Прости меня! – И бросился к его ногам.
Разоблачение
Одна женщина не любила своего мужа и завела себе любовника. Однажды она решила угостить любовника мясом. Но что сказать мужу, чтобы он зарезал быка?
– Сегодня на рынке за шкуру быка дают сто бырров,– сказала женщина мужу.– Нужно зарезать быка и продать его шкуру.
Ее муж не догадался, что она его обманывает, и, зарезав быка, отнес его шкуру на рынок. Он ходил по рынку и всем предлагал бычью шкуру:
– Купите бычью шкуру за сто бырров! А народ смеялся над ним:
– Ну и дурак! Где это видано, чтобы за шкуру быка просили сто бырров!
Опечаленный неудачей, он возвратился домой. В это время любовник его жены сидел у них дома и ел мясо. Увидев мужа, он вскочил с места и спрятался в большую корзину для хранения зерна.
Муж тоже видел его, но притворился, что ничего не заметил. Он подошел к корзине, накрыл ее бычьей шкурой, перевязал ремнями и говорит жене:
– Сегодня на рынке за такую корзину дают сто бырров. Пойду продам ее.
Тут жена стала упрашивать его:
– Эта корзина маленькая. Лучше продать другую, побольше!
А муж отвечает ей:
– Нет, нет. Я возьму на продажу эту корзину. Взял он корзину и понес на рынок. Ходит он по рынку и кричит:
– Продаю корзину за сто бырров! Потом он сказал:
– Никто у меня не покупает корзину за сто бырров. Пойду брошу ее в пропасть!
Он взвалил корзину на спину и пошел к пропасти. Тут к нему подошли родственники любовника его жены, которые жили неподалеку, и стали просить продать им корзину. Они тут же заплатили ему сто бырров
Коль твои проделки завлекли тебя в ловушку, другого выхода нет: выкупай свою жизнь за деньги.
О том, как враждовали муж и жена
Некто женился и, живя вместе с женой, нажил большое состояние. Но, хотя в семье был достаток и покой, его жена стала ему изменять. Он очень печалился и горевал. Его гнев был так велик, что он перестал заботиться о доме и думал лишь о том, как избавиться от жены.
Он долго ломал голову, как это лучше сделать, и наконец придумал. Он сказал, что у него болят глаза, и слег. Долго он лежал в постели и всем говорил:
– Горе мне! Я тяжело болен. Отпустите меня, я пойду и брошусь в пропасть!
– Принести тебе лекарство? – спрашивали люди. Чтобы окружающие не догадались, что у него здоровые глаза и что он притворяется, человек растер зеленый перец и, приложив его к глазам, сказал:
– Смотрите! Наверно, теперь мои глаза исцелятся.
Так, обманывая всех, он пролежал много времени. Когда же встал с постели, то стал всем говорить:
– Вот видите, я совсем ослеп и ничего не вижу.
Люди решили, что он говорит правду, и продолжали навещать его дома.
С тех пор как он притворился слепым, прошло много времени, наконец для него нашли работу: он начал охранять рассыпанное для просушки зерно. Он сидел у дверей дома с длинной тростниковой палкой и отгонял от зерна кур и птиц. Когда его жена входила в дом или выходила из дома, он начинал особенно усердно орудовать палкой.
И вот однажды он увидел, как к дому идет один из дружков его жены. Тогда он принялся жалобно напевать:
Я бедный слепец!
Я не вижу людей.
Но мой враг придет,
И погибнет жена.
Думая, что он и впрямь ничего не видит, дружок жены прошел мимо него и, войдя в дом, спрятался за ган[6].
Мнимый слепец снял с крючка ружье и возвратился на свое место.
А в это время с пастбища вернулся домой пообедать его сын. Отец и говорит ему:
– Сын мой! Мне очень жаль, что я так и не обучил тебя воинскому искусству. Знаешь что? Вынь-ка из моего патронташа патрон и принеси мне. Хотя я и слепой, я покажу тебе, как стреляют, а потом мне можно и умереть. Кстати, принеси и подставку для ружья.
Сын, как ему и велели, вошел в дом, достал патрон и принес отцу. Потом он принес жернов, и отец, положив на него ружье, стал учить сына стрелять.
– Когда наведешь ружье, ты должен нажать на крючок и выстрелить,– учил он сына.
И вот, когда сын навел ружье на ган, отец положил свой палец на палец сына и нажал крючок.
– Сын мой, во что ты попал? – спросил отец.
– В человека, отец,– ответил он.
– Откуда он здесь взялся? Ты лжешь! – сказал отец.
– Подойди и пощупай его,– ответил сын. Перестань, я не верю тебе,– сказал отец.