Сколько стоит любовь?
Шрифт:
– Это нечестно! – задыхаясь, заговорила Сирена. – Существуют правила. Женевская конвенция…
Грейндж прервал ее, бросив в лицо пригоршню снега. Она встряхнула головой, безуспешно пытаясь освободиться. Однако когда лицо Грейнджа приблизилось, вид его полуоткрытых губ заставил ее замереть. Его рот приближался к ее губам – медленно, так медленно, что снег кругом едва не таял от жара нетерпения.
С того дня, как они ездили на озеро Тахоа и он поцеловал ее в темноте, обещание, ожидание пронизывали воздух каждый раз, когда они оставлись наедине, но он ни разу не воспользовался случаем. Она могла бы проявить инициативу сама,
Но сегодня он хотел. И она тоже.
– Холодные, – пробормотал Грейндж сквозь зубы. Его дыхание коснулось ее языка.
– Ч-что х-холодные?
– Твои губы.
Так согрей же их. Через мгновение Сирена подумала, что, может быть, Грейндж сошел с ума. Он безусловно знал, как согревать губы… и еще многое другое.
Боже, как он умел целовать! Тепло превратилось в жар, его язык трепетал и просил. Она разомкнула губы и впустила его. Она чувствовала, как ее тело поднимается к нему навстречу, повисает над снегом, сливается с его телом.
– Сирена? – Его рот был прижат к ее рту, а губы легко вибрировали, произнося слово и вызывая в ней ответную дрожь
– Ч-что?
Он немного отстранился и прошептал:
– Мне ужасно не хочется этого говорить, но мы не одни.
– Что?
– Мы на площадке. Здесь могут быть дети.
Да. Он был прав. Но, даже кивнув в знак согласия, она не могла убедить себя, что может найтись хоть одно место в мире, где бы ей было так хорошо, как здесь, сейчас, когда она чувствует на себе его тело.
А теперь он тянет ее за руку, чтобы она встала.
Хорошо, я встану, если ты мне поможешь.
– Ты что-нибудь пила сегодня?
– Пила? Ты же знаешь, что нет.
– Я просто так спросил. Мне кажется, тебя немного покачивает.
Можно подумать, ты не знаешь, почему.
– Ничего меня не покачивает, – запротестовала она, хотя это была неправда. Глубоко вздохнув, она повернулась к нему. Он улыбался – такой открытой, честной, попробуй-ка-не-обратить-на-меня-внимание улыбкой. – Вот видите. А я уже думала, что мне не удастся вас развеселить.
– Конечно, смешно. Очень уж бестолковая женщина. – Он расстегнул ее куртку и каким-то образом умудрился нацепить ей цепочку на уши.
Она совсем не казалась себе бестолковой, но не стала ему возражать. Ей казалось, он знает, что с ней происходит. Интересно, происходит ли с ним то же самое?
Только оказавшись на кухне у тети Герти и глядя, как Сирена демонстрирует работу, тыча в разные места потолка кистью, Грейндж в первый раз вздохнул спокойно. Он уже столько дней сопротивлялся, ежеминутно напоминая себе, что потеряет голову, если еще раз попробует поцеловать Сирену Айсом. И до сих пор ему неплохо удавалось соблюдать дистанцию, даже если для этого требовалось бесчисленное количество холодных душей. И он едва удержался тем вечером, когда они сидели за маленьким столиком в Скво-Вэлли, наблюдая за стремительно несущимися по освещенной трассе тенями. Ее смех, ее любовь к жизни, блеск глаз… Что ж, в тот вечер понадобилось два холодных душа.
А сегодня, когда она так очаровательно играла в снежного ангела, все рухнуло. А что было бы, если бы он увидел ее обнаженной?
Грейндж открыл холодильник и достал две банки пива. Одну
Тетя Герти, которая стояла у плиты, что-то спросила у него. Он подумал, что это имеет отношение к потолку, и собирался ответить. Но едва он открыл рот, зазвонил телефон и ему не пришлось выглядеть идиотом.
Дядя Гэллам снял трубку, поздоровался и долго слушал. Потом он медленно произнес: «Нет, не интересует. До свидания», – и положил трубку.
– Кто это звонил? – Деревянная ложка в руке тете Герти застыла в воздухе.
Дядя Гэллам взглянул на Грейнджа, от чего тот вдруг почувствовал себя так, будто оказался пятым в партии в бридж.
– Мне кажется, нет причин делать из этого тайну, – сказал дядя Гэллам. – Это Рэймонд. Они вдвоем с женой Мэри Лу припасли для нас сюрприз. Они хотят купить мою станцию и сразу начать там работы, чтобы поспеть к открытию курорта.
Хотя вид у Гэллама был такой, словно он не собирается продолжать, Грейндж поднял руку.
– Значит, Рэймонд и Мэри Лу собираются купить твою станцию? Предложение выгодное?
– Достаточно.
Грейндж знал дядю как свои пять пальцев. Его ответ означал, что предложение было более чем выгодным.
– Почему ты его не принял?
– Потому что я не продаю. – Дядя Гэллам глотнул пива. – Ни сегодня, ни завтра, и никогда до тех пор, пока я способен заливать бензин.
Грейнджа так и подмывало назвать его старым упрямым дураком. Но в уютной кухне так приятно пахло луком и чесноком, Сирена что-то делала, стоя у раковины, с ее плеча спустился свитер, обнажив молочно-белую кожу. Он смотрел на ее плечо и постепенно успокаивался.
Тетя Герти спросила Гэллама, сколько предложили за станцию. Когда тот ответил, Грейндж поперхнулся пивом. Эта сумма, если ею с умом распорядиться, дала бы им возможность безбедно существовать до смерти. Он поймал брошенный через плечо предостерегающий взгляд Сирены и промолчал.
– Это много, правда? – мягко проговорила Сирена. – Вот просто так, для интереса – что бы вы сделали, если бы у вас оказалась такая сумма?
Дядя Гэллам только пожал плечами, но тетя Герти ответила.
– Я бы поехала куда-нибудь, где тепло, погреть косточки.
– А потом? – спросил Грейндж. Тетя Герти замерла, не успев донести ложку до рта.
– Потом? Не знаю.
Не на такой ответ надеялся Грейндж. Он хотел, чтобы ее воображение заработало, чтобы она пожелала чего-нибудь, чего у нее никогда не было, но что она могла бы иметь, если бы не стесненность в средствах.
– Как насчет новой машины?
– Наша ездит – лучше некуда, – пробормотал дядя Гэллам. – Передний привод, рифленые покрышки, прекрасный обогреватель. Чего ж еще нужно?
Что-нибудь для того, чтобы жить, а не просто заниматься выживанием, подумал Грейндж. И снова его остановил взгляд Сирены. После неловкого молчания Сирена стала рассказывать про снежного ангела и про бой снежками. Он понимал, что она изо всех сил пытается предотвратить спор, был благодарен ей за это, в то же время злился на нее. Несколько дней назад он сказал бы ей, чтобы она не вмешивалась не в свое дело. Но с тех пор многое изменилось. Она принесла свет и порядок в магазин Герти, она покрасила потолок и поставила новый элемент в нагреватель, так что стало можно принять нормальный душ, она ездила с ним в Скво-Вэлли.