Сказки
Шрифт:
Вдвоем со стариком они откинули крышку. Чего там только не было!
Старинных пистолетов — два. Разных сапог — три пары. Кафтаны — две штуки. Цепи и цепочки — много. Подзорная труба — одна. Часы — одни.
Часы были удивительно старинные. Часы-луковица на толстой золотой цепочке. Такой толстой, что казалось, на нее якорь можно привесить, а не то что часы.
Ваня прислушался — часы тикали. Столько лет, а идут. Он повернулся к старику и хотел уже положить часы назад. Но старик крепко сжал рукой его
— Часики-то прекрасные, ты не зря на них обратил внимание. Дарю.
И хотя Ване больше по душе пришлась подзорная труба, он с радостью согласился взять часы. Но на словах он, конечно, как его учили дома, вовсю принялся отказываться.
— Да что вы?! Да я никогда! Да мне мама…
— Бери. Владей. И мне помоги. Эти часы отнесут тебя кое-куда, хе-хе.
Ваня испугался: может, старик не в себе. С ним опасно оставаться. То часы всучил; теперь говорит, что они куда-то отнесут его.
— Я получил сегодня, наконец-то, письмо. Значит, пора! — и он показал Ване старинный конверт с полуоторванными сургучными печатями. — Я уже стар, и часы меня не потянут, а ты будешь в самый раз. Я давно за тобой слежу. Ты мне подходишь, из тебя может получиться настоящий пират. Окно разбил, дом взорвать хотел — годишься!
— Нет, я не гожусь. Почему я? — перепугался Ваня и стал пятиться и двери.
— Теперь уже поздно! — грозно выкрикнул сосед.
— Мама! — закричал истошно Ваня.
Но сосед, ничего не слушая, нажал кнопку на часах, и Ваня с удивлением увидел, как часы поплыли в воздухе, а он, как привязанный на цепочке, поднялся за ними.
Сосед распахнул окно, и Ваня вылетел на улицу.
— Ты летишь на остров сокровищ, и без сокровищ часы тебя оттуда не заберут. Так что у тебя нет выбора! — прокричал ему вслед сосед.
ОСТРОВ
Ваня плюхнулся на горячий песок. Засунув на всякий случай часы за пазуху, огляделся. Солнце. Пальмы. Океанский прибой. Такого он никогда не видел. Совсем как в кино.
— Но мне все равно не нужен ваш остров сокровищ! — что есть силы выкрикнул в небо Ваня. И испуганно замолк, так как внезапно увидел прибитую на столбе табличку: «ОСТРОВ СОКРОВИЩ. Кричать воспрещается. Штраф 100 танаров. Рыть сокровища строго воспрещается. Штраф 1000 танаров».
Ваня втянул голову в плечи и решил отойти от таблички подальше. Пока он ползком передвигался, невдалеке зашевелились кусты и оттуда высунулись две головы. Каждая имела по перевязанному ленточкой глазу. Затем, выразительно подмигнув друг другу, головы бесшумно исчезли.
Ваня побродил по теплой воде, потом зачем-то принялся строить огромный песчаный замок.
Ваня усердно пыхтел над замковой стеной, чтобы сделать ее неприступной для неприятеля. Он зачерпнул очередную пригоршню мокрого песка, и вдруг его взгляд упал на чей-то пыльный ботинок. Ваня осторожно поднял голову и увидел возвышающегося над ним огромного Дылдона, рядом стоял улыбающийся Толстяк. Их пара глаз неотрывно следила за Ваней.
— Попался! — внушительно сказал Дылдон, а Толстяк кивнул головой.
Бежать было некуда. Незнакомцы подхватили Ваню под руки и двинулись к кустам. Там они умело прикрутили его к дереву, а сами сели совещаться. При этом они так выразительно размахивали руками, что Ване чудилось только одно: они решают, как именно его убить — поджарить? зарезать? утопить?
Ваня завертелся на месте, пытаясь высвободить руки.
— У! — яростно закрутил головой Дылдон, от которого не могло укрыться ни одно Ванино движение.
Ваня задрожал от страха. Со стороны могло показаться, что он вот-вот вырвет дерево с корнем, но ничего подобного не произошло. Случилось нечто худшее. Часы, спрятанные за пазухой, вылетели и шлепнулись у его ног. Одним прыжком Дылдон приблизился к Ване.
— Часы? — пробормотал он, перекатывая их на ладони.
— Часы! — подтвердил Толстяк.
— Откуда они у тебя? Отвечай! — Дылдон поднес к Ваниному горлу кинжал.
— Я… Мне… — кинжал мешал говорить. — Мне их дали.
— Врешь! Все врешь! — холодное лезвие больно вдавилось в шею.
— Постой. Кто дал? — тяжело переваливаясь, приблизился Толстяк.
— Да что с ним разговаривать! Чик — и готово! — не терпелось Дылдону.
— Да подожди ты, — остановил его Толстяк. — Ну, говори…
— Сосед дал. Он хотел сам. Но не смог. Честно! — запинаясь, бормотал Ваня.
— Да не Джим ли это? — заинтересовался Толстяк. — Неужели он уже так постарел, что сам не смог явиться?
И Ваня все понял: перед ним были действительно пираты. Его сосед действительно выглядел совсем древним стариком рядом с этими двумя.
— Развяжи его, — приказал Толстяк.
— С нами что ли пойдет? — заволновался Дылдон.
— Я? Я — ни за что! — промямлил Ваня, но Дылдон глянул сперва на Толстяка, потом на него, и Ваня обреченно кивнул головой.
— Ведь часы теперь принадлежат ему, другого выхода нет, — решил Толстяк, и они втроем отправились на поиски.
СТО ШАГОВ
— От камня мы должны отсчитать сто шагов на восток. Начинаем!
Они двинулись гуськом друг за дружкой, отсчитывая шаги.
— Раз, два… тридцать один… пятьдесят шесть… — бормотали искатели сокровищ.
— Сто! — они замерли в трех разных точках, ведь шаги-то у всех были разными.
— Мальчишечьи шаги не считаются! — выкрикнул со своего места Дылдон. Он пометил свою точку воткнутым кинжалом и пошел осмотреть место, выбранное Толстяком.