Скорпион
Шрифт:
– Так пойдем вместе!
– У меня тут еще есть дела.
– Сдается мне, вы хотите меня выпроводить! – усмехнулась Сима. – Ну да ладно! Я уважаю чужие секреты! Вернусь через полчаса! – И она вышла из комнаты.
Ирина глубоко вздохнула и покачала головой:
– Когда-нибудь она окончательно выведет меня из себя! Ну давай, показывай, что ты там нашел!
Воронин сунул руку в рюкзак и достал из него большую блестящую пудреницу. Он положил ее на стол, и ребята с восхищением уставились на красивую коробочку из чистого золота, украшенную витиеватым узором. Пудреница была усыпана бриллиантами, а на ее
– У Аглаи точно не было таких дорогих вещиц, – заметил Матвей. – Значит, пудреница принадлежала старухе. Я нашел ее в одном из шкафов в ее бывшей комнате. Видимо, Аглая не решилась расстаться с такой красивой вещицей.
Он положил рядом с пудреницей свой телефон, набрал номер Феофании и включил громкую связь. Та сразу же ответила.
– У меня есть пудреница, принадлежавшая Евдокии, – сообщил ей Матвей.
– Отлично, – ответила гадалка. – А я все еще пытаюсь отыскать план дома Гольданской.
– Что тут сложного? – не удержался Артем.
– Это кто еще? – напряглась Феофания.
– Здесь Артем, Ирина и Марина, – доложил ей Матвей. – Вы знаете, что им можно доверять.
– Нужно узнать имя архитектора, который строил особняк, – сказал Артем. – Затем отыскать архитектурное бюро, в котором он работает. И возможно, мы сможем найти в их архиве чертежи всех его проектов.
– Звучит так, словно ты уже неоднократно проделывал такие дела! – с подозрением сказала Феофания.
Артем осекся и воровато огляделся по сторонам.
– Да нет, – помолчав, проговорил он. Но почему-то ему никто не поверил.
– Это получится в том случае, если здание современное, – сказала Феофания. – А если дом старый, в чем я уверена, то найти чертежи будет гораздо труднее. Но я над этим уже работаю. А пудреницу берегите. Она нам еще пригодится!
– Как ваше плечо? – спросил Матвей.
– Нормально. На мне, как на кошке, все быстро заживает. Но спасибо за беспокойство.
На этом разговор закончился. Артем взглянул на Ирину.
– А план дома я все же попытаюсь найти, – сказал он. – Прямо сейчас.
– Какая самонадеянность! – с ехидством заметила Клепцова.
– Приготовься подавиться своими сомнениями! – Пальцы Бирюкова забегали по клавишам.
– А что у нее с плечом? – спросила Марина у Матвея.
– Нас обстреляли люди из Клуба Калиостро. Феофанию ранили в плечо, – сообщил Матвей.
– Какой ужас! – прошептала Марина.
– Вот почему я и не хочу, чтобы вы отправились со мной в особняк Гольданской. Наши дела становятся все опаснее.
– А вот теперь у меня совсем пропала охота идти туда, – признался Артем. – Все, давайте проваливайте отсюда. Нам еще газету верстать, а с вами ничего не сделаешь!
– Единственное дельное предложение за весь вечер, – согласилась Клепцова.
– Мы можем сейчас пойти ко мне, – предложила Марина Матвею, – если у тебя на сегодня больше нет никаких планов.
– А как же твоя сестра? Она же вернется сюда.
– Подождем ее на улице. Я живу совсем рядом.
Они попрощались с Ириной и Артемом и направились к выходу. Когда Матвей уже открывал дверь, раздался резкий возглас Ирины:
– Да куда же ты суешься?!
– Смотри, я нашел архитектора!
– Ты все не так делаешь!
И Клепцова одним движением вытолкнула
Серафима с двумя пакетами в руках уже ждала их у выхода из Центра. Матвей взял их у нее, и они отправились в дом Марины.
Глава одиннадцатая
ДОМ ПРОФЕССОРА ЖЕВОДАНА
Катерина и ее спутники продолжали свое опасное путешествие в Столицу Зерцалии. Через пару часов за окнами стеклянного поезда показались бескрайние поля и фермы, скрытые за высокими оградами с охранными вышками по углам. Их сменили плантации, где трудились люди, закованные в стеклянные цепи. Девушка поняла, что они приближаются к Столице. Отец описывал все это в дневнике. На фермах выращивали зоргов, а на плантациях работали рабы, пленники черных магов и аристократов Зерцалии.
Впереди уже показалась гигантская стена с бойницами, которая растянулась почти во весь горизонт, а перед ней виднелось большое кладбище. Здесь было множество склепов и памятников из белого мрамора, а в небе над некрополем кружились хироптеры. И это тоже когда-то описал в своем дневнике Казимир Поплавскии. Его дневник сейчас лежал в рюкзаке у Игоря.
Вскоре, миновав высокие ворота, они оказались в Столице и поехали мимо роскошных стеклянных дворцов, стоявших в отдалении, и узких улочек, застроенных двухэтажными домами, крыши которых покрывала стеклянная черепица. Как ни странно, но Катерине все это было хорошо знакомо. И неудивительно. Прочитав в дневниках своего отца, Александра Державина, о его приключениях, она как будто и в самом деле уже бывала здесь раньше. Поезд проехал еще почти час, пока наконец не остановился у большого здания вокзала. Выйдя из вагона, ребята во главе с Владом начали пробираться сквозь толпу, лавируя между носильщиками и спешащими на поезд людьми. По перрону туда-сюда сновали многочисленные пассажиры, среди них встречались и дуарфы, и киноцефалы.
Но вот они вышли на площадь, и Влад осмотрелся, пытаясь найти свободный экипаж. Кареты и повозки, груженные сумками и чемоданами, с грохотом подъезжали и отъезжали, и вокруг царила настоящая суматоха. В небе над куполообразной крышей вокзала медленно проплывал гигантский воздушный корабль, он направлялся в сторону вышки, которая виднелась за крышами близстоящих зданий. Рядом с ней к небу поднимались две гигантские статуи: Повелителя Кукол и Оракула Червей. Где-то здесь, рядом с ними, Александр и познакомился с Гертрудой, которая позже заманила его в ловушку, подстроенную Дамой Теней. Сейчас, когда Катерина уже встречалась с обоими Властелинами, она убедилась, что статуи были сделаны с большим мастерством. Десятиметровый Повелитель Кукол был копией своего оригинала. Капюшон на голове Оракула Червей, увитый змеями, тоже в точности повторял одеяние мертвого колдуна.