Скрытое Пространство Темного Лордона
Шрифт:
— Надо тебе тоже одежду раздобыть, — Расти обратился к Максу. — Продолжим поиски.
Глава 13
Не знаю, сколько времени я находилась в забытье. Иногда мне снились сны, ничего связанного в более-менее единый сюжет, просто дикая мешанина образов, красок, обрывков воспоминаний. Иногда я чувствовала, как меня берут за руку, рядом произносят какие-то слова, чувствовала на себе чьи-то ладони, но реальность быстро ускользала в далекий
Иногда мне было ужасно холодно, и тогда кто-то заботливый накрывал меня теплым покрывалом, иной раз адская жара выжимала все соки, и мой лоб накрывала смоченная в прохладной воде ткань.
Однажды мне стало лучше настолько, что удалось распахнуть глаза. Старую ведьму Годию, хлопотавшую вокруг меня я узнала сразу. Поняв, что забытье отпустило пленницу, она улыбнулась и тут же дала выпить теплый горький травяной чай.
— Напугала ты нас, вторженка, — проскрипела колдунья, — уж думала, помрешь ты, с болезнью не сдюжишь. Принц, который день мрачнее тучи ходит. Пойду найду его, обрадую.
— Не-е-ет, — слабо простонала я, не отрываясь от чарки с живительной влагой, — убьет он меня.
— Чего это он тебя убивать будет? Знаешь, сколько золота на мази да снадобья для тебя отсыпал? — хмыкнула ведьма и скрылась за дверью.
Нельзя было не признать, как поменялось отношение Годии ко мне с нашей последней встречи. В тот раз она и не смотрела на безродную вторженку, а в этот и говорить изволила… чудеса да и только!
Стивник, через некоторое время вихрем ворвавшийся в мои покои, выглядел серьезным и очень злым.
— Очнулась! — рыкнул он, не глядя на меня. — Годия, она сможет встать?
— На полчаса, сможет, — прозвучал задумчивый ответ. — Далее не ручаюсь.
— Получаса для наказания вполне хватит, — удовлетворенно кивнул он и направился в мою сторону.
Ну почему мне сразу нужно было открывать глаза?! Отчего не додумалась притвориться, что все еще без сознания? Теперь еще и наказанию подвергнусь… что за черный мир такой?
— Вставай, ходячее несчастье, — подал руку он мне.
— Э-э-э, Стивник, я не могла поступить по-другому… — попыталась я оправдаться.
Интересно, какую пакость он задумал теперь? Розгами высечет? Ванную заставит для себя набирать? В котле сварит заживо?
— Перестань! — коротко рыкнул он и подхватил меня на руки. — Там все в сборе уже.
— О-о-о только не публично! — простонала я, прикрывая глаза от ужаса.
— Отчего же? — хмыкнул принц и внимательно взглянул на меня. Замедлил шаг, прищурился и поинтересовался, — Маленькая, это ты подумала, что я ТЕБЯ собираюсь наказывать?
«Нет, блин, Мэрилин Монро, что за глупые вопросы?»
— Ну да, кого же еще? — тихо проговорила я, ощущая себя полной идиоткой.
Стивник усадил меня на подоконник широкого окна, и, отступив на полшага, рассмеялся в голос.
— Это за что же, я тебя должен наказать? За то, что со сломанными ребрами воду таскала, спасая жизнь служанки?
Он смеялся, а мне стало так противно, тоскливо и одиноко. Своими дурацкими поступками, полунамеками и откровенными угрозами он превратил меня в забитое существо, только и ожидавшее порцию очередных тумаков от жизни.
— Стивник, я так от тебя устала! Совершенно не смешно, что я трясусь, как лист на ветру, от каждого дуновения твоих действий.
Принц посерьезнел, вплотную подошел ко мне и заправил выбившуюся прядь за ухо.
— Н-да, похоже, я перегнул палку. Маленькая, простишь? Я вел себя не очень хорошо и непонятно, но всему есть объяснения. Я позже откроюсь тебе, пойдем и насладимся возмездием вместе.
— А может без меня? — вот чего не любила, так это жестокость. Даже по отношению к врагам. Публичные казни, разносы, выговоры — точно не мое.
— Нет, — отрезал королевич и, подхватив обреченную вторженку с подоконника, зашагал дальше по коридору.
Он внес меня в круглый зал, где на расставленных вдоль стен креслах сидели Зигмунд, симпатичная девушка, похожая на Флер, сама стивникова невеста с видом королевы и Матри, то и дело ерзавшая на месте, не привыкшая сидеть в компании господ и хозяев.
Стивник опустил меня в соседнее с Флер кресло, сам сел рядом.
— Я так понимаю, тесный семейный круг в сборе, — прогнусавил Зигмунд, окидывая взором собравшуюся публику.
— Только не понимаю, зачем здесь вторженки и рабы? — сморщила носик Флер.
Она с превеликим призрением одарила меня уничижительным взглядом и отвернулась.
— Я собрал вас здесь, потому что в мое отсутствие произошло одно отвратительное событие, — начал Стивник негромко. — Кое-кто посмел ослушаться МОЕГО приказа!
Флер подобралась. Девушка буквально светилась торжеством.
— Да, дорогой, — плохо скрывая радость, она наслаждалась каждым словом. — Жалкая вторженка смела мне перечить и не выполнила приказ. Плохая рабыня.
Это она так обо мне? Я с превеликим удивлением уставилась на принца.
— Как ты посмела распоряжаться и калечить МОЮ девушку? — бархатный властный голос заставил вздрогнуть каждого присутствующего в зале.
Флер округлила глаза и приоткрыла рот. Она явно не ожидала такого поворота событий.
— Матри! — рыкнул Стивник.
Домработница вздрогнула и вскочила с места.
— Предупреждала ли ты альету Флер на счет моего приказа не трогать Лив?
— Да, алье Стивник.
— И?