Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Как только Идилин заметил, что девушка смотрит на него, он прижал руку к груди и опустился на одно колено. Вслед за ним то же самое сделали и солдаты, толпившиеся в первом замковом дворике. Серпиана покраснела и спрятала лицо на груди Ричарда.

— Я привез тебе твой кинжал, — шепнул Дик. — Ты его оставила во вьюке.

Она покосилась на тело Далхана. Он уже затих, но казалось, угроза исходит даже от мертвого. Девушку передернуло.

— Он мертв?

— Успокойся. — Он потрепал ее по плечу. Повернул к себе. — Он что-то делал с

тобой?

— Нет. Просто… Он странный. И страшный. Ты уверен, что он мертв?

— Да. — Дик решил оставить при себе соображения о том, что место главы культа Ангела Зла недолго будет пустовать. Это его проблемы. — Конечно.

Он обнял ее за плечи и повел вниз по лестнице, в очищенный от врагов дворик, где леди Йерел ждали люди ее отца.

Солдаты Далхана, убедившись, что предводитель мертв, быстро прекратили сопротивление и сдались. Воины Дома Живого Изумруда облазили замок от подвалов до крыш, кого-то выпустили из подземелий, кого-то, наоборот, туда запихнули. Дик отвел Серпиану в шатер, поскольку чувствовал, что она не желает оставаться в замке, уложил на постель в закутке и улегся рядом — на полу. Он хотел спать, но сперва дождался, пока дыхание девушки станет ровным и глубоким. Затем прикорнул.

— Ричард, — прошептал Идилин, высунув голову из-за полога. — Уэбо.

— Что такое?

— Выбирайся.

Рыцарь-маг потряс головой и выполз из закутка, чувствуя головокружение и слабость во всем теле. Идилин ждал его, стоя у расшитого покрывала, накинутого на складной стол. Поверх была брошена карта, видимо, одна из тех, отнятых у торговца книгами. Англичанин подошел к кувшину и тазику, стоящим на низеньком пеньке у входа в шатер, налил воды и как следует плеснул себе в лицо. Сон отступил, но слабость осталась. Видимо, решил Дик, здесь сыграла роль и магия. Слишком много магии. Это его изнурило.

Он подошел к столу и взглянул на карту.

— Что случилось? — не удержался и сладко, до хруста в челюсти, зевнул.

— Взгляни сюда. — Нарроен смотрел на англичанина с сочувствием. — Мы очень вовремя взяли замок, знаешь ли. Вот отсюда — разведчики донесли — приближается войско, и довольно изрядное.

Тысяч десять, никак не меньше.

— Ты считаешь, что это люди Далхана?

— Конечно, кто же еще?

— Ну тогда непонятно, почему они не переместились под самые стены. Зачем им создавать проход, на несколько миль отстоящий от крепости, и потом маршировать сюда?

— Ты не сердись, но вы с местным хозяином развели здесь такое, что создавать проход слишком близко к замку было просто опасно. Да и, честно говоря, я еще не видел другого мага, который, как ты, мог бы сделать заклинание перемещения с такой точностью. До метра — боже мой, я думал, это просто невозможно. Теперь знаю, что возможно, но догадываюсь, что трудно.

— Очень хорошо. — Дик взял со стола кубок, налил воды и залпом выпил. — Когда они будут здесь?

— Часа через три-четыре.

— Ясно. Значит, нам надо решить, стоит

ли отстаивать захваченный замок. Он вам нужен?

— Мне?

— Вам, Дому Живого Изумруда.

— Зачем?

— Понятия не имею. Нужен?

— Нет.

— Мне тоже не нужен. Так что командуй сбор, пусть солдаты строятся, и я попытаюсь открыть проход между мирами как можно более точно. — Дик зевнул. — Хотя, конечно, это будет нелегко. Скажи, чтобы были готовы через два часа. А меня разбуди через час. Ладно?

— Ладно.

Рыцарь-маг сделал движение уйти, но Идилин удержал его за руку:

— Послушай, что у тебя с леди Йерел?

— А тебя это касается?

— Конечно. Она — глава Дома и единственный его представитель. Она будет владелицей земель сразу двух Семей, а я буду служить ей. И я должен знать, какие у тебя намерения в отношении моей госпожи.

— Я сделал ей предложение, — нехотя ответил англичанин. Он вообще терпеть не мог с кем бы то ни было обсуждать свои отношения с женщинами. Но беспокойство Нарроена понятно. Он командует армией, которая теперь должна подчиняться Серпиане, из принцессы ставшей королевой. Ее отношения с мужчиной — не ее личное дело.

— И что же она?

— Пока не ответила.

— Что ж. Судя по ее поведению, леди более склонна дать положительный ответ.

— Бр-р, эту фразу ты тоже заучил из баллад? Какая-то она не балладная. Скорее из какого-нибудь монастырского документа… Ты против того, чтобы она вышла за меня?

— Пожалуй, нет, — поразмыслив, ответил Идилин. — И никто из вассалов Дома Живого Изумруда, наверное, не станет возражать. Ты ее спас — я ведь прав, это ты ее спас?

— Я.

— Спас. Заботился о ней. И, самое главное, ты прекрасный маг. Сильный. Умелый. Ты способен защитить владения своей жены. Так что я буду только рад. Ваш брак решит сразу множество проблем.

— Ну вот и ладно. — Дик зевнул и нырнул под покрывало — подремать рядом с постелью, на которой отдыхала его невеста.

Ему казалось, что он лишь на миг сомкнул ресницы, но тут же проснулся — с трудом, едва разлепив глаза — оттого, что Идилин тряс его за колено. Видимо, разбудить англичанина стоило ему большого труда, потому что в результате его усилий проснулась и Серпиана. Она приподнялась на локте и испуганно посмотрела на обоих мужчин. Заспанная, она казалась такой трогательной! Дик успокаивающе погладил ее по руке:

— Все хорошо. Выбирайся потихоньку из палатки — мы отправляемся в твой родной мир. Нарроен, распорядись, чтобы шатер разобрали.

В той части шатра, которую Дик назвал «гостиной», солдаты разбирали стол, укладывали вещи и сворачивали карту. Англичанин остановил их и еще раз взглянул на разноцветный чертеж. С усилием потер лицо, пытаясь привести себя в порядок.

— Может, приказать принести вина? — спросил Нарроен.

— Нет, от вина только сильнее потянет в сон. Пусть воды дадут. Умыться. Где там наши непрошеные гости?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана