Скрывая улики. Компиляция
Шрифт:
— Так точно, — сказал Гарсия.
— Тогда какого черта это понадобилось убийце? Если он хотел заставить умирающего помучиться, зачем избавлять его от ощущений? Зачем сначала лишать его возможности чувствовать боль, а потом резать? В этом нет ни капли здравого смысла.
Его щеки начали наливаться краской.
— Убийца хотел, чтобы его жертва страдала, но не физически, а морально, — опершись локтем на книжный шкаф, предположил Хантер.
Брэдли задумался.
— Представьте себе, что вы наблюдаете, как ваше тело режут и расчленяют. Кровь брызжет повсюду. Все вокруг залито вашей кровью, а вы ничего не чувствуете. Представьте
Окружной прокурор Брэдли глядел на Хантера так, словно соизмерял значимость произнесенных слов.
— Ну, вы, похоже, знаете, как нарисовать мрачную картину.
— Сколько это продолжалось? — спросила капитан. — Расчленение и психологическая пытка, я имею в виду…
— Трудно сказать. Но учитывая то, как было изувечено тело, а также время, которое понадобилось бы на то, чтобы остановить кровотечение, — более часа.
— Черт побери, — проворчал Дуэйн Брэдли и перевернул страницу отчета. — Тут сказано, что смерть наступила между четырьмя и семью часами вечера.
— Ага, — кивнул Гарсия.
— Тело найдено около восьми часов девушкой с соседней яхты.
— Так точно.
— Что показала система охранного видеонаблюдения? — спросила капитан Блейк. — Как насчет входящих и выходящих людей?
Гарсия хмыкнул.
— Мы на это надеялись, но у них — старая система. Раньше они записывали происходящее на видеокассеты VHS, поверить не могу, а около двух месяцев назад оборудование вообще вышло из строя.
— Обычное дело, — сказал окружной прокурор. — А как насчет старого доброго метода «от двери к двери», в нашем случае «от яхты к яхте»? Никто не видел подозрительного человека, который уходил с пристани в то время, когда на лодке жертвы заиграла громкая музыка?
— Не думаю, что убийца настолько глуп, — сказал Хантер.
— Глуп? В каком смысле?
— Проверить это сейчас мы никак не сможем, но у стереомагнитофона, обнаруженного в каюте лодки Нэшорна, есть таймер. Рискну предположить, что перед уходом убийца дал себе фору, по крайней мере, в полчаса. Если учесть, что соседи начали испытывать раздражение из-за громкой музыки спустя некоторое время… не раньше, если учесть, что только тогда люди начали смотреть в том направлении, убийцы к тому времени и след простыл.
Капитан отодвинула отчет на край стола.
— А что в квартире убитого? Проверили? Нашли его компьютер или мобильный телефон?
— Мобильника там не оказалось, — ответил Хантер. — Судебные эксперты нашли лэптоп и сейчас просматривают содержимое диска.
— Нэшорн собирался в отпуск на две недели, — добавил Гарсия. — Вероятно, он взял мобильник с собой. Убийца мог забрать его себе, выбросить в воду или просто разбить.
— Можно узнать его номер, связаться с провайдером и отследить звонки, — предложил окружной прокурор.
— Уже связались, — сообщил Хантер. — Телефон либо разбит, либо выключен. Пока убийца его не включит, отследить его мы не сможем. Но нам, вероятно, удастся провести анализ звонков, сделанных с телефона Нэшорна.
— Никаких «вероятно», — заявил Брэдли. — Этим займется Алиса.
Он посмотрел на часы.
— Хорошо, — сказал Хантер. — Сегодня я съезжу к Эмми Доусон.
Окружной прокурор и капитан Блейк одновременно прищурились.
— Она работала по будням у Деррика Николсона сиделкой, — напомнил им
Брэдли кивнул.
Капитан Блейк нервно застучала карандашом по столу. Видно было, что ее мысли приняли другой оборот.
— Вот что, — сказала она Хантеру, — оба убийства имеют много общего, но то, что сказал Дуэйн, не дает мне покоя. Зачем первую жертву мучать физически, а вторую морально? В этом немного смысла.
— Мне тоже так показалось, капитан, — ответил Хантер.
— Ладно… Предположим, что мы имеем дело не с одним, а с двумя преступниками. Они могут действовать сообща. Один ненавидит Николсона, другой — Нэшорна. Возможно, они познакомились в тюрьме. Посадили их за разные преступления, но в одну и ту же тюрьму. Там они сдружились. У них было несколько лет, чтобы придумать страшную месть.
— В этом что-то есть, — произнес окружной прокурор Брэдли.
— Это маловероятно, учитывая состояние трупов, — заметил Хантер.
— Почему?
Он вышел на середину кабинета.
— Учитывая всю жестокость и безумие совершенного, мне представляется маловероятным, что на подобное способны два человека. Куда вероятнее, что оба убийства задуманы и исполнены одним и тем же преступником. Взгляните на «скульптуры»! На психологическом уровне этим нельзя поделиться с другим человеком. Преступник получает удовольствие, убивая и расчленяя людей, а потом из их органов создает «скульптуры». Истоки этого удовольствия известны лишь ему одному. Никому другому его действия просто непонятны. Таким безумием невозможно заразиться. Мы имеем дело с одним и тем же убийцей, капитан. Уж поверьте.
В дверь постучали.
— Войдите, — повысила голос капитан Блейк.
Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась голова Алисы Бомонт. Она ездила в офис окружного прокурора за файлами, доступ к которым через Интернет был попросту закрыт. Ее глаза удивленно расширились. Женщина замерла на месте. Она не знала, что Хантер и Гарсия уже вернулись из морга. Тем более Алиса не ожидала увидеть в кабинете капитана Блейк окружного прокурора.
Все повернулись и посмотрели на Алису Бомонт.
Повисла трехсекундная пауза.
— Извините, что помешала. — Алиса обвела взглядом собравшихся. — У меня кое-что есть.
Глава 45
Окружной прокурор Брэдли небрежным движением руки пригласил Алису войти, словно это был его собственный кабинет. Он подождал, пока женщина закроет за собой дверь.
— Ну и?.. — спросил Дуэйн Брэдли, кладя отчет патологоанатома на стол капитана.
— Все утро я работала с длинным списком преступников, государственным обвинителем которых выступал Деррик Николсон. — Алиса кивнула Хантеру. — На этот раз я обработала данные за пятнадцать лет. Я искала хоть какую-то связь между двумя жертвами, преступников, возможно, задержанных Нэшорном и посаженных за решетку Николсоном. — Она вынула из зеленой пластиковой папки четыре листа бумаги и протянула каждому из присутствующих по списку. — За двенадцать лет службы Нэшорн арестовал, а Николсон помог посадить в тюрьму тридцать семь человек.