Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скрещенные костями
Шрифт:

Так что я забыла о Банни, о том, какие результаты может принести этот вечер, и сосредоточилась на здесь и сейчас. Я сдержала панику, которая хотела остановить мое дыхание и мысль - здесь и сейчас.

Вампир бросил свой деловой костюм. Как и большинство вампиров, которые мне встречались, ему было более комфортно в одежде других эпох. Оборотни учатся идти в ногу со временем, поэтому они не падки на искушение жизни в прошлом.

Я могу разместить женскую моду последних ста лет, в пределах около десяти лет, и перед этим до самого близкого столетия. С мужской одеждой не так, особенно, когда это -

не формальная одежда. Мушка кнопки на его хлопчатобумажных штанах сказала мне, что они появились прежде, чем застежки-молнии стали использоваться достаточно часто. Рубашка на нем была темно-коричневая с воротом, как у туники, который позволяет перетянуть ее через голову, поэтому на ней не было никаких кнопок.

Знайте свою добычу, говорил нам Бран. Наблюдайте.

– Джеймс Блэквуд, - сказала я.
– Ты знаешь, когда Корбан познакомил нас, я не могла поверить своим ушам.

Он улыбнулся, довольный.
– Я боюсь тебя.
– Но затем он нахмурился.
– Сейчас ты не испугалась.

Кролик, я крепко задумалась. И сделала ошибку, встретив его взгляд, как я поступила и с зайчиком давным давно - и так же с Ауриэль в последнюю ночь. Но ни Ауриэль, ни Банни не были вампиром.

Я

проснулась укрытая одеялом в двуспальной кровати, и как ни старалась, не могла увидеть дальше того момента, когда он посмотрел мне в глаза. Комната была главным образом темной, без намека на окна. Единственный свет шел от ночника, подключенного к розетке рядом с дверью. Я отбросила покрывало и увидела, что он снял с меня трусики. Вздрогнув, я упала на колени… вспоминая… вспоминая другие вещи.

– Тим мертв, - сказала я, и звук перешел в рычание, достойное Адама. И как только я услышала его - знала это факт, я поняла, что от меня не пахнет сексом, как это было с Эмбер. Однако, я почувствовала запах крови. Я протянула руку к шее и нашла первый след от укуса, второй, и третий, всего на сантиметр левее второго.

След Стефана зажил.

Я задрожала от облегчения, это было немногим хуже, чем трястись от гнева, это позволяло хоть немного скрыть страх. Зато облегчение и гнев, не позволили панике поглотить меня.

Дверь была заперта, и он ничего мне не оставил, чтобы выдолбить ее. Выключатель светильника работал, но он не показал мне ничего, что я не видела. Пластмассовое мусорное ведро, в котором были только мои джинсы и футболка. Был четвертак и письмо для Стефана в карманах моих штанов, но он взял пару винтов, которые я вывернула, пытаясь установить сцепление женщине на остановке для отдыха, на пути к дому Эмбер.

На кровати была стопка поролоновых матрацев, которые не приведут ни к чему, что я могла бы превратить в оружие или инструмент.
– Его добыча никогда не убегает, - прошептал голос у моего уха.

Я застыла, в том месте, где опустилась на колени возле кровати. Со мной в комнате никого не было.

– Я должен знать, - это… он сказал.
– Я наблюдал за ними, попробуй.

Я медленно обернулась, но не увидела ничего… но запах крови усилился.

– Это не ты был в доме мальчика?
– спросила я.

– Бедный мальчик, - сказал голос с сожалением, но теперь он звучал более прочно.
– Бедный мальчик, в желтой машине. Я бы хотел желтый автомобиль…

Призраки -

странные вещи. Уловками, я могла бы получить всю информацию, не спугнув его, спросив что-то, что противоречило бы его пониманию мира. Этот казался довольно осведомленным для призрака.

– Ты следуешь приказам Блеквуда?
– Спросила я.

Я видела его. Всего миг. Молодой человек старше шестнадцати, но не достигший двадцати, в красной фланелевой рубашке и холщовых брюках на кнопке.

– Я не единственный, кто должен делать, как он говорит, - сказал голос, будто привидение, просто смотрело на меня, не двигая губами.

И он ушел, прежде чем я успела спросить его, где были Чад и Корбан… или здесь ли Эмбер. Я должна была спросить Корбана. Все, что сообщил мне мой нос это то, что вентиляционная система, у него была своя превосходная система вентиляции и кондиционирования, с дозированным фильтром, слегка смазанным маслом корицы. Я подумала о том, было ли это сделано на мой счет, или он просто любит корицу.

Вещи в комнате-пластиковый контейнер и кровать, подушка и постельное белье, были совершенно новые. Такими были и краски ковра.

Я натянула рубашку и брюки, сожалея о бюстгальтере на косточках, который он забрал. Возможно, мне удалось бы найти что-то с косточками. Я взломала свою долю замков в дверях автомобилей и несколько замков в домах на своем пути. По поводу обуви я не стала бы сильно возражать.

Кто-то предварительно постучал в дверь. Я не слышала шагов. Может быть, это был призрак.

Скрипнул замок, и дверь открылась. Эмбер открыла дверь, и сказала: - Глупо, Мерси. Почему ты заперлась?
– ее голос был подобен свету, как и ее улыбка, но что-то дикое скрывалось в ее глазах.

Что-то очень близкое к волку.

Вампир?
– Спросила я себя. Я встретилась с одним из зверинца Стефана, который уже стоял на пороге обращения. Или, может быть, это была просто часть Эмбер, которая знала, что происходит.

– Я этого не делала, - я ответила ей.
– Это Блэквуд.

Она пахнула странно, но корица препятствовала мне точно определить запах.

– Глупый, - она повторила.
– Почему он сделал бы это?

Ее волосы выглядели так, будто она не расчесывала их с прошлого раза, когда я видела ее, и ее полосатая рубашка была застегнута не на все пуговицы.

– Я не знаю, - ответила ей.

Но она уже сменила тему.
– У меня готов обед. Ты должна присоединиться к нам за обедом.

– К нам?

Она рассмеялась, но не было никакой улыбки в ее глазах, просто пойманное в ловушку животное, с растущим разочарованием: - Корбан, Чад и Джим, конечно же.

Она повернулась, чтобы идти впереди, и я заметила, что она сильно хромала.

– Тебе больно?
– я спросила ее.

– Нет, почему ты спрашиваешь?

– Не бери в голову, - сказала я осторожно, потому что заметила кое-что еще.
– Не беспокойся об этом.

Она не дышала.

Здесь и сейчас, я сама себе советовала. Ни страха, ни ярости. Просто наблюдение: знай своего врага. Гниль. Вот чем пахло: это первый намек на то, что бифштекс был в холодильнике слишком долго.

Она была мертва и двигалась, но она не призрак. Слово, которое возникло у меня было зомби.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2