Скользящий по лезвию фондового рынка
Шрифт:
– Наша компания нуждается в свежих силах.
Он позвонил Нику Нунану, пригласил его на вечер и попросил привести с собой нескольких дилеров. Он узнал от Ника, что Нина ушла из "Нью маркет секьюритиз", и позвонил ей домой, чтобы пригласить. Гости могли воочию увидеть, как работает "Уайт инвестментс" и, возможно, позднее поступить на работу в фирму. Нина сказала Джону, что приняла приглашение.
– Хочу посмотреть, чем ты занимаешься.
В назначенный вечер клиенты прибыли в гостиницу и попали в большой зал для приема. Они брали бокалы с шампанским
Но Роберта Масгроува он не мог спутать ни с кем. Учитель экономики смотрелся неуместно в своем коричневом кожаном пиджаке и мешковатых серых брюках. Он болтал с Аланом. Молодой человек слушал с тактом, которого никогда не проявлял, будучи учеником. Оба курили. Пообщавшись со своими собственными клиентами, Джон подошел и обменялся рукопожатием со своим прежним коллегой.
– Ты совсем не изменился, Роберт.
– Я как раз говорил нашему юному другу, что он восстановил мою веру в фондовый рынок, – сказал Роберт. – Я покупал акции и прежде, но толку от этого не было. На сей раз я научился делать кое-какие деньги.
– Как тебе нравится "Скэйлстоун ойл энд гэз"? – спросил Джон.
Роберт выпустил в воздух кольца дыма.
– Она немного спекулятивна, но я ведь продам акции через месяц, – ответил он.
– Стоило бы прикупить несколько больше, – предложил Алан.
– Ты только послушай этого шустрого юного дилера, Джон, – сказал Роберт. – Вы оба занимаетесь захватывающим бизнесом. Конечно, это не настоящая работа, как преподавание в школе. Но вы сами прокладываете свой путь в мире. Молодцы.
Он потянулся к пепельнице, потушил сигарету и зажег новую. Нахмурившись, он посмотрел на Алана.
– Я инвестировал все свои свободные деньги. Я, конечно, не ожидаю чудес от моих акций. Но, если чтонибудь пойдет ужасно плохо, именно тебе придется за все отвечать.
Джон отвернулся. Жадность Роберта могла погубить его, причем в его случае не впервые. Но, предупредив его, он вызовет раздражение у всех присутствующих, особенно у Алана. Тех, кто близок к нему, Джон предупредит, несмотря ни на что, сказал он себе, глядя на Салли-Энн, болтающую с Генри в нескольких футах от него. Она выглядела изящно в зеленом атласном вечернем платье с низким вырезом. Он хотел закричать, что главная цель Генри – как и его собственная – заработать огромные комиссионные на проталкивании акций.
С облегчением он увидел Нину, разговаривающую с Ронни, и направился к ним.
– Нина подумывает присоединиться к нам, – сказал дилинговый менеджер.
– Не гони, – ответила Нина. – Когда увижу презентацию, тогда и приму решение.
– Не бери в голову, что наговорили тебе о нас в "Нью маркет секьюритиз", – сказал Ронни.
– Я пробую развязаться с этой компанией, как уже сделали все вы, ребята. Но Тэрри слишком могущественный человек.
Ронни улыбнулся.
– Мы его не боимся.
– Это потому, что ты дурак, – сказала Нина.
Все двинулись в аудиторию на презентацию. Генри сопровождал пару своих клиентов. Джон подошел к Салли-Энн. Она улыбнулась.
– Я все спрашивала себя, когда же мы сможем поговорить друг с другом.
Джон уселся с нею в задних рядах. Салли-Энн не знала об акциях абсолютно ничего. На его взгляд, ей вообще не стоило сюда приходить.
На сцене улыбающийся Санни представил Джеймса Дэйла, управляющего директора "Скэйлстоун ойл энд гэз" – канадца, проработавшего в нефтяном бизнесе 38 лет. Джим даст обзор состояния дел компании, сказал Санни, растягивая слова.
Дэйл, тощий человек шести футов роста с ровно зачесанными назад седыми волосами и морщинистым лицом, представил серию слайдов, снятых с воздуха. Он прокомментировал их как ключевые территории, на которых «Скэйлстоун» вела разведку в разных регионах Америки, а потом быстро заговорил о нефтяном потенциале, тыкая указкой в те или иные области.
В конце 45-минутной презентации Салли-Энн локтем подтолкнула Джона.
– Этому парню не мешало бы научиться говорить.
Джон улыбнулся.
– Не вкладывай больше своих денег в эту компанию.
У нее перехватило дыхание.
– Что ты имеешь в виду, Джон?
Джон пожал плечами. В конце презентации он присоединился к Нине, отвез ее домой в такси и остался на ночь.
– Я в тебя влюбляюсь, – сказал он ей в постели.
– Хорошо, – засмеялась она.
На следующий день на работе дилеры подтвердили, что развлекательный вечер принес бизнеса на несколько сот тысяч фунтов.
– Мы здорово раскрутили этих мелких биржевых спекулянтов, – хохотал Ронни.
Джон чувствовал тошнотворное отвращение. Оно не рассеялось, когда Ронни вручил ему чек на 12.000 фунтов, его заработок за предыдущий месяц.
Генри, чей комиссионный чек оказался побольше, рассмеялся:
– Да хватит тебе переживать. Деньги-то настоящие, верно?
Но дилеры задавались вопросом: откуда появятся следующие чеки комиссионных? Они все еще не имели стандартного дилингового оборудования. Это означало, что они не могли уговаривать клиентов продавать другие акции, высвобождая тем самым капитал для дальнейших инвестиций.
Вскоре решение нашлось. Санни снабдил дилеров легендой для продажи облигаций "Скэйлстоун ойл энд гэз". Она представляла облигации как инвестицию с фиксированным доходом, обеспеченным активами компании, предлагавшую гарантируемый доход в 10 процентов годовых.
В то же время Джек распространил сведения о портфелях давнишних клиентов "Уайт инвестментс". Джон взглянул на компьютерные распечатки. Каждый из этих клиентов держал акций паевых инвестиционных фондов на суммы между 10.000 и 30.000 фунтов. Все эти годы фонды устойчиво росли в цене.
– Это ваши самые легкие деньги, – объявил Ронни дилерам. – Звоните этим клиентам и уговорите перевести средства из паевых фондов в облигации "Скэйлстоун ойл энд гэз". Говорите, что работаете с м-ром Уайтом и что его фирма рекомендует данный ход.