Скорпион его Величества
Шрифт:
– А что магам все равно, что рабы бегут?
– поинтересовался Фома. Здесь на острове для него все было странным. Странным было даже то, что этот остров существует отдельно, как государство, и его никто не прибрал до сих пор к рукам. Да и сами маги-хозяева острова были очень странными. Спокойно живущие маги некроманты. Те, кто запрещен во всех государствах известного ему мира.
– От магов не убежишь.
– уверенно ответила Су.
– Но на острове живут не только маги. Но и фермеры, воины, морские пираты, ремесленники и купцы. Вот от них бегут. Но маги установили правила, что порт свободная территория и там ловить рабов нельзя. И тут же
Орк повернулся, внимательно оглядел девушку и понял, чего не хватало. Она больше походила на мальчика, если бы не длинные, почти серебристые волосы.
– Волосы надо обрезать, - он не отвел взгляда от лица девушки. Он понимал, что это было бы очень хорошо в их положении.
– Да без проблем, - ответила та.
– Только чем?
– она развела руки и повернула ладони вверх, показывая, что у нее ничего нет.
Фома, не отвечая приблизился к ней, вытащил кинжал, схватил волосы в пучок и едва уловимым для глаза движением отрезал лишнее. Отошел на шаг и посмотрел на дело своих рук.
– Вот так-то лучше, - улыбнулся он.
– Ну что пошли в порт, поедим?
– О, это самое лучшее предложение, что я слышала в своей жизни!
– засмеялась девушка.
– Не отставай, - она развернулась и стремительной легкой походкой поспешила прочь от ручья.
До порта они спускались по горной дороге, которая была прорублена в скальном массиве. Дорога был широкой, так что могли разъехаться две повозки.
Уже с раннего утра движение по ней было довольно оживленным. Причем все ехали вниз в порт. На двоих идущих никто не обращал внимания. Сам вход в порт охранялся небольшим отрядом стражников. Но они даже не шелохнулись при проходе орка и снежного эльфара. Порт просыпался, открывались лавки трактиры и магазинчики. У длинного причала стояли десятки кораблей. Порт острова ничем не уступал порту Брахнавара.
– Сперва поедим, потом я встречусь с капитаном.
– Пояснил Фома свои планы, -и решим, как будем отсюда выбираться. Я займусь поисками «Плачущей девы».
– Какой девы?
– переспросила эльфарка. Она немного отстранилась от орка и заглянула ему в лицо.
– Так корабль называется - «Плачущая дева».
– Орк улыбнулся, выставив клыки.
– Вон, в ту харчевню пойдем, Фома, - девушка ухватила орка за руку и потащила между рядов лавок, навесов и прочих заведений. Они прошли пол улицы и остановились перед входом, над котором красовался якорь с отломанным зубцом.
– Это харчевня «Сломанный якорь». Кормят здесь недорого и всегда все свежее. Пошли.
Она продолжала тянуть его за руку, не отпуская, словно боясь, что он нечаянно исчезнет и она снова останется одна без надежды выбраться отсюда из рабства унижения и грязи.
– Я тут работала посудомойкой за помои.
– Все это она говорила на одном дыхании, не особо задумываясь о том, что может подумать нечаянный спаситель.
Она вошла первой и, пройдя вглубь, уселась поближе к стойке. Зевая во весь рот, к ним подошел молодой парнишка в заляпанном белом переднике. Он остановился и лениво произнес.
– Есть только то, что осталось с вечера. Повара только встали и еще не готовили. Заказывать будете?
– Будем, Шьорв!
– звонко рассмеялась Су. Она во время его речи во все глаза смотрела на подавальщика и улыбалась во весь рот, показывая белые зубы.
Парнишка удивленно посмотрел на девушку, часто, часто заморгал.
– Су?
– Неверяще справился
– Ну точно! Это ты, вонючка. Где это ты так вырядилась, - и, подмигнув ей, кивнул на орка, - нашла хахаля?
– Нашла!
– с вызовом ответила та и прижалась к смущенному Фоме.
– Он меня замуж зовет. Вот!
– Торжествующе закончила она. – Давай, тащи что получше, мы проголодались.
– Понимаю!
– заговорщически прищурил глаза паренек и покивал головой.
Когда он отошел, орк посмотрел на девушку.
– Замуж?
– переспросил он.
– Ага, замуж.
– с наигранным равнодушием ответила Су. В ответ она услышала только.
– Мгм. Хм.
Зал быстро наполнялся, народу в порту было много и корабельные команды совсем не горели желанием жрать солонину, опостылевшую за время плавания.
Еда действительно была сытной и вкусной. Су, объевшись, осоловела, непривычная к такому изобилию, и Фома не спешил покидать харчевню, давая ей возможность отдохнуть и почувствовать себя в безопасности.
Промелькнули знакомые лица из команды корабля, на котором прибыл на остров Фома, и он напрягся. Но как только они исчезли, напряжение прошло.
Посидев еще пол часа, он сказал.
– Давай уже, поднимайся, пойдем корабль искать.
Эльфарка посмотрела на орка и жалобно попросила.
– Давай еще пять ридок посидим. Ну, пожалуйста, - заканючила она.
И Фома со вздохом согласился. Через три ридки он понял, что был прав. В харчевню в сопровождении четырех воинов вошел маг в черной мантии, расшитой серебряным орнаментом с глубоко надвинутым капюшоном на голову. Он остановился, повел головой, осматривая посетителей. Из-под капюшона выделялся только длинный крючковатый нос и этот самый нос нацелился на Фому, и остановился.
– Предали, - совершенно спокойно подумал орк, он не волновался и внутренне был готов к тому, что ему придется схлестнуться с местными магами. Он помнил предостережение капитана. Вытащив из сумки небольшой кошелек он под столом протянул его Су и, не поворачивая головы, тихо произнес.
– Здесь деньги, жди меня в пещере. Мы с тобой не знакомы. И больше здесь не появляйся. Сдадут.
– Все это говорил, не сводя глаз с носа, который словно форштевень корабля неспешно направился в их сторону.
Фома понимал, что на его стороне только фактор неожиданности. У магов острова должны были быть способы нейтрализации чужаков. Иначе некромант не шел бы так уверенно и спокойно.
Мгновенно оценив обстановку, он выпустил «усиленное торнадо». Вихрь, возникший внезапно, подхватил столы, сидящих за ними посетителей, лавки и, набирая силу, врезался в ошеломленного мага. Снес с него защиту, что полыхнула алой вспышкой. Завертела его и пришедших с ним солдат и вынесла наружу. Дожидаться конца представления Фома не стал. Он вскочил на стол и выпрыгнул в окно, сгруппировался, прокатился по земле и быстро вскочил на ноги. Всюду царили суета, крики, шум и ругань. Запустив вперед и назад еще по одному «Торнадо», он устремился вслед стихии к морю. Ему удалось беспрепятственно добраться до причалов и сигануть в воду. Нырнув, он поплыл туда, куда плыл прошлым вечером. Ему пришлось еще раз десять скрываться под водой, пока он покинул воды порта. Рядом с одним из судов, стоявших у причала. На глубине, куда он нырнул, плавал труп женщины с привязанным камнем к ногам. Ее открытые глаза безжизненно проводили орка, который от такой неожиданной встречи чуть не хлебнул морской воды.