Скиталец по мирам
Шрифт:
— Не надо, — рыкнул тот и стремительно двинулся к неизведанному участку.
Мы все быстро сгрудились в кучку, наблюдая, как он идёт боком, прижавшись к стене.
Сэм прошептал, привстав на цыпочки, чтобы дотянуться до моего уха:
— Что он хотел?
— Потом расскажу, — бросил я и громко спросил у проводника, только сейчас придя к этой мысли: — А почему бы не запустить в пирамиду животных? Они бы первыми шли через опасные места.
— Пробовали, — грустно ответил тот, внимательно смотря на Аарона. — Распадаются так же, как и всё остальное принесённое извне. Только люди способны войти сюда.
И тут вдруг раздался резкий щелчок. Саммерсет покачнулся, схватившись
— Н-е-е-е-т! — воскликнула Летиссия и бросилась к мужчине, но Сяолун перехватил её и крепко сжал в объятиях. Девушка забилась в истерике, пытаясь вырваться.
Майрон задумчиво проговорил, не изменившись в лице после смерти Аарона:
— Похоже, что его убил какой-то отравленный шип. Надо запомнить: восемь шагов по левой стороне безопасны.
— Это ты во всём виноват! — заорала Летиссия, наставив на меня палец. — Подлый вор! Я узнала твой запах! Это был ты на той стройке!
Моя рожа стала каменно-неподвижной. Вот, значит, как они вычислили меня. У этой кошечки ещё и обоняние претерпело изменение. Да она полна сюрпризов.
Тем временем люди вопросительно посмотрели на меня, не понимая, что происходит и о чём вообще Летиссия. Только Сэм понимающе застонал.
А вот Белла язвительно выдала, плюнув в мою сторону:
— Так ты ещё вор?! Вот совсем не удивлена!
Вдруг Летиссия резко дёрнулась и вырвалась из рук желтолицего. Она метнулась ко мне, рыча словно львица, и растопырив пальцы, будто хотела полоснуть когтями по лицу. Проводник трусливо отпрыгнул с её пути, а потом сделал несколько шагов в сторону от отряда. А я прижался к стене, готовясь вырубить девушку одним ударом.
Летиссия стремительно приближалась, источая эманации гнева. Её глаза сверкали, а губы яростно кривились. До неё оставался всего метр, когда слева раздался хрип, перешедший в бульканье. Мы все синхронно посмотрели туда и увидели Майорана, упавшего на колени. Из его груди торчали кончики когтей, насквозь пронзившие тело и прорвавшие плёнку, а из уголков рта вытекали струйки крови. Позади него возвышался собакоголовый. Выглядел он, как и говорил проводник: жилистое тело человека и башка пса с вытянутой пастью и острыми ушами. Одет он был лишь в грязную набедренную повязку.
Собакоголовый без усилий выдернул лапу из тела проводника и двинулся на нас, угрожающе рыча. Труп завалился на спину. Белла и Лиана истошно завизжали. С небольшим опозданием к ним присоединился хриплый перепуганный вопль Сэма. Их дикие крики отразились от стен и устремились вдаль. Я не заорал, но растерялся так, что даже пошевелиться не мог. Несмотря на все свои похождения, к этому был не готов. А вот шкипер показал себя молодцом. Он метнулся навстречу чудовищу и врезал ногой, попав в солнечное сплетение. До головы ему было не достать. Собакоголовый намного превышал его в росте.
Тут уже и я пришёл в себя — рванул на подмогу к шкиперу, который едва отбивался от уродца, превратившегося в ураган с когтями. Такой скорости и ловкости я никогда не видел. Он превосходил даже Сяолуня, которому сейчас приходилось совсем несладко. Бой предстоял жаркий.
Глава 19
Глава 19
Я воспользовался чипом и попытался нанести сильнейший удар в челюсть собакоголового. У меня получилось. Что-то одновременно хрустнуло — в моей руке и в подбородке противника. Кисть пронзило болью. Похоже, что-то сломал, решив не тратить Ву на телосложение. Сейчас мне это аукнулось. А цели своей не достиг — хоть и нанёс убойный удар, а собакоголовый всё так же стоял на ногах и лишь самую
У меня ещё было несколько единиц Ву, но что это даст? Хотя… если попробовать засадить ему пальцем в глаз? Достану ли до мозга? Убьёт ли это его? Выбора особо не было — приступ ярости почему-то не шёл, так что стоит попробовать.
Я резко качнулся вправо, замахнувшись левой рукой, а затем переместил центр тяжести и мой правый указательный палец понёсся к цели, усиленный чипом. Глупо было полагать, что мои уловки смутят чудище. Оно перехватило палец и резко сломало его. Я взвыл от боли. А собакоголовый что-то насмешливо прорычал. Но тут ожила Летиссия: она набросилась на него сзади. Враг как-то почуял атаку девушки и резко развернулся, сбив ту ударом ноги. Она упала. Собакоголовый незамедлительно поставил на девичью шею ступню и принялся давить. Летиссия захрипел.
Неожиданно заверещал Дьявол, будто человек, сошедший с ума: «Рымары! Рымары! Скажи «рымары!»
— Рымары! — истошно заорал я, ничегошеньки не понимая, кроме того, что рот был полон крови. — Рымары, твою мать!
Собакоголовый вскинул голову и удивлённо посмотрел на меня, перестав душить ногой Летиссию. Та задышала намного свободнее. Возникла немая сцена: Сэм, Белла, аристократка и пришедший в себя Сяолун озадаченно глядели на меня. Мёртвую тишину нарушало лишь хриплое дыхание.
Вдруг тварина с когтями что-то прорычала, будто задала какой-то вопрос.
«Дьявол, что происходит?!» — мысленно завопил я, облизав окровавленные губы и выставив перед собой руки, показывая, что не желаю уроду зла.
«Я знаю этот язык, — торопливо ответил чип. — Когда собакоголовый сломал твой палец, то сказал «Щенок». Я могу выступить переводчиком. Советую сразу сообщить ему, что ты ноэлит».
Я тут же воспользовался предложением Дьявола и бросил уроду на его языке:
— Я ноэлит. Пришёл сюда, чтобы занять своё место. Не убивай моих спутников. Они мне нужны.
Тот удивлённо распахнул глаза, а затем мгновенно потерял интерес к Летиссии и вплотную подошёл ко мне, оказавшись на голову выше. От него ощутимо несло тухлым мясом, шерстью и застарелым потом. У меня аж глаза заслезились, но я больше никак не выдал того, что мне неприятен его запах.
— Чем докажешь, что ты ноэлит? — подозрительно прорычал собакоголовый. Его слова мне переводил Дьявол.
— Вообще-то, я разговариваю на твоём языке, — мигом нашёлся я, вытерев кровь с губ. — Разве это не доказательство?